אודות צור קשר התחברות
חדשות בן עזר #1592 12/11/2020 כ"ה חשון התשפ"א
בגיליון:

מאמרים

אסתר רַאבּ

הָאִשָּׁה הַבּוֹכָה



בְּקִרְבִּי בּוֹכָה
אִשָּׁה זָרָה
הָיוּ לָהּ בָּנִים –
וְשִׁכְּלָה אוֹתָם;
אֶחָד בְּחֶרֶב,
אֶחָד בְּקַדַּחַת,
וְאֶחָד נָדַד וְאָבַד;
מִי הָאִשָּׁה
הַבּוֹכָה בְּקִרְבִּי?
לֹא אֲנִי –
לִי זָרוֹת דְּמָעוֹת,
אַךְ הָאִשָּׁה הָאַחֶרֶת
הִיא בַּכְיָנִית –
מִישֶׁהוּ הָרַג אוֹתָהּ,
וְהִיא מֵתָה
אַךְ הִיא בּוֹכָה בַּלֵּילוֹת:
עַל בָּנֶיהָ
עַל עַצְמָהּ
וְעַל אִישָּׁהּ שֶׁעֲזָבָהּ.

1970

*

לֹא –
אֵין אַתָּה חָשׁוּב
אַף לֹא כִּזְבוּב יָרֹק
זֶה,
אַף לֹא כִּנְמָלָה –
שֶׁבַע עָלְתָה
עַל גַּבְשׁוּשִׁית-עָפָר
וְחָזְרָה וְנָפְלָה –
נָפְלָה וְחָזְרָה;
אַף לֹא כְּעָלֶה צָהֹב זֶה –
נָשַׁר מֵאַלּוֹן חָבוּט
לֹא –
יָבוֹאוּ עֲנָנִים חֲדָשִׁים
סְפוּגֵי-מָטָר;
אַפְרוּרִית כֵּהָה,
תִּשְׁטֹף
יַבְּלוֹת-הַכְּאֵב וְהַנּוֹי –
הִשְׁאַרְתָּ עֲלֵי אֲדָמָה
בְּזָחְלְךָ עָלֶיהָ –
הַחֶרֶב הַמִּתְהַפֶּכֶת:
הִיא הַחֲשׁוּבָה
הִיא הַדָּנָה
הִיא הַמַּחְלִיטָה:
אַתָּה לֹא חֶרֶב –
אַתָּה צַוָּאר
וְלֵב
וּבַלֵּב מְעַט אוֹרָה
וְהַרְבֵּה כְּאֵב
חֲטוֹטָרוֹת – דְּווּיוֹת:
סָפֵק יֹפִי
סָפֵק עוֹלָם רָחוֹק –
לֹא הִתְיַשֵּׁב
עִם הַחֶרֶב הַמִּתְהַפֶּכֶת:
נוֹבְטוֹת הַחֲטוֹטָרוֹת
וְנוֹבְלוֹת
פַּעַם בְּרוּחַ-אָבִיב,
פַּעַם בְּקֹר-קָטְבִּי
עַד בּוֹא עֵת.

1970

* אסתר ראב (1894-1981). מתוך "תְפִלָּה אַחֲרוֹנָה" (1971-1964). השירים מצויים גם בכרך "אסתר ראב / כל השירים" (1988).

מיכל סנונית: אני קוראת מדי גיליון את שיריה של אסתר ראב, ולמרות שיש עימדי את ספר כל שיריה, אני מגלה אותה כל פעם מחדש כי אין קריאה בספר כמו קריאה של שיר אחד או שניים לבדם. אסתר ראב הקדימה את זמנה. אילו נולדה שני עשורים מאוחר יותר, כמו לאה גולדברג או אלתרמן או אפילו זלדה, היתה נקראת כמותם, ידועה לא פחות מהם, ונחשבת למשפיעה עוד יותר מהם על השירה בעברית בארץ. אין לי ספק שהמשוררת זלדה שאבה ממנה את סגנונה, שנחשב בשעתו מיוחד ונפלא ורק "שלה". הדימויים, העולם המקומי והכמו-מיסטי – משותף לשתיהן, אלא שאסתר ראב הקדימה אותה כמעט בשנות דור. ההפרש ביניהן היה 20 שנה. אתה צריך להשתייך ל"חבורה" ספרותית כלשהי על מנת שתחשב לחלק מהמלייה הספרותי המקובל והנחשב בארץ. להיות בודד זה כמעט כמו לא להיות קיים.

והערה בעניין אחר: על נתן זך לא אומר מילה כי "אחרי מות קדושים אמור..." ועדיין אנחנו בתוך השבעה. זה בעקבות שלל הראיונות והכתבות שהציפו את הארץ עם לכתו.

עמוס גלבוע

השמחה לאידו של טראמפ

נחלת התקשורת ומיעוט בציבור הישראלי, חושפת שנאה והתבטאויות הזויות

כתבתי בשבוע שעבר, עוד בטרם נודעו תוצאות הבחירות, על הסיבות לפיהן השמאל הישראלי במובנו הרחב העדיף את ביידן על פני טראמפ הידיד החם.

כאשר נודעו התוצאות, נדהמתי מעומק השנאה לטראמפ, מלווה בבורות – מהשמחה המופגנת לאיד, ומהחפיפה המוחלטת בין הקריאה ביבי "לך" וטראמפ "לך". מהים הגדול דליתי חמישה מקרים :

הראשון, במאמרי פרשנות עיתונאית נקבע כי ההצבעה לא היתה עבור ביידן, אלא היא היתה "עבור אמריקה". משום מה הקביעה הזאת נראתה מוכרת לי, עד שנזכרתי: היתה זאת סגניתו של ביידן, קמילה האריס, שאמרה דברים אלו בנאום הניצחון. וזה מובן, ככה מדברת פוליטיקאית, בדקלום השבלוני המקובל. אבל בפרשנות ישראלית לקורא הישראלי? האם זאת היא המציאות? – החלק הארי של אלו שהצביעו עבור טראמפ (סך הכול כ-48 אחוז מהמצביעים) הם ממעמד הפועלים הלבן, זה שעובד ומייצר, לעומת עשרות מיליונים שאינם עובדים מרצון, ומקבלים קופונים ותלושי מזון. אמריקה הכפרית, אמריקה של העיירות, הצביעה טראמפ, לעומת אמריקה של הערים הגדולות והפרברים שלה שהצביעה ביידן. כל אחד הצביע בעד אמריקה אחרת! והדמוקרטים אומרים בריש גלי: אם ב-3 בינואר 2021 נזכה בשני מושבים לסנאט במדינת ג'ורג'יה (בעקבות הבחירות יש כיום לרפובליקאים 50 סנטורים ולדמוקרטים 48), אזי יהיה לנו רוב של 51 יחד עם הקול המכריע של סגנית הנשיא. ואז "נשנה את אמריקה" – זאת ע"י שורת צעדים שממש יחסלו פוליטית את אמריקה המסורתית, הכפרית, וינציחו לשנים ארוכות את השליטה הדמוקרטית.

השני, גם הוא בפרשנות, קובע כי "ביידן הוא יצחק רבין של הדמוקרטים." לא מבין! לגבי דידי, ביידן של מסע הבחירות מזכיר לי את הבדיחה הידועה של צ'רצ'יל על יריבו הפוליטי אטלי: מכונית ריקה הגיעה לרחוב דאונינג 10 (משכן ראשי הממשלות באנגליה) וממנה יצא אטלי. העובדה שהיה 7 פעמים סנטור של מדינתו הקטנה דלוואר, מלמדת אותי שהוא מעל הכול פוליטיקאי משופשף, בקיא בכל רזי הנוכלות ו"השטיקים" של הישיבה שם והבחירות כדי להגיע לשם. החודשים הראשונים לנשיאותו ילמדו אותנו איזה ביידן עומד לפנינו, והאם יש ממש בשמועות כי האריס נועדה להחליפו עוד בתקופת כהונתו.

