אל ייפול רוחכם – עליזים מתרוננים
בואו שכם אחד לעזרת העם!
ח. נ. ביאליק
אל ייפול רוחכם – עליזים מתרוננים
בואו שכם אחד לעזרת העם!
ח. נ. ביאליק
טרם הסתיימה!
ולצערנו גם רוב ה"ניצחונות" וה"הישגים"
של האסלאם בעולם בתקופתנו –
מתבטאים ברצח, טרור והרס!
של ההיסטוריה
מתוך אתר "מידה", 30/04/2019
המוציאים לאור של העיתון חייבים לעצמם, ובעיקר לקהל הקוראים, בדיקה לעומק של ההטייה האנטי-ישראלית שהשתרשה בו.
תארו לעצמכם שהקריקטורה שפורסמה בשבוע שעבר ב'ניו יורק טיימס' ותיארה את ראש ממשלת ישראל ככלב, היתה במקום זאת מכילה מנהיג של קבוצה אתנית אחרת ומתארת אותו באופן דומה. אם אתם חושבים שקשה לדמיין דבר כזה, הרי שאתם צודקים לחלוטין. זה יהיה בלתי נתפס להעלות על הדעת שעורך ב'טיימס' היה מרשה לצייר מנהיג מוסלמי ככלב, או כל חבר בדת או גזע אחרים בצורה כה בלתי אנושית.
אז מה יש בעם היהודי שמאפשר לפרסם ציור כה משפיל של אחד ממנהיגיו החשובים?
ניתן היה לחשוב שלאור ההיסטוריה הכואבת ובמיוחד בשבוע בו מצוין יום השואה, היהודים יהיו הקבוצה האחרונה לגביהם ירשה לעצמו עיתון מרכזי לפרסם קריקטורה שכאילו נלקחה הישר מהתעמולה הנאצית. אבל לא. בקושי 75 שנים חלפו מאז ה'דר שטרימר' נתן רוח גבית לרצח המוני של יהודים על ידי הצגתם כתתי-אדם, והנה אנו חוזים בתחייה מחדש של יצירות קיצוניות כאלה.
ה'ניו יורק טיימס' צריך להיות רגיש במיוחד לנושא, מכיוון שמדובר באותו עיתון שהיה בצד הלא נכון של ההיסטוריה כאשר היה צריך לדווח על השואה. אנשי העיתון קברו בכוונה את הסיפור מכיוון שבעליו היהודיים רצו להרחיק את עצמם מדאגות יהודיות. הם גם היו בצד הלא נכון של ההיסטוריה בזמן הקמת המדינה היהודית לאחר השואה ובכל הנוגע ליהודים וישראל.
כיום, ה'ניו יורק טיימס' ממשיך לבחור בצד הלא נכון.
אני מאמין אדוק בזכותו של העיתון לחופש ביטוי וגם בזכותו העקרונית להמשיך בדיווחים מוטים ובקו מערכתי אנטי-ישראלי. אך למרות תמיכתי בחופש הביטוי, אני מתכנן להשתתף בהפגנה מול משרד העיתון ולהשתמש בחופש הביטוי שלי נגד הדרך בה ה'טיימס' מנצל אותו.
גם כאשר הגנתי על זכותם של קומוניסטים או נאצים לבטא את משנתם המורעלת, הקפדתי יחד עם זאת לבטא את הבוז שאני חש אליה. עשיתי את אותו הדבר כאשר תמכתי בזכותם של סטודנטים פלסטינים להניף את דגלם ולציין את מותו של יאסר ערפאת, בזמן שגיניתי את אלה המשבחים רוצח המונים. חופש הביטוי שמור לכולם, אך החובה שלנו היא גם לגנות את אלה המתחבאים מאחוריו כדי להפיץ דעות גזעניות ואנטישמיות.
פרסום הקריקטורה האנטישמית ב'טיימס' לא היה אירוע חד פעמי. במשך שנים ארוכות, מדור הדעות בעיתון מוטה באופן חד-צדדי נגד ישראל. דיווחיו לגבי המתרחש במזרח התיכון היו במקרים רבים שגויים, וכל השגיאות האלו נטו לטובת אויביה של ישראל. רק לאחרונה, ממש בערב חג הפסח, פרסם ה'ניו יורק טיימס' טור דעה שהכריז כי ישו הצלוב היה כנראה פלסטיני. כמה מגוחך, כמה שערורייתי, כמה צפוי.
בשנים האחרונות, היה קשה יותר ויותר למצוא את ההבדל בין הדיווח החדשותי לבין מדור הדעות. לפעמים העורכים היו מתחבאים מאחורי כותרות כמו "ניתוח חדשות" כדי לאפשר לדיעותיהם האישיות להתפרסם בעמוד הראשי, ולאחרונה הם אפילו לא טורחים להסתתר יותר. הדיווחים עצמם, כפי שנחקרו בהרחבה על ידי ארגונים לביקורת התקשורת כמו– CAMERA היו מלאים בשגיאות ובהטיות נגד ישראל.
המוציאים לאור של ה'ניו יורק טיימס' חייבים לעצמם ובעיקר לקהל הקוראים בדיקה לעומק של ההטייה הזו. עליהם מוטלת האחריות להרוויח מחדש את מעמדו של העיתון כאחד הנחשבים בעולם. כל השוואה למשל בין דיווחי ה'וול סטריט ג'ורנל' לאלה של ה'טיימס' בנושא המזרח התיכון, תעניק לאחרון ציון נכשל.
למרות כל זאת, באופן אישי איני תומך בחרם על ה'ניו יורק טיימס' – תנו לקוראים להחליט בעצמם האם הם מעוניינים לקרוא את דיווחיו המוטים. אני עצמי אמשיך לקרוא את העיתון בעין ביקורתית במיוחד, מכיוון שחשוב לדעת איזה מידע מסולף הקוראים מקבלים וכיצד להתמודד איתו בשוק הרעיונות. לכן אני הולך להפגין מול משרדי העיתון, בזמן שאני מגן על זכותו לטעות. זו היא המהות של התיקון הראשון לחוק.
לבסוף, ישנן גם חדשות טובות. אחת מעלילות הדם האנטישמיות המסורתיות גורסת כי 'יהודים שולטים בתקשורת'. אנשים שמפיצים את השטות הזו מצביעים לעיתים קרובות על ה'טיימס', שהוא אכן עיתון חשוב שנשלט בידי משפחה יהודית ידועה, משפחת זלצברגר, אך כל מי שממש קורא את העיתון יכול להבין מיד את השקר בטענה.
נכון, ה'ניו יורק טיימס' נשלט במשך שנים על ידי משפחה יהודית, אך אותה משפחה יהודית רחוקה מאוד מהבעת תמיכה בערכים וברגשות יהודיים או במדינת הלאום של העם היהודי. אם כבר, היא משתמשת ביהדות שלה כתירוץ לומר על יהודים מה שכל עיתון מרכזי אחר שאינו בשליטה יהודית לא היה מעז.
אלן דרשוביץ הוא פרופסור אמריטוס בבית הספר למשפטים באוניברסיטת הרווארד. הטור התפרסם לראשונה באתר מכון גייטסטון.
אלמנתו של יעקב בן עזר
אישה רבת-פעלים בשירותה לציבור הנשים
בישראל, במסגרת ויצ"ו
אישה שהקימה משפחה מפוארת
והאריכה ימים
בעלה, הפרדסן ומשווק התפוזים, יעקב בן עזר ז"ל
היה נכדו של משה-שמואל בן עזר ראב
שהיה ממייסדי פתח תקווה, ואחיו הצעיר של יהודה בן עזר ראב
הלווייה התקיימה ביום חמישי, כ"ז בניסן, בבית העלמין סגולה בפתח-תקווה
השבעה בבית משפחת בן עזר, רח' פישמן מימון 7, תל-אביב
בין השעות 10:00-13:00, 16:00-20.00
האנטישמיות המוסלמית
מתוך אתר "מידה", 01/05/2019
מחקר של הסוכנות לביטחון פנים מפרט לראשונה עשרות תקריות אנטישמיות מצד מוסלמים, גם כאלה שאינם קשורים לארגונים קיצוניים
הסוכנות לביטחון פנים של גרמניה פירסמה בחודש שעבר מחקר מיוחד בן 40 עמודים שכותרתו "אנטישמיות באסלאמיזם". זו הפעם הראשונה בה גוף מודיעין אירופאי כלשהו מפרסם דו"ח מפורט על הנושא, וזהו הפרסום הראשון בידי גוף ממשלתי כלשהו בגרמניה החושף את האנטישמיות שמקורה בחלקים של הקהילה המוסלמית במדינה.
אך הכותרת שניתנה לדו"ח החדש לא משקפת נאמנה דיה את תוכנו, וכנראה שכותרת מדוייקת יותר כמו "אנטישמיות באסלאם" היתה נחשבת לא תקינה פוליטית. לכן במרבית הציטוטים שאביא בהמשך מתוך הדו"ח כדאי להחליף את המילה "אסלאמיסט" – פשוט במילה "מוסלמי".
מחברי הדו"ח מגדירים את המושג "אסלאמיזם" כסוג של קיצוניות פוליטית בקרב מוסלמים שמטרתה היא חיסול הדמוקרטיה, כאשר רעיונות אנטישמיים מהווים חלק מהמרכיבים הבסיסיים שלה. במציאות, מוסלמים רבים אינם אנטישמים, אך בעיית האנטישמיות באסלאם רחוקה מלהיות בלעדית לאנשים בעלי דעות פוליטיות קיצוניות או אפילו למוסלמים דתיים. גם הדו"ח עצמו מציין כי אירועים אנטישמיים רבים נגרמו בידי אינדיבידואלים מוסלמים להם "לא היה שום קשר לארגונים אסלאמיים," ולכן ניתן להסיק שאסלאמיזם לא היה בהכרח הסיבה הישירה למיספר רב מן האירועים המופיעים בדו"ח.