השלישי שייך למי שהיתה בעבר מנהיגת "מפלגת העבודה" והראשונה לדרדרה לתהום. היא פצחה בשירה והכתירה את טראמפ כאחד "שאיים לדרדר את כל הישגי השוויון והקידמה לעידן האבן". לא פחות ולא יותר! ואם בהגזמות פראיות , הזויות, אנו עוסקים, אז "החולצות השחורות" הכריזו כי "גל של אמת ישטוף את העולם ואיתו גם ישראל תזכה להנהגה חדשה." אכן כשיבוא משיח קודשנו על חמורו הוא לבטח יסחוב אחריו גלים של אמת וצדק .

הרביעי הוא הביטוי "הובס", "תבוסה" – לגבי טראמפ. אם נבחרת ישראל היתה מנוצחת ע"י נבחרת ספרד בתוצאה 5:0, אזי כתב הספורט יכול בשקט לכתוב שהנבחרת הובסה, והעורך ייתן כותרת של "תבוסה לנבחרת ישראל מול ספרד". אבל אם התוצאה תהיה 3:2 אחרי הארכה, האם גם אז זאת תהיה תבוסה? בוודאי שלא. העורך ייתן לבטח כותרת בסגנון "הפסד מכובד לנבחרת." זה בדיוק מה שקרה בבחירות.

החמישי, באחד מערוצי הטלוויזיה רואיין אחד מיועצי ביידן, עמוס שמו. המראיינת ניסתה ממש בכוח להוציא ממנו דברים "רעים" על מדיניותו של ביידן כנקמה בביבי, אך המרואיין ביטל אותם בחיוך.

ועל המדיניות במאמר אחר.

עמוס גלבוע

מתי דוד

לאן נעלם השלום של "מחנה השלום"

והמדינה הפלסטינית?

 השלום של "מחנה השלום" להקמת מדינה פלסטינית נעלם, בגלל שהישראלים התפכחו מהאשליה שניתן להגיע להסכם ולקץ הסכסוך, לאור המדיניות הפלסטינית לא להתפשר ולא לוותר על כלום, ולתבוע את "זכות השיבה" ונסיגה לקווי 67'.

השלום הזה נעלם בגלל שהסרבנות הפלסטינית לכל פשרה נובעת מאסטרטגיה של סרבנות ולא מטקטיקה. השלום נעלם בגלל שהפלסטינים תובעים "צדק פלסטיני", שמשמעותו "זכות השיבה" לפלסטין השלמה ללא אף יהודי בתוכה. השלום נעלם בגלל האכזבה מכל הוועידות, הרעיונות, התוכניות, השיחות והנסיגות שישראל ביצעה – וקיבלה "בתמורה" פיגועי התאבדות, קסאמים, גראדים, בלונים, ורצח של מאות רבות של ישראלים.

השלום נעלם בגלל התפכחות מאשליות של "תעשיית השלום", שטיפחו חוגי השמאל בארץ ומדינאים בעולם, לגבי נכונותם של הפלסטינים לפשרות ולוויתורים. השלום נעלם בגלל הנהגה פלסטינית דו ראשית ביריבות פנימית אלימה, שאף אחת מהן לא מוכנה לפשרות ולהכרה בזכות קיומה של מדינה יהודית. שתי ההנהגות ממשיכות בשיטת ההונאה של "תורת השלבים" של ערפאת.

השלום נעלם מהשיח הציבורי מאחר ונימאס לציבור הישראלי להאזין לתביעות הבלתי פוסקות להעלות "רעיונות חדשים", ליזום "צעדים בוני אמון", לפתוח "חלון הזדמנויות", לקחת "סיכונים מחושבים" ולתת צ'אנס קבוע אחרי כל פיגוע.

האמנם יש פתרון לבעיה הפלסטינית ?

אין שום סיכוי לפתרון הבעייה הפלסטינית לאור התביעות הפלסטיניות (השיבה לקווי 67'). הסרבנות האסטרטגית שלהם לכל פשרה, ולאור הוויתורים מרחיקי לכת שהציעו בזמנו אהוד ברק, אהוד אולמרט, ציפי לבני, שמעון פרס, יוסי בילין, פרופ' שלמה בן עמי, עמיר פרץ – שכולן נדחו. הם דחו גם את הצעות ג'ון קרי, הנשיא בוש הבן, קלינטון ו"מפת הדרכים".

אין כל סיכוי לפתרון הבעייה הפלסטינית כל עוד לא יוותרו על תביעתם ל"זכות השיבה", לנסיגה לקווי 67'. כל עוד החמאס שולט בעזה והשמדת ישראל היא מטרתו המוצהרת. כל עוד המנהיגות הפלסטינית לדורותיה תמשיך להשלות את ההמונים הפלסטיניים במחנות הפליטים בלבנון בסוריה בירדן ובעזה, שבזכות הג'יהאד ("ההתנגדות") ינצחו את ישראל. אין שום סיכוי שיקום בקרוב אנוואר סאדאת פלסטיני. הלקסיקון הפלסטיני כולל אך ורק "לא" – מאז התנגדותם לתוכנית החלוקה של האו"ם בשנת 1947, ועד החלטות חרטום ועד קלינטון ובוש. 

מחנה השלום הוא סרבן התפכחות להכרת המציאות!

השמאל הישראלי של "מחנה השלום", ורבים מהמדינאים והפוליטיקאים בעולם, שהיו מעורבים בניסיונות התיווך בינינו לבין הפלסטינים להשגת פשרה והסכם, הפכו לסרבני התפכחות להכרת המציאות. הם אינם מוכנים להודות שאין סיכוי לפתרון הבעייה הפלסטינית. חלקם ממשיכים להאמין בפתרון של אופטימיות מגויסת למרות הסביבה הפלסטינית המייאשת.

גם השמאל הישראלי לא איבד את חזונו המדיני להקמת מדינה פלסטינית ולפינוי רוב ההתנחלויות. השמאל גם לא מוכן להתנער מהאשמה שהטיל על ישראל כ"אשמה" בהיעדר השלום המקווה שניתן היה להשיג. מחנה השלום לא הפנים שהכרת העולם הערבי בישראל אינו מותנה יותר בהקמת בהקמת מדינה פלסטינית. מחנה השלום מתכחש לעובדה שהפלסטינים מנהלים מדיניות של טרגדיה ומנסה לטעת בהם תקווה ואשלייה שהמצב ישתנה לטובתם כאשר השמאל ינצח בבחירות ויעלה לשלטון. השמאל טיפח "הצהרת בלפור"  להקמת מדינה פלסטינית כחזון מדיני שכשל לאורך כל הדרך עד ל-2020. הקונספציה המדינית של השמאל ביחס לפלסטינים התרסקה לאור המציאות החדשה בעולם הערבי ויחסיו החדשים עם ישראל בעקבות הסכמי השלום. השמאל איבד את "המונופול" על השלום לאחר שנתניהו "גזל" אותו מהם.

 

מהפך מחשבתי ומדיני חיובי כלפי ישראל בעולם הערבי!

הסכמי הנורמליזציה והשלום שנחתמו בין ישראל לאיחוד האמירויות, בחריין וסודן, שינו לחלוטין את המצב האסטרטגי האזורי. הסכמים אלו הושגו בעזרתו ובחסותו של הנשיא טראמפ וייזקפו כמובן לזכותו של נתניהו. הסכמים אלה ביטלו את החרם של החלטות חרטום וביטלו את הווטו הפלסטיני.

השמאל, במקום להודות ולשבח את ההסכם ואת נתניהו – מחמיץ פנים מחפש מגרעות בהסכם ולא מסוגל לפרגן לנתניהו על ההישג המדיני ההיסטורי לטובת ישראל. הפלסטינים לפי הרגלם מבקרים ומכנים את האמירויות כבוגדים בעניין הפלסטיני.

השמאל טועה שוב כמו בעבר. ההסכם ההיסטורי הזה הוכיח שממשלת ימין מסוגלת להשיג פריצת דרך מדינית של שלום עם מדינות ערב חשובות, ללא עזרה ותיווך של מחנה השלום וללא תיוך מערבי.

 

השמאל המדיני של מחנה השלום נעלם בגלל:

הוא נעלם בגלל הכישלון המדיני והפוליטי של הפלסטינים.

הוא נעלם בגלל הכשלון האלקטורלי של השמאל תומכי הפלסטינאים.

הוא נעלם בגלל המהפך המחשבתי והמדיני בעולם הערבי לטובת ישראל.

הוא נעלם בגלל הסכמי הנורמליזציה והשלום עם האמירויות, בחריין וסודאן.

הוא נעלם בגלל פיגועי המתאבדים הפלסטינים ב-1996 – ובהמשך עוד מיספר רב של פיגועים שגרמו לאלפי הרוגים ופצועים אחרי אוסלו ופינוי עזה.

הוא נעלם מאחר שהציבור שבע אכזבות מכל היוזמות של תוכניות השלום.

מתי דוד

פוצ'ו

בחיי [7]

י"ז. באמצע, בין סופרת ומשוררת
10.3.08. נוסעים למכללת אחווה ביוזמתה של הסופרת עדינה בר-אל המשמשת כיו"ר עמותת סומליו"ן (סופרים ומאיירים לילדים ונוער). מטרת הנסיעה היא מפגש  סופרים ליום עיון על נושא דמותו של  המורה בישראל, כפי שהוא מופיע בספרות. גם אני נבחר להיות בין המרצים, בזכות המורה שמילקיהו, שדמותו המופיעה בספריי מבוססת על המחנך שלי מגימנסיה הרצליה, משה צדק. זה אותו מורה, שבשעתו מינה אותי להיות ספק התלמידים שיבואו להלווייתו.
בדרך חזרה יושבת לידי באוטובוס הסופרת נגה מרון שהיתה לא רק מורה, אלא אפילו מנהלת. גם היא מזכירה כמה מורים בספריה, אך שלא כמוני, היא לא היתה עצלה והמציאה בכל ספר שם של מורה אחר. אני לעומתה נתתי לשלל המורים שלי רק שם אחד 'שמילקיהו', ובזכות זאת הוא זכה להישאר בזיכרון הלאומי.
נגה מרון היא אישיות רצינית ומכובדת שסיימה את תקופת ההוראה שלה, כמנהלת המחלקה להשתלמות ולתרבות של הסתדרות המורים. המשותף בינינו הוא שגם היא הספיקה להיות בפלמח, וכיום היא אלמנה מזה שש שנים, בעוד אני אלמן טרי של שנה ומשהו. כחטטן מקצועי אני מנסה לבדוק אם היו לה איזה אירועים רומנטיים, והיא מספרת על היכרות מחודשת שיש לה עם מי שהיה חבר שלה בתקופת הגימנסיה, אך אינה יודעת אם אפשר לקרוא לזה אירוע רומנטי.
אני, בתור אלמן חדש, מספר לה על כל הכישלונות הרומנטיים המלווים אותי בתקופה האחרונה, ואין לי מושג אם היא מנידה את ראשה כמשתתפת בצערי, או שסתם איזה זבוב מרחף מעליה וגורם לה לתנודת ראש. בשנייה האחרונה שלפני הפרידה אני שואל אותה מתוך נימוס, אם היא מתכוננת לנסוע בערב למדיטק בחולון לערב המוקדש לסופרת דבורה עומר. היא אומרת שרצתה ללכת, אך את מי ששאלה אם יילך ענה לה שאיננו יודע. "ומה איתך?" שאלה אותי, "אתה מתכונן ללכת?" הצטרפתי לעדר וגם אני אמרתי  שאינני יודע. אמרה לי שאם אחליט ללכת שאטלפן אליה, כי לבד לא בא לה לבוא.                                
אחרי שגמרתי את ארוחת הערב עם עדנה בתי ומיכל נכדתי, החלטתי סופית שלא אלך, ומצאתי לנכון לטלפן לנגה שלא תחכה לי. אמרתי לה שדווקא רציתי ללכת, כי דבורה עומר חברה טובה שלי ומגיע לה שאשתתף בשמחתה. מצד שני, אחרי יום העיון שהיה לנו ב'אחוה' אני מפחד שתיפול עלי תנומה ואפסיד את כל הברכות.
נגה, גם היא אומרת שהיא עייפה, ולמרות שהיא יודעת שאחר כך תצטער, היא מבינה שתעשה בחוכמה אם גם היא תישאר בביתה. איחלנו אחד לשני לילה טוב, ואחר כך אני לא יודע איך זה קרה, שבשעה שמונה מצאתי את עצמי נוסע איתה למדיטק של עיריית חולון, לראות איך דבורה עומר מקבלת מהעירייה פרס על מפעל חייה.
היתה זו נסיעה גורלית שנקבעה כנראה בידי שמיים, כי ליד הכיסא שעליו התיישבתי מצאתי להפתעתי את המשוררת כרמלה שם-טוב, שהפעם האחרונה שפגשתי אותה, הייתה לפני עשר שנים. היה זה כשבעלה האהוב נסע לחו"ל ואני באתי לביתה לביקור ניחומים. כך מצאתי את עצמי לעת זיקנה, יושב כחתן נרגש בין סופרת ומשוררת כשאיני יודע למי להקדיש יותר תשומת לב. 
את כרמלה שם-טוב הכרתי לראשונה כשעוד הייתה תלמידת גימנסיה, שנתיים מעליי. אני הייתי אז מפקד כיתת בנות, והיא מפקדת המחלקה הממונה עליי. אחר כך החיים דאגו להפגיש אותנו בצורה לא מתוכננת אחת לכל עשר או עשרים שנה. הפעם האחרונה שראיתי אותה התחילה בפגישה מקרית כשנתקלתי בה בחנות ספרים, והיא סיפרה לי על בעלה איש העסקים שלא נמצא עכשיו בארץ. הגילוי הזה הביא אותי לביתה עוד באותו ערב, מתוך רצון כנה להפיג את בדידותה. ההפגה עברה בהצלחה עד שבסיומה החלטנו להפיג אותה שוב למחרת ( ראו "בחיי[5]").
כשהגעתי אליה שוב למחרת היו פניה נפולות. כששאלתי מה קרה, אמרה שלא ישנה בשארית אותו לילה, כי מצפונה יסר אותה והחליטה שלא תעשה זאת שוב לבעלה. הוא כל כך מסור ונאמן לה, עד שהיא לא מסוגלת לבגוד בו יותר מפעם אחת. לא פלא שאחרי גילוי לב שכזה לא יזמתי שום פגישה, ואולי הייתי ממשיך לא לראות אותה עוד הרבה שנים, אלמלא נגה שפיתתה אותי לנסוע לערב של דבורה עומר (היא טוענת שאני פיתיתי אותה), וכך יצא לי לפגוש שוב את כרמלה ולראות שהשנים הוסיפו לה עוד קמט או שניים מסביב לעיניה היפות. כשהרגשתי שהיא שמחה לראותי, העזתי לשאול מתי בעלה ייסע שוב לחו"ל. במקום לקבל את השאלה בהומור, הבחנתי בקמט נוסף  שצץ בפאתי לחייה, והיא אמרה שהוא נפטר לפני שנתיים מסרטן. הבעתי את צערי והיכרתי לה בהזדמנות זאת את נגה, ששימחה אותה כשאמרה לה שהיא מכירה את שירי הילדים שלה ואהבה במיוחד את השיר על האשכולית שהתבלבלה וגדלה על עץ לימונים.
בסוף הערב הצעתי לכרמלה שתיסע איתנו ונביא אותה לביתה. היא הודתה לי, אך אמרה שבאה במכוניתה. רציתי לבקש ממנה את מיספר הטלפון שלה, אבל לא היה לי נעים לעשות זאת ליד נגה, בייחוד אחרי ששמעה שמדובר בידידה שבעלה נפטר ויכלה לחשוד בי שיש לי כוונות זדוניות. מה שהיה במקרה נכון.                            
בדרך חזרה לתל אביב דיברנו על מה שדיברנו קודם בדרך לחולון, כלומר על ספרים. כששני סופרים מדברים על ספרים, הם בעיקר מנסים להשוות את ההכנסות שיש להם  מהם. שנינו הגענו לאותה מסקנה, שאם היינו צריכים לחיות מהספרים היינו גוועים מרעב. הרווח היחיד שיש לנו מהם הוא כשאנו מדברים על הספרים שלנו מול תלמידים בבית ספר או בחוגי בית. מפארים את הספרים שלנו, עושים להם פרסומת ועוד מקבלים על זה כסף.
לקראת סוף הנסיעה סיפרתי לה על ספרי הראשון 'חבורה שכזאת', שבשעתו קצר מחמאות רבות, אך כיום אני מקבל ביקורות קשות דווקא מפלמחניקים ותיקים, הטוענים שאני מטעה את הנוער המקבל רושם שלהיות בפלמח זה כמו להיות בקייטנה. סיפרתי לה על נתיבה בן יהודה, שבפגישה מקרית שהיתה לי איתה, האירה לי פנים ואמרה:
"פוצ'ו איזה יופי שאני רואה אותך! איזה צירוף מקרים! בדיוק אתמול בערב הביאו לי קסטה של הסרט שלך וגם קראתי כמובן את הספר ומה אני אגיד לך..." 
כאן היא נשמה נשימה ארוכה ונתנה לי את האפשרות לשאול:"מה תגידי לי?"
"מה אני אגיד לך," אמרה נתיבה בעיניים בורקות, "מה אגיד? חרא של ספר!  זה היה הפלמח? רק מתיחות? רק תעלולים וסחיבת תרנגולות?  ומה עם פיצוץ גשרים? ואיפה העלאת מעפילים? תתבייש לך!" 
נגה לא יכלה שלא להשמיע בת צחוק, אבל אחר כך הרצינה ואמרה שנתיבה צודקת. פעם כל הארץ ידעה מה היה הפלמח ומה הוא עשה, אבל הנוער שקורא היום את חבורה שכזאת, יכול להתרשם באמת שהפלמח היה חבורת ליצנים ואין לו מושג על חלקו המכריע במלחמת השחרור. "למה שלא תוסיף עוד כמה פרקים," אמרה לי, "תספר בהם על מעפילים וגשרים ותאזן את העלילות." 
"ואת תהיי מוכנה לעבור על הפרקים שאוסיף?" שאלתי.
אמרה: "למה לא?"  – ולא ידעה שאקח את דבריה ברצינות  ואבוא להטריח אותה יותר מפעם אחת.     
                                        