השנאה כאבן יסוד
המסמך נפתח בהערה לפיה בשל סיבות היסטורית ולאור הניסיון הגרמני העגום עם נציונל-סוציאליזם, עמדות אנטישמיות היו מזוהות במשך תקופה ארוכה עם הימין הקיצוני. רק בהדרגה ובמהלך העשורים האחרונים התברר כי הקיצוניים בימין לא מחזיקים במונופול על האנטישמיות. על פי הדו"ח, אנטישמיות ואנטי-ציונות בגרמניה של ימינו הפכו להיות "דבר שבשגרה" ותופעה נרחבת בקרב המרכז והשמאל הסוציאליסטי במדינה.
המחברים מציינים כי דעות אנטישמיות בשורות אסאלמיסטים הן קיצוניות אף יותר בשל מניעים דתיים, טריטוריאליים ופוליטיים, המשתלבים יחד כדי ליצור השקפת עולם אנטישמית. עוד נכתב כי כל הקבוצות האסלאמיסטיות הפכו את שנאת היהודים כאוייב לאחת מאבני היסוד של התנועה.
הדו"ח מציין כי ההגעה של יותר מחצי מיליון מוסלמים לגרמניה בין השנים 2014 ל-2017 הגבירה את ההשפעה של האנטישמיות האסלאמיסטית במדינה. על פי הנתונים של הליגה נגד השמצה, המצוטטים במחקר על מדינות המוצא של המהגרים, טורקיה (ממנה הגיעו מיליוני מוסלמים לגרמניה) היא המדינה הכי פחות אסלאמיסיטית – בה נרשמו רק 70 אחוזים בעלי דעות אנטישמיות. עוד מציין המחקר כי ילדים רבים במדינות אלה גדלים על ברכי חינוך אנטישמי מובהק.
זיכרון מהעבר
רק לפני כשנה וחצי, לדבר על אנטישמיות מוסלמית היה נחשב לטאבו מוחלט בגרמניה, וזה בוודאי לא היה נושא שהוזכר אי פעם מפי פוליטיקאים. זה היה המצב למרות העובדה הידועה כי תקריות אנטישמיות רבות במדינה נעשו בידי מוסלמים.
כמו מחקרים אחרים בנושא, גם הדו"ח החדש מזהה את נקודת המפנה במודעות הגרמנית לאנטישמיות אסלאמיסטית בהפגנה שנערכה בברלין ב-2017. שלטים שהונפו באותה הפגנה דרשו את השמדת מדינת ישראל, ודגלי ישראל הועלו באש. הדו"ח מציין כי פעולות קיצוניות אלו נעשו בידי אנשים להם היה קשר מוכר קודם עם ארגונים אסלאמיסטים, עובדה שמעולם לא פורסמה בעבר.
שריפת דגלי ישראל זיעזעה את הגרמנים בשל הדימוי והזיכרון של שריפות הספרים מן העבר, שזכו לעידוד מהמפלגה הנאצית ששלטה במדינה בשנות השלושים של המאה שעברה. סרטונים של שריפת הדגלים הפכו לוויראלים והובילו לתגובות קצרות מפי פוליטיקאים בכירים.
נשיא גרמניה ואיש המפלגה הסוציאל-דמוקרטית – פרנק-ואלטר שטיינמאייר, אמר כי האחריות הגרמנית על ההיסטוריה "אינה מבדילה בין אלו שנולדו מאוחר יותר, והיא כוללת גם את המהגרים." הוא הוסיף כי "זהו תנאי שלא עומד למשא ומתן עבור כל מי שחי בגרמניה ועבור מי שרוצה לחיות פה."
יינס ספאן, חבר במפלגת השלטון CDU שהפך מאז לשר הבריאות, אמר כי ההגירה ההמונית ממדינות מוסלמיות היא הסיבה העיקרית להפגנות בגרמניה. בכיר אחר במפלגה, סטפן הרבארת, אמר כי "אנחנו חייבים להתמודד בנחרצות עם האנטישמיות של מהגרים בעלי רקע ערבי ואלה ממדינות אפריקה."
קצה הקרחון
גם המחקר של סוכנות הביטחון מראה כי יש הכרח לפעול נגד התפשטות האנטישמיות הקיצונית בקרב מוסלמים בגרמניה. לכך תידרש תודעה גבוהה יותר בשיח הציבורי לבעייה. זה כולל מורים, עובדים סוציאליים, המשטרה ועובדי של משרד ההגירה ושאר משרדי הממשלה הרלוונטיים ברמה הארצית והמקומית.
מחברי המחקר הצביעו גם על הדרך בה אסאלמיסטים מפרשים את האסלאם כעומד בניגוד לעקרונות הבסיסיים של החוקה הגרמנית בכל הנוגע לריבונות האזרחים, ההפרדה של דת ומדינה, חופש הביטוי והשוויון הכללי בין אנשים. אלה הן חלק מהסיבות בגינן שירותי הביון הגרמנים מנהלים מעקב אחרי פעילות של ארגונים אסאלמיסטיים במדינה.
הדו"ח מפרט רשימה של ביטויים של אנטישמיות אסאלמיסטית כגון: "יהודים שולטים בבנקים ובכלכלה," "יהודים פועלים בעזרת סוכנים ואגודות חשאיות," ו"ישנו קרב נצחי בין מוסלמים ליהודים."
כמו כן מפורטת רשימה של ארגונים מוסלמיים קיצוניים הפועלים בגרמניה כמו חיזבאללה, חיזב א-תחריר, דאעש, הארגון הטורקי "מילי גורוש" וארגונים סלפיסטים שונים.
לסיכום טוענים מחברי המחקר כי יותר ממאה תקריות אנטישמיות שהתרחשו ב-2017 ויוחסו רשמית למוסלמים, הן רק קצה הקרחון.
שעיר לעזאזל
מעט לאחר פרסום הדו"ח חסר התקדים, ראה אור מסמך אחר מאת 'הארגון האסלאמי הליברלי' שכותרתו "העצמה במקום אנטישמיות." המסמך מומן בין השאר על ידי משרד ההגירה הגרמני והראה כי צעירים מוסלמים רבים חשים צורך להצדיק דעות אנטישמיות בכך שהם עצמם חוו השפלה ואי-סובלנות כתוצאה של אסלאמופוביה. במילים אחרות, חברי הקהילה המוסלמית מחפשים שעיר לעזאזל בדמות מיעוט קטן אף יותר – היהודים.
המסמך זכה לביקורת רבה. אלן פוזנר, פרשן פוליטי בעיתון 'Die Welt', כתב שאנטישמיות בקרב צעירים מוסלמיים היא ביטוי לדעות קדומות ולא תוצאה של אסאלמופוביה.
חוקר מדעי המדינה חאמד עבדל-סאמד הכחיש גם הוא את הטענה לפיה אנטישמיות מוסלמית היא תוצאה של שנאת מוסלמים. "אם כך היה באמת," כתב, "הרי שהעולם המוסלמי כולו היה חופשי הן מאסלאמיזם והן מאנטישמיות, שהרי אסלאמופוביה לא קיימת כלל במדינות האלה."
ד"ר מנפרד גרסטנפלד הוא חוקר בכיר במרכז בגין-סאדאת למחקרים אסטרטגיים באוניברסיטת בר אילן. הוא מתמחה ביחסי ישראל-אירופה, אנטישמיות ואנטי-ציונות. הטור התפרסם במסגרת סדרת 'מבט מבס"א' מבית מרכז בגין סאדאת. סדרת הפרסומים מבט מבס"א מתפרסמת הודות לנדיבותה של משפחת גרג רוסהנדלר.
דברים שנשא יוסי אחימאיר, יו"ר מכון ז'בוטינסקי, במוצאי יום הזיכרון לשואה ולגבורה, באירוע שהתקיים במוזיאון ז'בוטינסקי בתל-אביב
ברוכים הבאים לערב הקרנת הסרט "ונזכור את כולם?" האירוע הזה מתקיים במוצאי יום הזיכרון לשואה ולגבורה, אבל על השואה, על הגבורה במהלך שנות האימים על אדמת אירופה, וגם על ניצולי השואה – צריך לחשוב, לדבר, לדון – וגם לעשות – בכל ימות השנה!
הנוכחות הגדולה מלמדת, אולי, לא רק על התעניינות גוברת בשואה, ככל שהיא מתרחקת מאיתנו בסרגל הזמן ומספר שורדיה מתמעט והולך, אלא גם בעיוותים שנעשים בימינו בחלק מהיבטיה ההיסטוריים.
זה קורה לא רק בארצות שהיו אחראיות לשואה, ששיתפו פעולה עם מכונת ההשמדה, וממשלותיהן מנסות להמעיט באחריותן, אלא גם במידה מסויימת בחקר תקופת השואה אצלנו.
אני הולך להפתיע אתכם. הסרט שעוד מעט ניצפה בו – חבל שנעשה! או ליתר דיוק – חבל שהיה צריך לעשותו. זהו סרט חשוב, מרתק, מדהים, סרט שמציב לנגד עינינו פן פנימי, שלילי, פן של פלגנות פוליטית, פן של חשבונאות קטנה שרוחשת בתוכנו, בשעה שהאוייב, כאז כן עתה, אינו מבדיל בין שמאלנים וימנים, דתיים וחילונים, עשירים ועניים.
מרד גטו ורשה הוא סיפור של גבורה והקרבה הירואיים, לחימה שמראש לא היה לה סיכוי – כמעט כמו הלחימה של הפלגים השונים במרד ברומאים בארץ-ישראל לפני אלפיים שנה. ואולם לחימת-ייאוש, שניצרבה עמוק בתודעה הלאומית, לחימה בגבורה עילאית לצורך נקמה, לצורך שמירת הכבוד הלאומי של העם היהודי אל מול צורריו-משמידיו. לחימה שמבטיחה את עתידנו כאומה וכמדינה.
מי אנחנו שנשפוט את אחינו בשואה? קל לנו לדבר, אנחנו החיים, שהרי לא היינו שם, לא במצדה ולא בגטו ורשה, ובכל זאת: אם בכל מקרה הולכים למות, אזי נופלים כגיבורים, ופחות – אם רק אפשר – כקדושים. זה מה שהניע את מורדי גטו ורשה כולם, מאורגנים כבודדים, ללא הבדלי השקפות. לחימה עד תום, שבה כל פרט, כל אחד מהנצורים, מפגין בתעוזה בלתי רגילה, את הכבוד הלאומי המפעם בקרבו, את שייכותו לאומה גאה, נרדפת, אבל שורדת וקמה לתחייה.
אבל כמו בעיתות רגיעה, למשל במערכת הבחירות שזה עתה נסתיימה, בזמנים נורמליים של תקומה ועצמאות כאשר שסעים ובקיעים ניבעים בתוכנו – מסתבר שגם בעיתות של מצוקה ולחימה, של אובדן וייאוש, איננו מסוגלים לשמור לחלוטין על אחדות שורות.
כך היה גם בלחימה עד הכדור האחרון במרד גטו ורשה, כאשר שני אירגונים – שבסיסם הוא בעצם אידיאולוגי-פוליטי, במיוחד אי"ל ופחות אצ"י – נלחמו בתעוזה, אבל כל אחד בנפרד, נגד אותו צורר נאצי שמבקש להשמיד יהודים ללא הבדל של שייכות פוליטית.
אירגון אחד – מפורסם וידוע ונלמד, "האירגון היהודי הלוחם" בהנהגת מרדכי אנילביץ, מורכב מחברי תנועות שמאל והבונד, לא היה מוכן לקבל אליו בית"רים, אנשי ז'בוטינסקי, ולא היה מוכן לשתף פעולה עם "האיגוד הצבאי היהודי", בפיקוד חבר בית"ר פאבל פרנקל. זילזל בהם, סגר את שורותיו בפניהם.
לימים, לאחר תחייתנו הלאומית, הסיפר, הנאראטיב, של מרד גטו ורשה היה אצלנו כל השנים חד צדדי. אצ"י ולוחמיו כמעט לא הוזכרו בהיסטוריוגרפיה של המרד והשואה. ואין צורך לומר במעמד זה – זהו אותו קיפוח של תרומת מחתרות האצ"ל ולח"י בארץ-ישראל, למען חירות ועצמאות ישראל.
עד שקם הפרטיזן, הסופר והחוקר חיים לזר ופירסם לפני כארבעים ויותר שנה את ספרו "מצדה של ורשה", ועד שהחל המדינאי והמהנדס משה ארנס לחקור את מרד גטו ורשה, והוציא לאור לפני עשור שנים את מחקרו "דגלים מעל הגטו". הספר היכה הדים והעלה לצד ביטויי זילזול וביטול, סימני שאלה בקהילת המחקרית-אקדמית באשר לטיפול בנושא המרד עד כה.
שניהם – לזר וארנס זכרם לברכה – אנשי בית"ר ותנועת ז'בוטינסקי היו. אבל שקעו במחקר לשמו, אספו עדויות ממי ששרדו, קיבצו מיסמכים ככל שנותרו, ובעקבותיהם יש לנו מחקר שלישי, חדש, מאת פרופ' חווי דרייפוס, שאינה חשודה בהטייה פוליטית ימנית, חלילה וחס. במחקרה-ספרה המזהיר, שאין ערוך לחשיבותו על סופו של גטו ורשה, מקנה פרופ' דרייפוס מעמד שווה לשני האירגונים הלוחמים, לצד האלפים שמרדו ולא נימנו עם שורות אי"ל או אצ"י, בתרומתם להנפת נס המרד.
וכך, 76 שנה לאחר פרוץ המרד, אני יכול לבשר, שגם חוקרי יד ושם, לבד מחווי דרייפוס, בדקו את עצמם, ובאלה הימים הכירו בכך שלחימתו של אצ"י, באזור ככר מוראנובסקה, היתה עזה ביותר, ככל הנראה העזה ביותר והיעילה ביותר בכל ימי המרד, לחימה בנשק קל וכבד שהיה ללוחמיו, שהפילה חללים בקרב הפושעים הנאצים, והיקשתה מאוד על הגרמנים בביצוע זממם הרצחני. כמובן, לעצור את חיסול גטו ורשה לא יכלו, הלוחמים הנצורים. מעטים מהם שרדו.
ובכן, יד ושם – כך נמסר לי כחבר הנהלתו ולאחר שעמדתי על כך – עומד לעדכן את התצוגה הגדולה שלו, ולהקנות לאצ"י ולגיבוריו מקום כבוד, כראוי להם. זה יקרה בהקדם, אני מקווה. כולנו מקווים.
וזה יקרה אולי זה גם בזכות הסרט, שעוד מעט ניצפה בו. אמרתי בתחילת דבריי, כי חבל שהוא נעשה, משום שחבל ועצוב, שגם בימי המרד היו הלוחמים מפולגים לשני מחנות, לשני אירגונים. אלמלא כן הסרט – אם היה נעשה בנסיבות אחרות – היה שונה לחלוטין.
המחקר המתעדכן והסרט המקצועי מחוללים את ראשית תיקון העוול ההיסטורי, ומציגים את פאבל פרנקל ולוחמיו הבית"רים, באור הראוי להם. כבוד ללחימתם, כבוד להקרבתם, כבוד לזיכרם. הסרט עושה היטב את שליחותו, ולכן בניגוד למה שאמרתי בפתח דבריי – טוב שנעשה הסרט הזה, וטוב שהופק בידי יוצרים מוכשרים, יובל חיימוביץ-זוסר וסימון שכטר, שהרימו את הכפפה, השיגו את התקציבים – וזה לא היה קל, כן גם תחת שלטון המחנה הלאומי זה לא קל – והפיקו יצירת מופת.
אני שמח לשמוע שהסרט נע ונד בין אתרים שונים, מוצג לעיני קהלים שונים, ממחיש באופן משכנע את האמת באחת הפרשות ההירואיות ביותר בתולדות עמנו, וזאת מבלי לפגוע בזכויותיהם, בגבורתם, של הלוחמים מהאירגון השני. אני שמח שיוזמתו הנוספת של משה ארנס – להנציח את פאבל פרנקל וחבריו בקריאת רחובות וככרות על שמם בערי ישראל, אף היא נושאת פרי. אבל עוד רבה המלאכה גם בתחום זה. אני פונה לכל ראשי הערים בישראל, להנציח בחוצותיהם גם את גיבורי בית"ר במרד גטו וארשה. זוהי צוואתו לנו, לכם, של מישה ארנס.
ואסיים בנימה אישית:
נולדתי בשעה שמרד גטו ורשה היה לקראת הכרעתו, מאי 1943. ברשותי גיליון עיתון "המשקיף" שכותרתו הראשית מבשרת על קרבות עזים שמתחוללים בגטו וארשה, ובתחתיתו – מדעה קטנה. הוריי, שאיבדו את הוריהם – הסבים שלי – בשואה, מזמינים את כל ידידיהם לברית שלי, בבית החולים "הדסה" על הר הצופים בירושלים.
כאלה היו הימים, בין ורשה העולה בלהבות לירושלים הנתונה בלחימה, בין שואה לבין תקומה. "ונזכור את כולם?" – כן, נזכור כולנו, ללא הבדלי השקפות ודעות, את כולם. נזכור וננציח. את אנילייביץ וחבריו, את פרנקל ולוחמיו. יהי זכרם ברוך.
יוסי אחימאיר
אנחנו מציינים בימים אלה שבעים וארבע שנים לתום מלחמת העולם השנייה. המלחמה שגבתה שישים מיליון קורבנות, מהם שישה מיליון יהודים. מבחינת משתתפי המלחמה, מיספר ההרוגים הגדול ביותר היה של ברית המועצות, כעשרים מיליון הרוגים, אחריה בתור נמצאת גרמניה הנאצית עם כעשרה מיליון, פולין עם שישה מיליון הרוגים, מחציתם יהודים.
בריטניה וארה"ב, שהיו הכוחות המערביים הדומיננטיים, שהכריעו את המלחמה, ספגו באופן יחסי מעט מאוד אבדות. אבדות שתי המעצמות, כולל בחזית היפנית, הסתכמו במאות אלפי הרוגים בלבד. היהודים, בתור עם, ספגו באופן יחסי הכי הרבה קורבנות, במלחמה זו. כידוע, כשליש מהעם היהודי הוכחד. כל זה התרחש במהירות וביעילות שטנית, שלא תאומן.
כיצד זה קרה? מדוע יכלו הנאצים להרוג עד 1943 שלושת אלפים יהודים בממוצע ליום. וכיצד עלה ממוצע נוראי זה אחרי 1943 לעשרת אלפים קרבנות ליום? איך התרחשה קפיצת מדרגה נוראה זו? ובעיקר, מדוע לא האטו אותה?
לעניות דעתי, מי שאחראים לקפיצת מדרגה זו, היו קברניטי בעלות הברית: צ'רצ'יל ורוזוולט. אחרי ועידת אביאן ב-1938, הבין היטלר שלא בריטניה ולא ארה"ב ובוודאי שלא מדינות קטנות יותר תסכמנה לקלוט פליטים יהודיים. המסקנה שלו היתה שפתוחה הדרך להשמדתם.