בלילה חשבתי שמחר אני חייב לצלצל לכרמלה ולהתנצל על שבגלל נוכחותה של נגה, לא יכולתי להקדיש לה יותר תשומת לב. חשבתי שאצלצל תכף בבוקר, אבל אחר כך חשבתי שיותר מתאים בצהריים. בצהריים דחיתי את הצלצול לערב ובערב לא צלצלתי. לא בגלל שלא רציתי, אלא בגלל שהיא צילצלה קודם. רציתי לנצל את ההזדמנות ולהתנצל, אך גם בזאת הקדימה אותי ואמרה שהיא רוצה להתנצל. לא הבנתי על מה ואז הזכירה לי איך הזמינה אותי לבוא אליה ללילה נוסף, ולבסוף כשבאתי, ביקשה סליחה ושלחה אותי הביתה בגלל שלפתע חשה בהתקפת מוסר כליות. 
לא ידעתי אם לבכות או לצחוק. לילה קודם לאותו ביטול, היא העניקה לי חוויה בלתי נשכחת ועכשיו היא עוד מתנצלת. כמובן שביטלתי את הצורך שלה להתנצל, להפך אני צריך להתנצל שלא ידעתי שבעלה נפטר ולא באתי ל'שבעה', אבל מאחר שגם היא לא באה ל'שבעה' שלי, אז שנינו חופשיים מהתנצלות.
היא הסכימה עימי, אבל בכל זאת אמרה שהיא רוצה לפצות אותי בארוחת ערב אצלה. וגם להראות לי את ספר שיריה החדש "כשהחמה שוקעת בבוקר".  לזאת לא היתה לי שום התנגדות, אך הזהרתי אותה מראש  שהשירה היא לא הצד החזק שלי. התחלנו לחפש תאריכים ביומנים שלנו, דפדפנו קדימה ואחורה הלוך וחזור עד שבסוף מצאנו  שהיום הכי נוח לשנינו הוא מחר, כלומר ב-12.3.08. כששאלתי באיזו שעה היא רוצה שאתייצב ,אמרה שהפעם  אני לא חייב לחכות עד עשר בלילה, כי הילדים כבר לא גרים אצלה בבית ואני יכול לבוא מתי שנוח לי.

11.3.08. תמר, המורה לחשבון מנתניה שקיבלה עליה  לנהל את החשבונות שלי, מצלצלת להזכיר לי שאני צריך להביא לה את הקבלות של החודש האחרון ומציעה שאבוא אליה מחר בערב. מחר אני לא יכול, כי כרמלה הזמינה אותי לארוחת ערב באיחור של עשר שנים, ואני לא יכול, ובעיקר לא רוצה, לדחות אותה. אמנם סך הכול היה לי איתה לילה הדוק אחד, אבל היה זה לילה בלתי נשכח וחלילה לי מלהחמיץ את הסיכוי לחזור עליו.
אני מציע לתמי שנדחה את המפגש לשבוע הבא.
היא מזכירה לי שכבר חודש לא נפגשנו.
אני מאשר זאת, אבל מזכיר לה שיש לה חבר חדש, גרוש, שעובד באוניברסיטה, והוא בטח משלים את מה שאני מחסיר.
היא אומרת לי שהוא הוזמן לסדרת הרצאות בארצות הברית ויחזור רק בעוד חודש.
כאן אפסו טענותיי ואני מציע שאבוא אליה עוד הערב למה לחכות למחר?
כנראה שהבשורה משמחת אותה מאוד, כי היא אומרת לי שאסע בזהירות ואני לא חייב למהר, כי היא תחכה לי כל הלילה.
בדרך לנתניה אני עושה את חשבון  השעות ומתלבט אם כדאי לי לקחת סיאליס או שחבל על הכסף. מצד אחד  עם חברוֹת שההכרות שלי נמשכת שנים המכונה עובדת כאוטומט שלא זקוק לזירוז, אבל מנגד קיבלתי רק השבוע הרצאה  פרטית מהשף ישראל אהרוני, שבה הוא ממליץ על הוויאגרה, לאו דווקא בגלל יכולתה ליישר הדורים, אלא בזכות סגולתה להגביר את תוספת הטעם שהיא מעניקה לתהליך ההפרייה. בענייני טעם אין בעיני שופט יותר טוב מאהרוני ואי לזאת אני עושה חשבון שאם הסיאליס פעיל 36 שעות הוא יספיק לי מחר גם לכרמלה וכך אצוד שני צפרים עם כדור אחד.
בסופו של דבר היה כרגיל לילה נחמד עם תמי, אם כי לא הרגשתי שום תוספת של התרוממות נפש , ובשבוע הבא – כך החלטתי כשחזרתי בבוקר לתל אביב, כשאהרוני יבוא לסטודיו של נלי אשאל אותו, אם מה שמתאים לוויאגרה הוא שווה ערך גם לסיאליס, כי אולי כאן מקור ההחמצה שלי בענייני טעם.
פוצ'ו
המשך יבוא