לא רק שהיה סירוב מוחלט לקליטת פליטים יהודיים מגרמניה, אלא שגם בריטניה וגם ארה"ב הביטו באדישות מוחלטת כיצד נחקקים חוקי הגזע המטורפים, איך מושלכים היהודים מכל מקומות העבודה ואיך למעשה נסללת הדרך להשמדתם. למרבית הלעג, היה זה היטלר שהתיר לעשרות אלפי יהודים להגר לפלסטינה. אילו הסכימו הבריטים להרחיב את ההגירה ניתן היה כמעט מיידית להציל עוד כמה מאות אלפי יהודים ממוות בטוח בהמשך.
במהלך המלחמה עשו צ'רצ'יל ורוזוולט כל שביכולתם, כדי להסתיר את העובדה, שהם ידעו בכל שעה כמה יהודים נרצחו בידי כוחות הגרמניים, היכן הם נרצחו ובאיזה שיטות נוראיות זה קרה. המידע היה בידם כתוצאה מפיצוח מכונת ההצפנה של הצבא הגרמני, האניגמה המפורסמת. מכונה זו נפלה במקרה לידי הצבא הפולני עם הפלישה הנאצית לפולין בספטמבר 1939. המכונה הועברה ע"י שני קציני מודיעין פולניים לצרפת. משם הועברה המכונה לבריטניה ופורקה ונלמדה ע"י מומחי המודיעין הבריטי בבלצ'לי שליד לונדון. לפיכך, בעזרת המכונה, ידעו הבריטים על מיקומם של כל מחנות הריכוז הגרמניים ומה נעשה בהם במדויק. בנוסף למידע סודי זה, הגיע גם מידע מניצולים, שהוצלב ואומת.
ב-1943 הגיעו הבריטים והאמריקאים לדרומה של איטליה ומשם החלו בהפצצה שיטתית של כל שטחי הרייך השלישי. לא היה מקום אחד באירופה, שאליו לא הגיעו מפציצי בעלות הברית בעשרותיהם. אילו רצו, יכלו להרוס לחלוטין את אושוויץ, טרבלינקה, סוביבור, מאידנק וברגן-בלזן. הם גם יכלו, אילו רק רצו, להשמיד את רוב מסילות הברזל שהובילו למחנות ובכך להאט את מכונת ההריגה.
תעשיית המוות של 1943 ואחריה, יכלה להתקיים רק באמצעות אלפי רכבות, תאי גזים ומשרפות. הטענה כביכול, שהגרמנים היו מסוגלים לתקן בין לילה כל מסילת ברזל שהופצצה, אינה נכונה. ייתכן כי בהפצצות היו נהרגים אלפי יהודים אבל מאות אלפים אחרים היו ניצלים. גם בנחיתה בנורמנדיה ב-1944 נהרגו עשרות אלפי צרפתים, בהפצצות בעלות הברית על הכוחות הגרמניים. לכולם היה ברור שזהו מחיר הניצחון.
הבריטים והאמריקאים טסו כמעט כל יום מעל למחנות המוות כאשר הקורבנות על הקרקע מבחינים בהם לא פעם ומקווים שיפציצו גם אותם. לפי טענות בעלות הברית, לא יכלו להפציץ את המחנות מחשש שייפגעו הקורבנות. היש איוולת גדולה מזו?
נכון שב-1943 כבר רובה של יהדות פולין לא היה בחיים, אבל את יהדות הונגריה, יוון, צרפת וגרמניה, עדיין היה אפשר להציל ברובה. מדובר להערכתי הזהירה, בלא פחות ממיליון יהודים. לצ'רצ'יל ורוזוולט זה לא הזיז.
ומדוע זה קרה? זה קרה לדעתי אך ורק מפני שליהודים לא היתה מדינה ומשקלם והשפעתם על המלחמה, היו אפסיים. זה קרה גם בגלל שמצפונם של קברניטי העולם החופשי לא הציק להם. אם כל הקרבנות של הנאצים היו בריטים או אמריקאים פני הדברים היו שונים. חיסול עשרת אלפים יהודים בכל יום לא ריגש אותם.
עיקר הפניות היו לרוזוולט להפציץ את המחנות. אלא שרוזוולט ידע, שממילא תשעים אחוזים מהיהודים מצביעים לדמוקרטים, ולכן זילזל ושתק. מבחינת צ'רצ'יל, ליהודים לא היה כל משקל פוליטי. מאתיים אלף יהודי בריטניה ומאה אלף יהודי קנדה וחמישים אלף יהודי אוסטרליה לא היה להם כל משקל אלקטוראלי. ומבחינת הנעשה בארץ ישראל, צ'רצ'יל התנגד להקמת מדינה יהודית. עם תחילת מלחמת העולם השנייה הציעה הסוכנות היהודית, לגייס לצבא הבריטי, שלוש דיביזיות מצעירי היישוב, והיא סורבה. עם זאת הבריטים גייסו יהודים ארץ-ישראליים , אבל רק על בסיס אישי.
האינטרס של צ'רצ'יל היה הרגעת הערבים ומניעת אהדתם לגרמנים. הקמת צבא יהודי משמעותי, סתרה אינטרס זה. לכן גם הבריגדה היהודית הוקמה רק חמישה חודשים לפני תום המלחמה, ובהיקף של עשירית מהיעד המקורי.
גם חמש מאות אלף יהודי ארץ ישראל, שסיפקו את כל הדלק והמזון של הצבא הבריטי במזרח התיכון, לא היה בהם כדי להטות את הכף, ולגרום לבריטים להפציץ את המחנות ולהציל את קרוביהם של יהודים אלה.
אשר לרוזוולט, שבאופן יוצא מהכלל נבחר ארבע פעמים לנשיאות, בקבינט שלו היה רק יהודי אחד – הנרי מורגנטאו, שר האוצר. למורגנטאו לא היתה כל השפעה על החלטותיו של רוזוולט לגבי הצלת יהודים. האיש היה דור חמישי בארה"ב וכבר שכח כמעט שהוא יהודי.
בכלל, ארה"ב, עד דצמבר 41', סירבה להצטרף למלחמה נגד היטלר. דעת הקהל האמריקאית, למרבה ההפתעה, אהדה במידה רבה את גרמניה. אלמלא התקפת היפנים על פרל הרבור בדצמבר 1941, ייתכן שארה"ב לא היתה בכלל נלחמת בהיטלר.
למרות שמיספר היהודים באמריקה היה חמישה מיליון מתוך מאה ועשרים מיליון תושבים, משקלם בפוליטיקה האמריקאית היה זעום. העיתונות האמריקאית עקבה אחרי עלייתו של היטלר, ולמרות שהתריעה שמדובר במפלצת, היתה אדישה למעשיו. רוזוולט ידע שמצביעיו היהודים יתמכו בו, יהיה גורל אחיהם באירופה אשר יהיה.
נשאלת השאלה מדוע אחרי שבעים וחמש שנים, ישראל מעולם לא האשימה את צ'רצ'יל ורוזוולט באחריות לגורל חלק מיהודי אירופה?
הסיבה לכך פשוטה. ארה"ב, עם כל אדישותה כלפי ישראל עד ל-1967, הפכה אחרי שנה זו לספקית הנשק העיקרית שלה ולמשענתה המדינית במועצת הביטחון. לשיא היחסים הגענו בשנים האחרונות תחת ממשל טראמפ עם ביטול הסכם הגרעין בין ארה"ב לאיראן והסנקציות שהוטלו עליה.
אשר לבריטניה, גם היא סיפקה לישראל נשק רב, בעיקר טנקי צנטוריון, מטוסי מטאור צוללות ופריגטות. בהיותה ידידתה הגדולה של ארה"ב, חששה ישראל מהתנגשות מדינית עימה ומכאן השתיקה.
גם לצרפת היתה מעורבות חמורה בשואה. משטר וישי סיפק לגרמנים את הרכבות שהובילו את אזרחיו היהודים לאושוויץ, לתעסוקה כביכול, למרות שהצרפתים ידעו שמשם איש לא יחזור. היות שצרפת סיפקה לישראל נשק רב, בשעותיה הקשות וגם סייעה בהקמת הכור בדימונה, ישראל מעולם לא הזכירה לה את חלקה בשואה.
יצחק הילמן
על ספרה של דורית אורגד
"אהבת הנער ממרוקו"
הקיבוץ המאוחד 2019, 181 עמ'
שורשן של המילים "להתנכר" ו"להכיר" הוא אחד, אבל המשמעויות שלהן ממש הפוכות. כשאין מכירים את הזולת, די במבט רפרפני כדי להתנכר לו, ורק כאשר מכירים אותו לעומק – יש גם סיכוי לאחווה, ואפילו לאהבה.
דורית אורגד הטילה על עצמה את התפקיד הזה – להכיר לעומק את השבטים הרבים שהגיעו לארצנו מגלויות שונות ומתרבויות שונות. נקל להטביע תווית על הזולת, וקשה הרבה יותר לנסות להכיר ולהוקיר אותו. דורית אורגד, בעלת תואר דוקטור לפילוסופיה יהודית, ותארים אקדמיים בכלכלה ובסוציולוגיה, אמונה על כך שאת נושאי הכתיבה יש לחקור לעומק, וכשקוראים את ספריה לילדים ולנוער, מתרשמים מהחקר האדיר שהושקע בכל פרט ופרט. אזכיר כאן שניים מתוך למעלה משבעים ספריה שמנתבים את הנוער להכיר עדות בישראל – כמו למשל, שני ספרים המקרבים את הנוער אל הידע על העדה האתיופית, הלא הם "שבועת האדרה" ו"קלקידן".
בספר שלפנינו דורית אורגד מפגישה את הקורא הצעיר עם נער מעדת עולי מרוקו, כשברור שהיא חקרה פרטי פרטים הקשורים בעדה זאת. הקורא הצעיר מתוודע אל פרטים היסטוריים, כגון החסות הצרפתית על מרוקו משנת 1912, "התריתל", כלומר הפוגרום שערכו החיילים המרוקאים (כשמרוקו תחת חסות צרפתית!) – שלוו באספסוף מוסלמי, במלאח של העיר פס – שם נהרגו עשרות יהודים, הבתים נבזזו והועלו באש, בתי הכנסת נחרבו, וספרי התורה נקרעו, וכשנים-עשר אלף מדרי המלאח נמלטו על נפשם. וכל זה משום שהיה איחור בתשלום המשכורות, וכשהסתבר שכנגד המעוז הצרפתי אין לחיילים המרוקאים סיכוי – מה יותר קל מאשר להשלים את הצרור הנקוב בביזה וברציחות מזוויעות במלאח?
למרות שכביכול היהודים קיבלו זכויות אזרח, ומונה אפילו שר יהודי, הוא לאון בן זקן, וכבר לא נחשבו לד'ימים (בני חסות), ולא היו חייבים בג'יזיה (מס גולגולת) – בעיני המוסלמים הם עדיין נחשבו לחסרי מעמד: אסור להם לחבוש כובע הדומה לזה של המוסלמים, אסור להם לנעול נעליים מחוץ למלאח, אסור להם למכור רכוש למוסלמי, מי שמתלונן על עוול שעשה לו מוסלמי, עלול לקבל מאסר ולשלם קנס. לפני כל חג הקהילה היהודית נאלצה לאסוף תכשיטי זהב וכסף כדי להביא תשורה למלך, כדי שימשיך חסותו עליה.
המידע הזה מגיע לקורא באמצעות סיפור שמספר הרב שלמה אלפסי, המנטור של הגיבור המרכזי, הלא הוא עמרם אלפסי, נכדו, שבסיפור המעשה העיקרי הוא בן חמש-עשרה. מסתבר שרב שלמה אלפסי חווה את התריתל (פוגרום) – היהודים התכוננו לפרעות ואגרו נשק, אבל המשטרה הצרפתית החרימה נשק זה, וכשבאו הפורעים, לא היתה ברירה אלא פשוט לברוח – מי שרק היה יכול. בפרעות האלה נהרגה אשתו של רב שלמה, כשנכלאה בתוך הבית השרוף. רב שלמה ניסה להציל את בנו, סמי (לימים – אביו של עמרם), אבל הפורעים יורים ברגלו ומכים אותו בראשו, והוא מתעלף. אחרי אירוע הדמים הזה, ולאחר שיטוטים בכל העיר הוא מוצא אותו בכלוב בגן החיות של המלך, ובעטיה של הטראומה שחווה – הוא לא הוציא מילה מפיו במשך תשע שנים. את הסיפור הזה מספר רב שלמה לנכד כדי שיבין מדוע אביו, שחווה טראומה נוראה, מתנהג בקשיחות, צורח עליו, ואינו מרשה לו להצטרף לתנועת הנוער הציונית "דרור", שהמועדון שלה הוא מחוץ למלאח, הבטוח כביכול.
אירוע היסטורי חשוב נוסף שנארג בתוך הסיפור הוא השתתפות צירים ממרוקו בקונגרס הציוני ה-12 שהתקיים ב-1921 בקרלסבאד שבצ'כוסלובקיה, שם נידונה הצהרת בלפור, נוסדה קרן היסוד, וטופלה רכישת אדמות העמק. על פי סיפורנו, הקהילה היהודית ביקשה מהרב שלמה אלפסי, שהיה גם צורף אמן, שישמש ציר בקונגרס זה, והוא באמת נוסע עד קרלסבאד, ומשתתף בדיונים, אבל לצערו שם דיברו יידיש וגרמנית, והוא שלט רק בערבית מרוקאית, בעברית ובצרפתית. בחוצות קרלסבאד פוגש הרב בצרפתי אנטישמי, ונוכח שהמחלה הזאת פושה באירופה כמו במרוקו.
ציינתי שרב שלמה אלפסי מתפרנס מהצורפות, ותורתו איננה אומנותו, והוא בוודאי תלמיד של הרמב"ם (שכידוע, שהה תקופה בפס שבמרוקו), שקבע בספר המדע, הלכות תלמוד תורה פרק ג': "כל המשים על ליבו שיעסוק בתורה, ולא יעשה מלאכה, ויתפרנס מן הצדקה, הרי זה חילל את השם וביזה את התורה... וכל תורה שאין עמה מלאכה – סופה בטלה, וסוף אדם זה שיהא מלסטם את הבריות."
נראה לי שרבים מלומדי התורה בימינו לא הפנימו דברים נכוחים אלה של "הנשר הגדול".
הסולטאן מוחמד החמישי, שהוגלה למדגסקר על ידי הצרפתים, חזר למרוקו, וזכה לתואר מלך ב-1955, כשמרוקו קיבלה עצמאות. הוא נחשב לנותן החסות של היהודים, אבל הוא נכנע לדרישות של מדינות ערב, ואסר על העלייה של היהודים לארץ ישראל. העלייה התקיימה לכן במחתרת, והסיפור מתאר כיצד שליחים מארץ ישראל הכינו את הנוער לעלייה ולהגנה עצמית. בין השליחים האלה מוזכר יפתח, בן קיבוץ שמנהל את קן תנועת "דרור" במרקש, וכן איש המוסד בעל הכינוי יואכים פישרמן, המופיע במרוקו במסווה של איש עסקים גרמני.
כדי להכניס את הקורא הצעיר לאווירה של מרוקו, המחברת טרחה ולמדה מילים ביהודית מרוקאית ובשפת הברברים, ומזכירה מאכלים מרוקאיים, כולל מעדני המימונה, שבהם השתבחה העדה הזאת. היא מציינת את שמותיהם המקוריים, ואף מזכירה את אופן הכנתם (ראו עמ' 65, 67, 79, 110, 115, 120, 126, 140, 154, 157).
הסיפור מתאר את הערבות ההדדית של יהודי מרוקו, שנחלצו כאיש אחד להציל את פגועי התריתל. הרב שלמה אלפסי זכה לסעד והצלה מידי קרוב בשם יוסף מויאל, שדואג לריפויו ודואג לילד סמי (לימים אביו של עמרם, הגיבור המרכזי של הסיפור הדובר בגוף ראשון). הוא אף משכן את הרב בדירה במרקש. גם איש זר לחלוטין לרב אלפסי, חמימו בוזגלו, לוקח על עצמו לטפל בילד המפוחד שחדל לדבר במשך תשע שנים, וכשזה נרפא מאילמותו (תוצאת הטראומה שעבר), הוא משיא אותו לבתו, והשניים הם הוריו של עמרם ושל שתי אחיותיו.
לעומת ההווייה המרנינה הזאת בקהילות ישראל במרוקו – מוצגת האוכלוסייה המקומית כאספסוף מוסת השש להשפיל יהודים, ואף להשמידם. אפילו התנועה של "המשחררים הצעירים" כנגד שלטון צרפת, מתוארת כחבורה של בריונים, ונציגם העיקרי הוא עימאד קנאן, הר אדם, מזוהם ומסריח, שמתנכל לעמרם וסוחט ממנו כסף באלימות.
הספר מזכיר מוסלמי אחד מוסרי ומצפוני – הלא הוא סעד, שמשפחתו הברברית מתנכלת לו, ואביו הפך אותו לעבד ממש. ז'וז'ו, דודו של עמרם, בעל חנות "הבונבון", מפצה את אביו על הפסד עבודתו של הנער המסכן, מציל אותו מעליבותו, מממן לימודיו בפנימייה, ומסייע לו להגיע לאוניברסיטה. צעיר זה הוא אסיר תודה ליהודים, ובהזדמנות אפילו מציל את עמרם מאיומיו של עימאד האיום.
המחברת איננה מתעלמת ממה שמכונה "האמונה העממית", כגון כתבים נגד עין הרע; כגון השתטחות על קברי צדיקים (הצדיקה סוליקה, והצדיק מוריס בן דיוואן), שלא ממש הועילו לשחרר את סמי מהטראומה שעבר.
בספרי ילדים ונוער רצוי לסיים ב"סיום טוב", וכך אמנם מסיימת דורית אורגד את הספר: עמרם וחברו הטוב מוריס עולים לארץ, ומשתלבים בלימודים בבית הספר החקלאי מקווה ישראל, שם הוא מוצא אהבה – לילי ניצולת שואה, עימה הוא עמד להתארס (לאחר ביקור בקבר שמעון בר-יוחאי, כמובן). גם משפחתו עולה ארצה כעבור שנים, ואחיותיו מתפעלות מדרגות קצין שעל כתפיו. עמרם, שלא ידע על כישרון הציור שלו, מתעתד ללמוד בבצלאל.
שם הספר "אהבת הנער ממרוקו" נשאר עבור הקורא הצעיר בבחינת חידה: את מי אהב עמרם? האם את רשליקה, אחותו של מוריס (הוריו רצו לשדך לו את שפרה, בתו של ר' יצחק דהאן)? אולי הכוונה ללילי, שעימה הוא אמנם התארס, אבל על כך נודע לנו רק בסוף הספר.
ובכן, נראה לי שהאהבה הגדולה של עמרם היא לארץ ישראל, והקוראים הצעירים בוודאי שמחים על כך שהוא השתלב בה כל כך יפה.
משה גרנות
"הנה ברוש לבדו עד השמיים..."
בעקבות המאמר של ד"ר שרה'לה אורן וד"ר חן שרמן – יועצת בוטנית.
הברוש הוא עץ נפוץ בארץ. מרבים לנטעו בבתי הקברות והוא נושא אהוב בשירה הישראלית. עץ גבה קומה. "לו הייתי עץ של ברוש – מי יחפוף לי את הראש?" שואל יורם טהר לב בשיר הילדים שלו ("גברת אחת מרחוב בצלאל"). רמז לנופו התמיר וגובהו הבולט – עד 30 מטר – של הברוש הצריפי.