אהוד: אוי פוצ'ו, אני ממש מתגרה מקריאת העלילות שלך!

אורי הייטנר

צרור הערות 11.11.20



* הכרה במציאות – אם הדיווחים על כך שטראמפ מתכוון לרוץ בבחירות 2024 נכונים – פירוש הדבר שהוא הכיר בעובדה שהפסיד בבחירות.

* תקדים – יש לברך על כך שנבחרה לראשונה אישה לתפקידי סגנית נשיא ארה"ב. וכדאי לזכור שבישראל כבר לפני כמעט 52 שנה (כאשר בשוויץ, למשל, אפילו לא היתה זכות בחירה לנשים) אישה, גולדה מאיר, נבחרה לראשות הממשלה.

* המאוכזבים – ידידותו של ביידן לישראל תאכזב שני סוגים של ישראלים. אלה שתמכו בו דווקא כיוון שטראמפ היה אוהד ישראל, והחסידים השוטים של טראמפ ששיכנעו את עצמם שביידן הוא עוכר ישראל.

* למרות טראמפ – בן דרור ימיני פרסם מאמר שכותרתו: "נסחפתם. צריך להגיד תודה לטראמפ." בן דרור יצא נגד החגיגה בתקשורת הישראלית על ניצחונו של ביידן. בן דרור מכיר בבעייתיות שבאישיותו של טראמפ, ומבין את מי שמתנגדים לו, אך מונה את ההחלטות ההיסטוריות הפרו-ישראליות שלו, את מדיניותו המפוכחת כלפי המזה"ת ואת ידידותו לישראל, כמו גם את העובדה שמדובר בנשיא ששבעים מיליון אמריקאים בחרו בו לכהונה שנייה, כמעט מחצית הבוחרים, ואין זה ראוי להתייחס אליו בזלזול.
אני מזדהה עם המסר המרכזי של המאמר, אך לא עם כולו. בן דרור מבהיר שלא רק הימין אלא גם השמאל הישראלי צריך להודות לטראמפ וכותב: "ללא טראמפ ממשלת נתניהו היתה מובילה אותנו לאסון הסיפוח." איני מסכים עם האמירה הזאת. ראשית, כי החלת הריבונות על בקעת הירדן וגושי ההתיישבות אינה אסון אלא אינטרס לאומי ישראלי מובהק. שנית, כי אלמלא טראמפ, רעיון החלת הריבונות כלל לא היה עולה. שלישית, כי הריבונות לא הוחלה לא בגלל טראמפ, אלא למרות טראמפ. כי נתניהו נבהל וקיבל רגליים קרות, בעקבות איומי הפלשתינאים, האירופים וביידן. בקרב חסידיו השוטים של נתניהו רווחת הטענה שנתניהו רצה אבל גנץ ואשכנזי טירפדו. כרגיל, נתניהו אחראי בלעדי על כל ההצלחות ואין לו כל אחריות לכישלונות. כדאי לזכור, שבהסכם הקואליציוני סוכם שהנושא היחיד שבו אין לכחול לבן זכות וטו הוא החלת הריבונות. לנתניהו היה רוב בממשלה ובכנסת להחלת הריבונות. הוא החליט לא לממש אותו, כי נבהל מהאיומים. הוא השתמש בהסכמי השלום המבורכים כסולם ל"דחיית" החלת הריבונות. איני מקבל זאת. המדינות שחתמו עימנו על הסכמי השלום עשו זאת כי זה האינטרס שלהן. כפי שהן חתמו על ההסכם למרות העברת שגרירות ארה"ב לירושלים, שעליה הפחידו אותנו שהיא "תבעיר את המזה"ת," כך הם היו חותמים עימנו על ההסכמים גם אילו החלנו את הריבונות. לזכותו של נתניהו ייאמר, שהוא הפריך, במדיניותו, את כל ההפחדות על "צונאמי מדיני", "בידוד מדיני" והבערת המזה"ת. חבל שבחלק מהמקרים, ובעיקר בנושא החלת הריבונות, הוא נבהל מהאיומים.

* פיתוח הבקעה עכשיו – נתניהו החמיץ החמצה היסטורית כאשר לא הוביל להחלת ריבונות ישראל על בקעת הירדן בתמיכת ארה"ב בחודשים האחרונים. כעת, הדבר אינו אפשרי. לגושי ההתיישבות הגדולים ביהודה ושומרון איני דואג. נוצרה בהם מסה התיישבות קריטית שהפכה אותם למציאות בלתי הפיכה. כבר לפני 25 שנה אפילו ביילין הבין זאת ולכן המציא את הרעיון המטורף של "חילופי שטחים" כלומר נסיגה ישראלית משטחים בנגב כ"פיצוי" לפלשתינאים על סיפוח גושי ההתיישבות לישראל, וכדי לשמור על העיקרון ה"מקודש" של נסיגה מלאה. היום אף בר דעת אינו מעלה על דעתו עקירה של גושים אלה.

אני מודאג הרבה יותר מעתיד בקעת הירדן. כבר ראינו את תוכניותיהם ההזויות של ברק ואולמרט, קלינטון ואובמה, לנסיגה מהבקעה. ההתיישבות בבקעת הירדן דלילה ואין בה כדי להפוך את ישיבתנו בבקעה לבלתי הפיכה. בקעת הירדן היא האזור החשוב ביותר להבטחת גבולות בני הגנה לישראל וכדי לאפשר לישראל פשרה טריטוריאלית שפויה. קיוויתי מאוד שבעקבות תוכנית טראמפ ישראל תחיל את ריבונותה על בקעת הירדן. כיוון שכעת ברור שזה לא ייעשה, אני מצפה לתוכנית לאומית לפיתוח ההתיישבות הציונית בבקעת הירדן.