עדות נוספת לנופו המרשים נמצאת במזמור ק"ד בתהילים, המתאר את יפי העולם ותיחכומו. בין השאר מוזכרת "החסידה ברושים ביתה", תהילים ק"ד.
הזוג הבוטנאי אפרים וחנה הראובני סבר ש"הברוש הצריפי" הוא ה"תאשור" המופיע במקרא, ששמו מביע את זקיפות העץ ואת הגובה המאפשר לו להישיר מבט ולהשקיף למרחקים. ככתוב בדברי הנחמה: "אתן במדבר ארז, שיטה והדס ועץ שמן; אשים בערבה ברוש תדהר ותאשור יחדיו." ישעיהו מ"א י"ט.
לדעת הראובנים את "הברוש" המקראי יש לזהות כ"ערער ארזי", עץ נדיר אף הוא ממשפחת הברושים, הגדל רק באזור הר מירון, בבית ג'אן שבגליל העליון. גזעו של הערער הארזי משמש כחומר בניין מעולה ומצדיק את עסקת החליפין היקרה שעשה המלך שלמה עם מלך צור לבניית בית המקדש.
לדעת הראובנים, הברוש הצריפי אינו מתאים לבניין, ובימי דוד ושלמה היה מצוי בארץ ולא היה צורך לקבלו בעסקה עם חירם מלך צור שאמר לשלמה: "אני אעשה את כל חפצך בעצי ארזים ובעצי ברושים" (מלכים א', ה').
השם "ברוש" נקבע לפי שמו הארמי "ברתא", כפי שמציינת גם הרעייה ב"שיר השירים": "קורות בתינו ארזינו, רהיטנו ברותים." השם "ברוש," מסביר הראובני, "ניתן לעץ בשל עליו המחטיים המאוגדים כמברשת.
הברוש הוא עץ מחטי ירוק-עד בעל גזע מרכזי זקוף. מהגזע מסתעפים ענפים צדדיים. לברוש המצוי "האופקי" ענפים רוחביים המקנים לעץ מראה רחב ואלו ל"ברוש הצריפי" ענפים צמודים הפונים כלפי מעלה ויוצרים מראה מחודד כלפי מעלה, צורה המזכירה להבה או נר. זו אחת הסיבות להימצאותו בבתי עלמין. בגזעו מצוי שרף בעל ריח אופייני וגם עליו ריחניים ודביקים.
הברוש המצוי הוא צמח חד ביתי. יש בו ענפים עם פרחים נקביים ולענפים אחרים פרחים זכריים. שני המינים בבית אחד. הפריחה חלה באביב, במרץ-מאי. אז מתפזרים באוויר גרגרי האבקה הצהובים והרוח נושאת אותם לפרחים הנקביים. יש הרגישים לאבקה והיא גורמת להם גירויים.
מהפרחים הנקביים מתפתחים אצטרובלים כדוריים ירוקים בקוטר של כשלושה סנטימטר. כשהאצטרובל בשל הוא הופך חום קשקשיו מתפשקים ומאפשרים לזרעים להתפזר. אצטרובלים שנחלטו משמשים לטיפול בסכרת, כאבי שיניים, צרבת ועוד.
הברוש המצוי גדל ברוב אזורי הארץ וכיום הם נטועים או פליטי תרבות של פעם. [עצי נוי תרבותיים שהתרבו באופן טבעי על ידי זרעים שהתפזרו. כך אנו מקבלים עצים או צמחים אחרים שלא רצינו לטעת]. רבים מהם ניטעו בידי הקרן הקיימת כחלק מייעור הארץ או כגדר מפני רוח לפרדסים. ב-1898 נטע הרצל ברוש בארזה ליד ירושלים. בטעות כונה העץ "ארז".
הקשר בין הברוש לבית קברות מקורו במיתולוגיה היונית, מספרת ד"ר אורן. בחור בשם סיפריסוס שהיה חברו הטוב של האל אפולו. הרג בשוגג איל שאפולו אהב. סיפריסוס סבל ייסורים רבים על כך וביקש מהאלים כי החרטה תייסר אותו עד סוף ימיו. ואז הפכו אותו האלים לעץ ברוש שיסמל את הצער העמוק, והברוש הפך סמל לאבל ולאלי השאול. זאת נוסף לדמיון של הברוש לנר זיכרון. זקיפותו של העץ יוצרת מעין קשר בין הנפטר שבאדמה לבין האלוהים במרום, וצבעו הירוק-עד מהווה סמל חיוניות המגן מעין רעה. תנועת הצמרת מזכירה תפילה המבקשת חיים.
הברוש מוזכר בשירה הקשורה לאבל. למשל בשירו של יהודה עמיחי "מאז":
"ומאז כל הברושים וכל עצי הפרדסים / בין נגבה ויד מרדכי / הולכים במצעד אבל איטי, / ומאז כל ילדיי וכל אבותיי / הם יתומים ושכולים."
אומרת ד"ר שרה'לה אורן: "ואנו העומדים בפתח חודש אייר המביא איתו משב רוח של תקומה ושל מדינה עצמאית, נזכרים גם במחיר הדמים והאובדן שתהליך זה תבע ועדיין ממשיך לתבוע. לכן נשתמש לסיום במילותיו של המשורר אהוד מנור בשירו "ברוש" על מנת לשקף את ההישרדות הבלתי פוסקת שקיום המדינה דורש. גם כאן מככב הברוש בסמליות בולטת של הישרדות:
"ואני ראיתי ברוש / שניצב בתוך שדה מול פני השמש / בחמסין, בקרח / אל מול פני הסערה. / על צידו נטה הברוש / לא נשבר. / את צמרתו הרכין עד עשב / והנה, מול הים / קם הברוש ירוק ורם. // הנה ברוש,לבדו / מול אש ומים./ הנה ברוש, לבדו / עד השמיים./ ברוש, לבדו איתן. / לו רק ניתן ואלמד / את דרכו של עץ אחד."
2. "אהבה בשלייקס". ישראל 2019.
בימוי: יוחנן ולר.
"שלייקס" אלו הכתפיות שהחזיקו את מכנסי הגברים, לרוב קשישים דוברי אידיש, לבל יגלשו חלילה. ב"אהבה בשלייקס", האהבה היא בין אלמנה לאלמן בגיל השלישי, הנישאים בפעם השנייה.
האלמנה מתגוררת בבית מוגן יוקרתי. האלמן מסולק מדירתו מחוסר כסף לשלם עבורה. האהבה מתגברת על ההבדל הסוציאלי, גם על השוני באופי ועל התנגדות הבן (יפתח קליין) החושד שהאלמן מעוניין רק בכספה של אימו. ומה פתאום אהבה בגילאים הגבוהים?
יסודות טובים לכאורה אך עליהם נבנה סרט הסבור שצופיו הקשישים – צעיר ילך לסרט עם שם באידיש? – אינפאטילים, ואפשר למכור להם כל דבר גוזמה ותפלות.
העלילה מזכירה קומדיות הוליוודיות שעבר עליהן הכלח. המחזר המזקין לא שמע מימיו על ויאגרה והבעל הבר מינן מופיע בתדירות על המסך בפיג'מה ומשוחח עם אלמנתו. אין תחכום. אין הברקה. אבל ישנה ניצה שאול המגלמת אלמנה בת 64, ונראית צעירה בהרבה מגיל זה. האלמן הוא יהודה ברקן. ניצה שאול טובת לב, אופטימית, נועזת – ושובה לבבות. הסרט נישא על כתפיה. אלמלא היא לא היה שווה לקנות כרטיס ל"אהבה בשלייקס".
תקוה וינשטוק
בהוצאת "אסטרולוג" 2000
פרק שלושים ושמונה
קשים נעורים. חליבת העז עם יונה הכובסת.
מדיף ריח זרע, זבל, עשן-כביסה וחלב
הוריי לא ידעו מה לעשות בי, והעז, גם היא, בעקיפין, היתה פרק בפרשת שילוחי לכפר-הנוער בהרי ירושלים.
בחצר שלנו עבדה מדי שבוע כובסת צעירה, יונה, מהמעברה הסמוכה למושבה. היתה באה לעבודתה בחלוק פרחוני, רחב, וכניראה לא לבשה מאומה תחתיו. כאשר היתה יושבת בצל עץ הזית, מנערת מדי פעם את פירורי הפריחה הלבנבנים שנושרים על שערה השחור, העבות, ושחלקם צף במי-הסבון המקציפים בפיילה, היא גיגית הנחושת שעליה היתה מתכופפת בחצי-גו – הזדקר לעיניי חזה הצעיר מבעד למפתח חלוקה הרחב.
אני חיפשתי תירוצים לעבור בחצר על פניה כדי לחטוף הצצה באוצרותיה המצודדים, שבלטו כחיטובי-שנהב מתוך הצל. השתגעתי לגעת בהם ולא ידעתי איך להגיע לכך. שכלי המתבגר אמר לי, באופן עמום, שהנושא המשותף להתקרב באמצעותו אל יונה הדדנית הוא ללמד אותה לחלוב את העז – בדיר הקטן, אנחנו נתייחד, ואז –
החלומות-בהקיץ ששגיתי בהם הביאו אותי כניראה לעזות-מצח נואשת במיוחד שהתבטאה בכך שהצלחתי להביא את יונה הכובסת אל העז בעלת העטינים מלאים. כיוונתי היטב את השעה – אימי יצאה מן הבית והלכה לקניות במכולת. לקחתי סיר מהמיטבח, למרות שטרם הגיעה שעת החליבה, ויחד עם יונה, שנסחבה אחריי באי-רצון, ועיניה השחורות מביעות תמיהה וחשש, כרעתי ברך לצד העז הלבנה.