* נראטיב לבייס – בנאומו בכנסת בדיון על הסכם השלום עם בחריין אמר גנץ: "במקום סיפוח חד צדדי שהיה מחליש אותנו מול הקיצוניים שבאויבנו, אנחנו מציינים היום ברית שמחזקת את ביטחוננו."
אלה פטפוטי סרק, שנועדו לקרוץ לשמאל שתוקף אותו על כניסתו לממשלת האחדות. הוא מעביר להם מסר – תראו, אלמלא נכנסנו לממשלה היה סיפוח חד צדדי וכיוון שנכנסנו לממשלה מנענו זאת וכך השגנו את הסכמי השלום. הנראטיב הזה משרת את שני הבנימינים מול הבייסים שלהם. הבייס של נתניהו יאשים את כחול לבן במניעת הריבונות וכחול לבן יתגאו בכך בפני הבייס שלהם. אולם העובדות – שונות. בהסכם הקואליציוני נאמר בפרוש שתהיה החלת ריבונות ביולי. כחול לבן לא אמרה שתתמוך בכך, אך קיבלה על עצמה שאין לה וטו על המהלך והוא לא יהיה עילה לפרישה. דרך ארץ הודיעה על תמיכתה ללא סייג במהלך, כך שהיה לנתניהו רוב בממשלה ובכנסת. אני מעריך שחלק משרי כחול לבן היו תומכים במהלך. הריבונות לא הוחלה כי נתניהו לא העז לעשות את הצעד, בשל האיומים בהסלמה עם הפלשתינאים, לצד איומי האיחוד האירופי וביידן. בעיניי הוא טעה. אפשר להסכים אתו. אך זו האמת. אני משוכנע, שכפי שהעברת שגרירות ארה"ב לירושלים לא מנעה את הסכמי השלום – גם החלת הריבונות לא היתה מונעת אותם. כחול לבן הביעה תמיכה בריבונות ישראלית על בקעת הירדן, אך התנתה זאת בהסכמה בינלאומית. יש הסכמה בינלאומית גדולה יותר מאשר תמיכת ארה"ב, מעצמת העל? היה לנו חלון הזדמנויות להחלת הריבונות בתיאום עם ארה"ב. החמצת ההזדמנות היא כישלון מדיני.

* שלום אמת – איחוד האמירויות חתמה על הסכם לקניית יינות מיקבי רמת הגולן. כך נראה שלום אמת. זו התשובה המזרח תיכונית לטרור הבי.די.אס.

* תשובה ציונית הולמת – ממשלת ישראל קיבלה את הצעתו של נתניהו להקים יישוב חדש במועצה האזורית שדות נגב בעוטף עזה. איך אומרת אופירה? מה ששלו – שלו. כשמגיעים לנתניהו שבחים, אני משבח אותו בשמחה. הקמת יישוב ציוני חדש בעוטף עזה, זאת התשובה הציונית ההולמת לתוקפנות הפלשתינאית. הם רוצים לחבל ולהחריב – אנו בונים ויוצרים ומיישבים את מולדתנו. ולמי שמטיל ספק בכך שהדיבורים וההחלטות ייצאו לפועל במעשים, אני יכול להעיד שבנושא רמת טראמפ בגולן, הממשלה לא רק קיבלה החלטה, אלא משרד ראש הממשלה דוחף ועושה, היישוב קורם עור וגידים, הקמת המחנה הזמני בעיצומה והמשפחות הראשונות תעלנה לקרקע כבר בסוף דצמבר או ראשית ינואר.

* בנפול אויבך – החכם מכל אדם כתב בספר משלי: "בנפול אויבך אל תשמח ובכשלו – אל ייגל ליבך." ולכן, אין שם סיבה לשמחה וצהלה במות סאיב עריקאת. עם זאת, אין לשכוח שמדובר באוייב. גילויי האבל וההספדים המביכים – מיותרים והזויים. אילו היה מדובר רק בנימוס, או במחווה מדינית של גילוי רצון טוב, ניחא. אבל למה השקרים? ציפי לבני התפייטה איך עריקאת והיא היו נחושים להביא שלום בין העמים. אני מאמין לה שהיא היתה נחושה. אז למה היא לא השיגה את השלום? למה ברק ואולמרט שהציעו נסיגה מלאה (עם חילופי שטחים סמליים) לא השיגו שלום, אלא רק טרור? למה עקירת גוש קטיף והנסיגה עד המ"מ האחרון ברצועת עזה לא קירבו את השלום אלא את משגרי הרקטות (ויש לזכור שהנסיגה היתה שנתיים לפני עליית חמאס לשלטון)? – כי הצד השני לא רצה בשלום. סאיב עריקאת היה ראש צוות המו"מ הפלשתינאי לאורך שנים. מאז ועידת מדריד (1991) הוא היה שותף בכיר בכל תהליך מדיני. והוא מעולם לא ויתר כהוא זה על תביעת "זכות" השיבה, שנועדה להטביע את כבשת הרש שתישאר ממדינת ישראל אחרי הנסיגה המלאה במיליוני פלשתינאים. אז על איזה שוחר שלום מדובר?

* והרי התחזית – בימים הקרובים נשמע תאוריות על כך שישראל הרעילה את סאיב עריקאת.

* יושר אינטלקטואלי – אטילה שומפבלי צייץ: "אם להנדל והאוזר היה יושר אינטלקטואלי, אחרי שנחשף הרומן הפוליטי הפרברטי של נתניהו, הליכוד ומנסור – הם היו מתייצבים ומסירים כל התנגדות לשת"פ עם המפלגות הערביות."
הציוץ הזה מלא כשלים לוגיים. ראשית, לא כל מה שנתניהו עושה – כשר. להיפך. הרי דרך ארץ לא היתה קמה אילו נתניהו פעל רק בדרכים כשרות, כי היא לא חלוקה באופן מהותי על מדיניותו. הבעייה נובעת מתפיסת העולם של נתניהו "המדינה זה אני," לפיכך כל מה שמשרת את נתניהו הוא אינטרס לאומי ולכן הכול מותר לו, וכיוון ששלטונו הוא הצלת מדינת ישראל, כל אמצעי מקדש את המטרה של היאחזותו בשלטונו. ולכן, אילו באמת נתניהו היה מקים קואליציה שתלויה ברשימה המשותפת, זה לא היה מכשיר את הצעד הזה.
שנית, נתניהו לא הקים קואליציה שקיומה תלוי ברצונה הרע של הרשימה המשותפת. איש אינו שולל, גם לא הנדל והאוזר, שיתוף פעולה נקודתי עם הרשימה המשותפת. השלילה היא של קואליציה עימה, או ממשלת מיעוט שקיומה תלוי בה.
שלישית, הביטוי הדמגוגי "עם המפלגות הערביות" נועד לצייר את ההתנגדות לקואליציה עם המשותפת בכך שמדובר ברשימות ערביות. זה שקר גס. אילו הרשימה המשותפת היתה על טהרת יהודים אוטו-אנטישמיים מן הזן של עופר כסיף, ח"כ מטעם הרשימה המשותפת, היא היתה פסולה באותה מידה. מצד שני, אם תקום מפלגה ערבית שחותרת להשתלבות ערביי ישראל במדינה ולא לחיסולה באמצעות הפיכתה ללא-יהודית, היא היתה שותפה רצויה לכל קואליציה. ישראל נמצאת עכשיו בתנופת שלום ונרמול עם מדינות ערב, מתוך כבוד לערבים ורצון בדו-קיום עימם. הרשימה המשותפת לוחמת נגד ההסכמים, כי היא נגד שלום ונרמול עם ישראל. כלומר, הבעייה אינה שהיא רשימה ערבית, אלא שהיא רשימה לאומנית אנטי ישראלית. יש לציין שיש חברים ערבים בדרך ארץ, כאלה החותרים להשתלב במדינת ישראל ולא לרשת אותה. וראוי להזכיר שיועז הנדל, כשר התקשורת, פועל רבות לקידום המגזר הערבי בישראל, בתחומי משרדו, בדרך של העדפה מתקנת. כך, שמי שמגלה כאן חוסר יושר אינטלקטואלי הוא אטילה שומפבלי.

* למי אכפת מהאלימות במגזר הערבי – ראש הממשלה הוזמן להשתתף בישיבת הפתיחה של ועדת הכנסת למיגור האלימות במגזר הערבי, וסירב לבוא. איך הרשימה המשותפת היתה מגיבה על הסירוב? גזען. שונא ערבים. מתעלם מ-20% מאזרחי ישראל. הוא אשם באלימות במגזר הערבי. נעים בהמוניהם וכו'. זה לא קרה. להיפך, ראש הממשלה נענה להזמנה והשתתף בישיבה. איך הגיבה הרשימה המשותפת? גזען. שונא ערבים. מתעלם מ-20% מאזרחי ישראל. הוא אשם באלימות במגזר הערבי. נעים בהמוניהם וכו'.
אם מה שהיה איכפת לרשימה המשותפת הוא באמת מיגור האלימות במגזר, הם קודם כל היו מברכים את ראש הממשלה על השתתפותו בישיבה ועל הודעתו שבתוך שבועיים יגיש לממשלה תוכנית לאומית בנושא. והיו מוסיפים שהוא ייבחן במעשים ולא בתוכניות. אבל אם היה איכפת לה ממיגור האלימות, הח"כים שלה לא היו מגיעים ראשונים לכל מקום שאליו נכנסת המשטרה כדי לאכוף את החוק ומסיתים את התושבים נגד האוייב שחדר ליישוב שלהם.

* כפר סגור – לא כל כך נעים לראות כפר סגור. לא כך נעים לראות שכנים בסגר. מג'דל שמס, מסעדה ובוקעתא, שכנינו הדרוזים בצפון הגולן, נמצאים תחת סגר. מג'דל שמס כבר בשבוע השלישי של הסגר, מסעדה – מהשבוע שעבר ובוקעתא מראשית השבוע. זאת, עקב עלייה בתחלואה בכפרים, בעיקר בעקבות חתונות המוניות. מלבד תחושת ההזדהות עם שכנים, יש בסגר הזה פגיעה גם בנו, תושבי הגולן היהודים. הסגר הדוק מאוד, גם עובדים חיוניים אינם מורשים לצאת (מלבד מקרים חריגים כמו רופאים, למשל), ויש לא מעט עובדים מן הכפרים אצלנו. למשל, יש נהגים דרוזים במועצה האזורית גולן, וכתוצאה מהסגר בכפרים יש שיבוש בהסעות לבתי הספר. אבל אני מאמין בשיטת הרמזור – סגרים נקודתיים על מוקדי תחלואה, כדי למנוע את התפשטות המגפה. כאשר הוחלט על הסגר השני, לא היה מנוס מכך, כי היינו על סף אובדן שליטה. אולם אילו אומץ מודל הרמזור מוקדם יותר ויושם ללא הנחות וללא כניעה ללחצים פוליטיים, לא היינו מגיעים למצב שחייב סגר. אני מאמין שמה שימנע סגר שלישי הוא אכיפה חסרת פשרות של הסגרים המקומיים.
ליבי ליבי לאותם תושבים בכפרים שמקפידים על כל ההנחיות ומדירים רגליהם מהחתונות ההמוניות, ונאלצים לסבול בגלל שכניהם. על כך נאמר במשנה: "אוי לרשע ואוי לשכנו."

* רמזור חלקי – הרעיון של מודל הרמזור, הוא חלוקת כל היישובים בארץ לארבע קטגוריות, על פי מדדי התחלואה בהם: אדום, כתום, צהוב וירוק. בפועל, החלוקה היא רק לאדום ולכל השאר. כך, יישובים ירוקים נתונים להגבלות כמו יישובים כתומים. זו החמצה של הרעיון. הרמזור נועד לתת מענה הן לצורך הבריאותי והן לצורך הכלכלי, של חזרה מרבית לשגרה. מן הראוי שבכל שלב בתוכנית היציאה, תהיה הגדרה לכל צבע ברמזור, והיכן שניתן לשחרר יותר, יש לעשות זאת.

* מנהיג עם ארנק בכיס – פרשת השבוע, פרשת "חיי שרה", נפתחת במותה של שרה. אברהם הלך לחברון, לקנות חלקת קבר לשרה. חלקת קבר משפחתית. אומרים לו תושבי חברון: "שְׁמָעֵנוּ אֲדֹנִי, נְשִׂיא אֱלֹהִים אַתָּה בְּתוֹכֵנוּ, בְּמִבְחַר קְבָרֵינוּ קְבֹר אֶת-מֵתֶךָ, אִישׁ מִמֶּנּוּ אֶת-קִבְרוֹ לֹא-יִכְלֶה מִמְּךָ מִקְּבֹר מֵתֶךָ." אבל אברהם רצה חלקת קבר ספציפית, את מערת המכפלה, השייכת לעפרון החתי. "וְיִתֶּן-לִי אֶת-מְעָרַת הַמַּכְפֵּלָה אֲשֶׁר-לוֹ אֲשֶׁר בִּקְצֵה שָׂדֵהוּ, בְּכֶסֶף מָלֵא יִתְּנֶנָּה לִּי בְּתוֹכְכֶם לַאֲחֻזַּת-קָבֶר." עפרון אינו רוצה לקבל תמורה בעד מערת המכפלה. שכרו הוא עצם הכבוד, שנשיא אלוהים ביקש את חלקת הקבר שברשותו. הוא מבקש לתת את המערה לאברהם במתנה: "לֹא-אֲדֹנִי, שְׁמָעֵנִי! הַשָּׂדֶה נָתַתִּי לָךְ, וְהַמְּעָרָה אֲשֶׁר-בּוֹ לְךָ נְתַתִּיהָ, לְעֵינֵי בְנֵי-עַמִּי נְתַתִּיהָ לָּךְ. קְבֹר מֵתֶךָ." אברהם היה מנהיג גדול, אדם נשוא פנים, זכה לכבוד והערצה מכל הסביבה. ואברהם הוא מין מנהיג מוזר כל כך. הוא לא רוצה מתנות. הוא רוצה לשלם בכסף מלא: "אַךְ אִם-אַתָּה לוּ שְׁמָעֵנִי, נָתַתִּי כֶּסֶף הַשָּׂדֶה. קַח מִמֶּנִּי וְאֶקְבְּרָה אֶת-מֵתִי שָׁמָּה." עפרון נוקב במחיר, ארבע מאות שקל כסף. פרשנים טוענים שהיה זה סכום מופקע ואברהם ידע זאת. אך ללא אומר, הוא הוציא את הארנק מכיסו, כן, ראו זה פלא, מנהיג הנושא עמו ארנק. ומשלם על המקום.
ומי שמוצא כאן איזו השוואה, עושה זאת על אחריותו. בעצם גם על אחריותי.