הייתי חולב מנוסה. אצבעותיי גמישות. ארוכות. במשפחה אמרו שנכון לי עתיד כפסנתרן אלמלא נעדרתי כל שמיעה מוסיקלית. "סילוני-החלב הדקים התנגנו כשריטות פעמונים בדפנות הסיר הריק," תיאר אלימלך שפירא ב"הירקון שבלב" את חליבת העיזים במושבה שלנו, "הצליל הלך והתעמעם ככל שהסיר איבד מריקותו. שכבת קצף צחורה התגבהה מעל פני החלב, תסיסת בועותיה המתפקעות רחשה במנגינת-לוואי שקטה וחמימה. המו-המו מעיו של הסיר השבע, וריח החלב הטרי עלה מקירבו."
ריח החלב היכה בנחיריי. נשמתי עמוקות, פוחד מעט, אד חם עלה מצווארי. אצבעותיה השחומות של יונה איבדו מברקן והתמלאו חריצים מההשרייה במי-הכביסה המלבינים עד שהיה להן מעין גוון של קלף מקומט. יונה שלחה את כף-ידה אל עטיני-העז הוורודים, המנומרים כתמים חומים ויבלות אחדות, ושהיו מיטלטלים כשתי שקיות – ובאותו רגע התגלה לפניי שוב מיפתח חלוקה ובו חזה הצעיר, הזקוף, שגביעי-פיטמות כהים בקצותיו. ידיי רעדו בין מגע באצבעותיה, הנוגעות בעטין כדי להדריך אותה בו – לבין התשוקה הבוערת לתחוב אותן לשמלתה –
אני כבר לא זוכר בבירור כיצד הסתיים אותו מעמד. איבדתי כניראה לרגע את השליטה על מעשיי, וכמו בחלום הושטתי יד אל קימוריה השרויים בצל, שהיו חלקים ונוקשים, אפילו קרירים, ומשכתי חזק בפיטמתה שהיתה שחומה ככפתור שוקולד. אם אמנון הירשה לעצמו לענות את תמר, מדוע אני לא? – ולאחר רגע התדהמה שאחז בה, ועיניה השחורות, שהיו מצועפות קורי-דם דקיקים בלובן-עשן כאילו נשפך בהן קפה, יקדו משטמה של השפלה ומצוקת-דורות כלפיי – קפצה יונה בקללה עמומה ועזבה אותי ואת העז, וכאשר קירטעה – ואולי היו אלה רגליה הדקות של העז המבוהלת – נשפך החלב על רצפת הגללים העשוייה עץ. אני נהדפתי, מתנשם ומתיז, אל פינת הדיר. מדיף ריח זרע, זבל, עשן כביסה וחלב. העז חייכה אליי בעיניה הוורודות הזגוגיות, זקנקנה הזדקר ואוזניה התנפנפו כאילו היא שמחה לאידי ומלגלגת עליי.
מבוייש ומלא גועל כלפי עצמי חציתי את החצר וחזרתי לביתי, מבלי להעיף מבט לעברה של יונה, ששבה לכבס בעיסוק רב, מכה בגיגית, המים ניתזים לכל עבר, העשן עולה, והכל רותח על סביבותיה –
החלפתי בגדים, חלפתי במיטבח על פני שקיות בד לבן שניראו כעטינים ואשר מהן טיפטפו מי גבינת-העיזים שהכינה אימי. לקחתי את אופניי ואת רובה הטוטו שלי, לקחתי לוח מטרה וכדורים, ונסעתי אל חלקת הבוטנים שחכר אבי באדמות חורזרזור שבמערב המושבה.
שם, על מדרון, בין פרדסים עתיקים, שכנות-חושחש הושתלו לגזעיהם מצדדים כדי להחליף את כנת הלימון המתוק – ערכתי מיטווח פרטי. התוצאות היו גרועות למדי, ללא משקפיי – ראיתי בקושי את עיגול המטרה ואת הכוונת הקדמית, וכאשר הרכבתי אותן, היטשטשו כתפי הכוונת האחורית. קלע עלוב הייתי מעודי, אבל חלמתי על היום שבו ארכוש רובה טוטו מסוג שטוצר, ככלי שהיה לבן-מושבתנו נחמיה סירקיס, אלוף הארץ בקליעה למטרה. התקנאתי בקנה העבה, השחור, שניראה בעיניי סמל של גבריות ועוצמה.
כאשר חזרתי הביתה כבר לא ניראתה יונה בחצר.
איש לא דיבר איתי על אותו מאורע. עד היום איני יודע אם התלוננה עליי ואם לא. כעבור שבועיים הופיעה אימה של יונה לעבוד במקומה. יותר לא ראיתי את יונה בחצרנו אבל הגירוי הנורא שעוררה בי המשיך לשגע אותי ופנה עתה כלפי אימה, שהיתה מבוגרת, מכוערת, ואם לילדים נוספים.
היא היתה לבושה סמרטוטים צבעוניים באדום ובשחור. שערה אסוף במטפחת כהה. פניה דמו לצב. אותו בוקר כרעה בישיבה מזרחית ליד פח הנפט שניצב במיטבח מתחת לכיור, ובמשאבת-פח חרקנית שאבה ומילאה בקבוק ירוק בנפט שהדיף ריח חריף ודוחה. אני הסתובבתי בחדרים חסר מנוחה, מדמה עלמות צעירות ויפות-תואר ששירתו רוזנים צעירים ובני אצילים, כמו שמתואר בספרים. קראתי כי בימים ההם נחשבה המשרתת לרכוש המשפחה. שיהיה מה שיהיה! – כרעתי לבסוף לצידה ושאלתי אותה בערבית משובשת, כי עברית לא ידעה:
"אנא בעתינכ זובי, טוב, טייב?"
"לא [בקמ"ץ], לא!" השמיעה נהמת סירוב מעל לפח הנפט ולמשאבה החורקת, ומבלי להפנות ראשה אליי. אחוריה בלטו מבעד לכתונת השחורה. הם היו קטנים, כאחוריה יונה, בתה היפה. שאלתי בקול נרגש:
"ליש, למה?"
"האדא חראם, אסור, מן-א-תורה!"
"בעתיני..." התחננתי.
"רוח, לך, יא חרבן אבן אל מקולקל אחד!" הדפה אותי מעל פניה בתנועת ירך אבל אני לא הרפיתי ממנה. איבדתי כניראה לרגע את השליטה על מעשיי. כמו בחלום הושטתי יד מתחת לשמלתה הארוכה.
היא עדיין כרעה ומשאבת הנפט והבקבוק הירוק בידיה. נגעתי באחוריה והפשלתי אותם מהסמרטוטים שבהם נעטפו. הם היו חלקים, קרירים ונוקשים. לרגע דימיתי שהם שדיה הנהדרים של יונה.
אם אמנון הירשה לעצמו לענות את תמר, מדוע אני לא? –
התקרבתי לעברה בכריעה. ממכנסי ההתעמלות הכחולים שלי השתחרר מעצמו הזין שצמח כל המרחק עד לסדק שבאחוריה. נלחצתי בתוכם והרגשתי שאני חודר פנימה כאילו היא עשוייה שמה חמאה – ובאותו רגע גם התפרץ כל און הנעורים הדפוקים שלי ואני מילמלתי, מתנשם, באוזנה המכוסה חצייה במטפחת, "אנא בעתינכ זובי קוויס, קוויס, טוב?"
לאחר רגע התדהמה שאחז בה, סובבה לעומתי אום-יונה את פניה המכוערות. עיניה השחורות, שהיו מצועפות קורי-דם דקיקים בלובן-עשן, כשל בתה היפה, יקדו כלפיי באותה משטמה של השפלה ומצוקת-דורות. היא עזבה בבהלה את המשאבה ואת בקבוק הנפט, שהחל נשפך על הרצפה, ראשה נחבט בשיש מלמטה שעה שקירטעה ממני והלאה. גם אני נהדפתי, מתנשם ורטוב, ועדיין המיזרקה שלי עובדת ומתיזה טיפות לבנות. השתטחתי על רצפת המיטבח הטבולה בנפט חלקלק ודוחה ובזרע ובריח של חרא.
המשך יבוא
פרסום חוזר בסדר אלפא-ביתי של המדור השבועי
שהתפרסם במשך שנים רבות במוסף "ספרות ותרבות" של עיתון "הארץ"
עם תמונות הסופרים
"מאה אחוז"
לאפטון סינקלר
עברית: 1932
פורסם לראשונה במוסף "תרבות וספרות" של עיתון "הארץ" 27.12.1974
לפני 45 שנים
אפטון סינקלר התפרסם ברומאנים שלו "הג'ונגל" על תעשיית בתי-המטבחיים בשיקאגו בראשית המאה [ה-20], וב"מלך פחם", בו תיאר שביתה במכרות-הפחם בקולוראדו ועורר את דעת הקהל לשיפור מצב הכורים.
הפאתוס של המחאה הסוציאלית, המאפיין את כתיבתו, היה בו נופך רומאנטי המתחייב מעצם הנושא. מצד אחד, תיאור נאטוראליסטי של צדדיה האפלים, המושחתים ומסלידים של החברה האמריקאית בעשורים הראשונים למאה [ה-20]. ומצד שני, ההבחנה הברורה בין טוב לרע, בין חיובי לשלילי, היא המעניקה את הגון הרומאנטי לספריו ולמאבקיו הציבוריים. עיקר כוחו היה, כנראה, בנושאיו, ולא בעומק החדירה הפסיכולוגית לדמויות שאותן תיאר, שהרי רבות מדמויותיו הן בראש ובראשונה טיפוסים מייצגים של שכבה חברתית מסוימת או מקצוע מסוים, והקורא מתבקש להבין מלקח חייהם לא את משמעות גורלם האישי לכל עומקה אלא את ההשלכות החברתיות של מחאה והתרעה. ומשום כך, אמר בשעתו הרלוד לסקי כי ספרות-המרד באמריקה, פעמים היא רעשנית וצרחנית כזו של ג'ק לונדון ואפטון סינקלר, ופעמים רצינית ונבוכה [נבובה?], כמו אצל תיאודור דרייזר.
סוכן פרובוקטור
כתיבתו של אפטון סינקלר מעורבת במציאות לוחמת, נוקטת עמדה, רחוקה מן העידון של סקוט-פיצ'גראלד, מן המורכבות הרגישה של המינגווי, ובוודאי שאין למצוא עקבותיה בספריהם של בלו, רות ומלמוד כיום. ואפילו ספרות המחאה הכושית בארה"ב, שהיא ספרות מיליטנטית ומעורבת במאה אחוז במאבק ההחברתי, אינה דומה לזו של סינקלר, וזאת, מפני שכיום גם הסופר הלוחם יעדיף לתאר את המאבק החברתי או הגזעי לפי השתקפותו הפנימית בחייו של גיבור אחד בעיקר, בעוד אשר אצל סינקלר היה הגיבור רק כמין משל לטיב היחסים שבין כמה שכבות חברתיות, וקהל קוראיו כאילו התעניין יותר ב"סנסאציות" של גילויי שחיתות בתעשיית הבשר או בטרוסט המכוניות מאשר בהשפעת הניכור והאפלייה החברתית על גורלו של פרט זה או אחר.
והסיבה לשוני היא בין השאר בכך, שפרשת ווטרגייט, למשל, אינה זקוקה בימינו לרומן מסוג רומניו של סינקלר כדי לחשוף אותה, אלא די לה באמצעי התקשורת ההמוניים, ולכל היותר בספרים תיעודיים למיניהם, ובביוגראפיות ובספרי זיכרונות. אותה שטחיות מבורכת, שאיפשרה לסופרים כסינקלר לכתוב רומנים בינוניים מתוך הכרה פנימית עמוקה ואמיתית, ולפעול באמצעותם לשיפור החברה ולתת דוגמא חיובית לקוראים בתקופתו, אותה שטחיות, או מוטב לכנותה בשם – חיצוניות, היא כיום מותרות שאין הספרות הרצינית יכולה להרשות לעצמה.
מחשבות אלו ואחרות עלו בי למקרא "מאה אחוז", אשר ודאי עברו כבר מעל חמישים שנה מעת שנכתב. פיטר גידג', גיבורו, הוא ממש דמות ברכטיאנית, אך ללא השנינות הקרה, החותכת, המסוגננת, ללא אותו קורט ציניות העושה את הטיפוסי לאנושי. סינקלר, שכלי עבודתו פחות מעודנים מאלה של ברכט, וכתיבתו אינה כלל סאטירית, מבקש לעשות את האנושי לטיפוסי, כלומר, לאלגוריה, ובכך חולשתו, וזאת למרות כוחו הרב ברקימת עלילה, בתיאורים, בתחבולות, בהפתעות ובשמירה על המתח.
פיטר גידג' הוא נווד, כמין נגאטיב לטיפוס הנווד של צ'ארלי צ'אפלין, ללא הומור, ללא שמחת-חיים, ללא שנינות וללא האנושיות הנעלה, העמוקה, של טיפוס הנווד הצ'אפליני. פיטר גידג' אמור להיות דמות אדם, ולבטא בגורלו את מה שעולה לו לנוכל, לפרובוקאטור, לאפס-מתעתע – שעה שהוא נקלע לחברה שיסודותיה מושחתים.
בתחילת הרומאן הוא מוצג כנוכל קטן שפוטר ממקום עבודתו האחרון עקב מעילה עלובה ועתה הוא מסתובב רעב ברחובות העיר אמריקן-סיטי. צירוף מקרים מביא אותו להיפגע, ואף להיחשד, בפרובוקציה של הטלת פצצה מטעם ארגון פועלים אנארכיסטי, על תהלוכה פטריוטית נלהבת, ערב כניסת אמריקה למלחמת-העולם הראשונה. מכאן משתלשלים העניינים בקצב מהיר: מאסר, צינוק, שידול לעדות שקר לאחר שברור לחוקרים שאין לו קשר לעניין, כישלונו לשמור סוד, ושיחרורו כדי "לשתול" אותו בתוך ארגוני "האדומים", שעתה ודאי יאמצוהו אל חיקם כגיבור. כך אמנם קורה.
הסכנה האדומה
מעתה נפתח פרק חדש בחייו של גידג'. הוא מתקשר ל"אדומים", מרגל אותם ומתעב אותם, ועם זאת הוא מתעב גם את אדוניו, אנשי הבולשת, בעלי טרוסט ההובלה, ויתר עשירי העיר, המסתכלים עליו ומשתמשים בו כבשרץ. קורותיו של גידג' מעניינות אך אינן חשובות. אופיו מוליך אותו להיות תמיד כלי-שרת בידי אחרים. כיעורו גורם לו להיכשל כל אימת שאישה נוטה לו חסד ונעשית מעורבת בעסקיו. הוא מסתבך בתעלולים של סוכן-פרובוקאטור, ונכשל כישלון חרוץ שעה שהוא מוסת על-ידי אחת מידידותיו לביים פרובוקאציה בכוחות עצמו. אחת הסיבות לכישלונו היא שמתברר לו, אמנם במאוחר, כי אותו מנהיג "אדום" שבו תלה את עיקר האשמה – הוא עצמו סוכן-פרובוקאטור של הבולשת.
בתוך עולם עכור זה שוחה פיטר גידג' כדג ביבשה העומד לנפוח את נפשו בכל רגע. פיטר גידג' הוא נוכל גרוע, נוכל טיפש, פחדן ולא-מוכשר לשום דבר עבירה. הקאריירה שלו רצופה כישלונות, והפלא הוא כיצד, למרות הכול, ממחדל למחדל כוחו גדל. שעה שרבים מבני ארצו מתגייסים ונהרגים בשדות פלאנדריה, עוסק גידג' בהלשנות ובעדויות-שקר.
כאשר חוזרים החיילים המשוחררים, הוא עוסק בהדבקת פרובוקציות לאלה מבין מנהיגיהם המאיימים לשנות משהו בסדר החברתי. ההשפלות שהוא סופג מצד מעבידיו או בפגישותיו הספורות עם מיליונרים אמיתיים, אינן מעוררות בו שום רגשות חרטה, או ניסיון להזדהות עם בני-מעמדו, להיפך, מתעוררת בו קנאתו הנוראה של העבד באדוניו, הרצון לזכות גם הוא בקורט מן השלטון, העושר, להגיע, להשתייך.
התיקון הסופי
ואכן, משעה שעדויות-השקר שלו, המתגלות לכול, פוסלות אותו מלשמש בתפקידו, הוא נעשה מדריך לפרובוקאטורים אחרים, שולח "אדומים": הקרויים מעתה "בולשביקים", לגלות, בחזרה לרוסיה מולדתם. ורובם של "אדומים" אלה הם כמובן פועלים יהודיים קשי-יום וצעירות יהודיות שנתלקחו באש המהפכה העולמית.
גידג' בא על תיקונו הסופי כאשר הוא פוגש באישה הראשונה בחייו שאינה זורקת אותו לאחר השימוש, אלא משכילה להינשא לו ולהשתמש בו כל ימי חייה. זו מאניקוריסטית קטנה בעלת השקפות שמרניות-כנסייתיות ושמה גלאדיס. בעזרתה נעשה פיטר לדמות מכובדת, לפאטריוט אמריקאי במאה אחוז, אשר אליו באים להתייעץ אנשי החברה הגבוהה והשלטון בכל הקשור למניעת הסכנה האדומה, הסוציאליסטית. פיטר נעשה מרצה מבוקש בכל החוגים החברתיים המיוחסים.
הספר מסתיים בדיאלוג בינו לבין אשתו:
"הוי, פיטר, מה נפלא הדבר להיות אמריקאי! באמריקה אפשר תמיד לאדם להגיע למעלה גבוהה, אם רק ימלא את חובתו כראוי. אמריקה היא ארץ החופש! כל אדם יכול לכבוש לו מעמד אם רק מוכן לעבודה. והיודע אתה? שמעתי כי באמריקה יכול גם הנער המסכן ביותר להיבחר לנשיא! פיטר, ואתה, האם נכסף אתה להיות לנשיא?"
פיטר נתבלבל במקצת. נדמה היה לו כי אין תפקיד קשה זה הולם אותו ביותר, אבל עם זאת ידע כי גלאדיס תכעס אם יאמר כך. הוא השיב בגמגום:
"אולי... באחד הימים..."
"איך שהוא, פיטר," הוסיפה אשתו בהתרגשות, "ואני נאמנת לארץ הזאת! אני – אמריקנית הנני!"
ופיטר לא פקפק בזה כלל וכלל: "ודאי," קרא והוסיף את הנוסחה החביבה עליו: "את אמריקנית במאה אחוז!" (עמ' 199).
* אפטון סינקלר: "מאה אחוז". רומאן. תרגום מ. ז. ולפובסקי. הוצאת ספרים מצפה בע"מ, תל-אביב. תרצ"ב. 1932. 199 עמ'.
"והארץ תרעד"
מאת אהוד בן עזר
בחנויות הספרים מחיר הספר 88 שקלים
ורק 70 שקלים כולל משלוח בדואר והקדשה
בפנייה ישירה למערכת המכתב העיתי
news@ben-ezer.com
לשם קבלת כתובת הדואר למשלוח התשלום
בחנויות הספרים מחירו 88 שקלים
ורק 70 שקלים כולל משלוח בדואר והקדשה
בפנייה ישירה למערכת המכתב העיתי
news@ben-ezer.com
לשם קבלת כתובת הדואר למשלוח התשלום