* ביד הלשון: רואים עין בעין – בראיון ל"כאן ב' " אמר מנכ"ל משרד הבריאות פרופ' חזי לוי, שיש נושאים שבהם משרד הבריאות ומשרד האוצר "רואים בעין אחת." ותמהתי. מה קרה? איבדתם את כל העיניים ונותרה רק עין מתפקדת אחת? כוונתו היתה כמובן שבאותם נושאים משרדי הבריאות והאוצר מסכימים על תיאור המצב ועל הפתרונות; שהם נוקטים אותה עמדה. נכון היה לומר שבנושאים אלה שני המשרדים רואים עין בעין. בעברית המודרנית, הביטוי "רואים עין בעין" מבטא הסכמה. במקור המקראי, משמעות הביטוי הוא "פנים אל פנים". "אשר עין בעין נראה אתה ה'" (במדבר י"ד), וכך גם מובן הביטוי בישעיהו "כי עין בעין יראו בשוב ה' ציון."
אורי הייטנר

משה גרנות

הצצה אל עולמה הפנימי של משוררת

על הספר "לובשת בגד הפוך – מבחר וחדשים"
מאת יערה בן-דוד
הקיבוץ המאוחד 2020, 216 עמ'
אני ממליץ מאוד לקוראיו של ספר שירים יפיפה זה להתחיל במסה שנמצאת בסופו, מסה שכתבה המשוררת על עצמה ועל שיריה. חסידיה של תורת הספרות, שהטיפו על פרשנות הספרות מתוך עצמה, הסתייגו מהגישה של יוסף קלוזנר שראה בביוגרפיה של היוצר את המפתח להבנת יצירתו. קלוזנר באמת הגזים בגישה שלו, אבל בלי ספק יש לביוגרפיה יכולת להאיר פינות עלומות ביצירה. במה דברים אמורים? בתועלת הגדולה שיפיק הקורא אם יקרא את "'אני טיפת הגשם שכל צבעי הקשת בה' – הרהורים בשולי השירים" (עמ' 211-201), שם ימצא הקורא בראש ובראשונה, נתיבים אל לבטי נפשה של המשוררת, נתיבים אל תחנות חייה – מגיל שלוש כשהיא אובדת ברחובה של עיר ועד לשכול על אביה, אחיה ואימה, לבטיה בינה ובין עצמה, למשל בין השאיפה להרמוניה ובין כפייתו של היצר לשבור הרמוניה זאת, יחסה לאירועים אקטואליים, התרשמותה מנופים זרים, השפעתם של יוצרים והוגים על נפשה ועל יצירתה. וכן, מדוע בחרה בשם "לובשת בגד הפוך" לקובץ שלפנינו.
ואם הזכרתי אישים שהשפיעו על נפשה של המשוררת ועל שירתה, אני חש חובה להזכיר את ההשכלה חובקת עולם של יערה בן דוד, וכל כך למה? משום שיש משוררים ששירתם כביכול נבראה יש אין, כביכול לא קרה דבר בשדה הספרות לפני שיצירתם הגיעה לעולם. הזכרת אישים מעולם היצירה וההגות מצביעה לא רק על השכלה רחבה, כפי שציינתי לעיל, אלא גם על מידה רבה של צניעות, כאילו אומרת המשוררת: לאלה אני חייבת תודה והערכה, ובלעדי ילידי רוחם שירתי לא הייתה שלמה.
ובכן, את מי אנחנו פוגשים בשיריה (בסדר הופעתם בספר): את רילקה, בטהובן, ויסלבה שימבורסקה, דליה רביקוביץ', ואן גוך, הרמן הסה, אוסקר ויילד, סאראמאגו, אקזופרי, פרננדו פסואה, פוגל, קרלו גוצ'י, לואיס קרול, בקט, רנואר, מאיאקובסקי, מגריט, ברונו שולץ, קרל אורף, אלזה לסקר שילר, ברטולד ברכט, פרידה קאלו, בוב דילן, אמילי דיקנסון, מוצרט,, מטיס, דקרט, ארכימדס, קירקגור, פרנסואה מוריאק, דן פגיס, מיכאנג'לו, נתן זך, הרקליטוס. וללא ספק דילגתי על כמה שמות. היוצרים וההוגים המוזכרים ברשימה הנ"ל מצאו נתיבים אל שירתה, ואילו אנשי האמנות הפלסטית והמוסיקה קשורים בהיותה של יערה בן דוד גם זמרת של מוסיקה קלאסית ואמנית קולאז' מאוד מוערכת. ראו שירים "קולאז'" ו"זינגר קולאז'":

מה שגזרה דודתי ותפרה והניחה בארון
היה לסיפור בדים
אותם אני גוזרת עכשיו ומדביקה,
ובוראת מהם עולם.
"זינגר – קולאז'" (מ' 132)

ליד השמות הנ"ל אפשר להזכיר גלריה שלימה של ארמזים ממקורותינו ואיזכורים מהמיתולוגיה היוונית-רומית, כגון פיגמליון וגלתאה, הסוס הטרויאני, הדס, אפרודיטה, פרומותאוס, איקארוס, פגסוס, פנדורה, לבירינת, פורטונה, אכילס, וגם מהפולקלור הגרמני – לורליי שהיתה השראה לשירו המפורסם של היינריך היינה.
בספר שלפנינו מבחר מספרי שירה קודמים של יערה בן דוד, וחטיבה מורחבת של שירים חדשים. ליד שירים ליריים-הגותיים נוגעים ללב, בהם אדון בהמשך, ניתן למצוא התייחסות לאקטואליה, כמו השיר "מלחמה מאוחרת" שעניינו המלחמה בין סרביה לקרואטיה ב-1991; האסון הגרעיני בפוקושימה שביפן בשיר "אנומליה ב'"; גם "רישומים יפניים" שיר י"ג; זיכרון אסונה של הירושימה (שם, שיר י"ד), הפיגוע בתיאטרון בטקלאן ("פאריז 2015"), הטרור בבריסל ("בריסל 2016"), הרצח של ניצולת שואה בפאריז ב- 2018:

ידיה בשקיפות הבועה היומית,
שבעים ושבע שנים אחרי המלחמה והתנורים
מיריי קנול מרחוב פיליפ אוגוסטה בפריז

בפעם האחרונה ראתה אלוהים מצחק ממרק
ומסתיר פנים
"לפני, אחרי" (עמ' 155)

הזכרתי לעיל את סדרת השירים "רישומים יפניים", בו ימצא הקורא ציורים במילים על חוויות האורחת בעולם הרחוק והמרתק הזה – ביפן, והכול בתמציתיות מיניאטורית ממש כיאה למי שצולל אל מימיה של התרבות המיוחדת ההיא. רשמים נפלאים ממסעותיה בעולם ימצא הקורא בתיאור נופים והווי בסלובניה ("בטרם") ובגני לוקסמבורג בפאריז ("רישום פאריזאי, צהרי יום א").
המשוררת איננה שוכחת שמשפחתה הגיעה לארץ כפליטה, והיא עצמה נאבקה קשות בשפה החדשה ("המורה ברתה – תמונת מחזור"), לכן היא כל כך מזדהה עם הפליטים שהגיעו לכאן מהכאוס האפריקני, והמדינה מבקשת לגרש אותם ("ילד מהגרים שוקולד מריר", "הפליט").
מרשימה מאוד היא השירה הלירית-הגותית של יערה בן דוד – הרי טעימות אחדות:

לא ידעתי שכאב הוא היסוד החמישי
ממנו נברא העולם
"שיבה" (עמ' 23)

המשוררת מאמתת את ההיגד של אהרן אפלפלד שיצירה נוצרת בעקבות פצע, בעקבות כאב, והמשוררת שלנו כאילו מתעוררת מאשליה אל המציאות הרוויה כאב:

... תמיד אני געגוע
לריח לחם, לגשם רך של סוף עונה.
מבית המאפה של חיי עוד אוציא
לחמניות קטנות משקיטות רעב למַעֲנֶה.
"מן המשיבון" (עמ' 58)

לפנינו אימאז' שמנתב את הקורא אל מעמקי נפשה של המשוררת, המדמה את מהלך חייה לבית מאפה שמפיק לחמניות שמשקיטות רעב ממין אחר.
הרי דוגמאות נוספות לאימאז'ים בשיריה של יערה בן דוד: "הכביש על הגשר ירד אז אוקטבה שלמה" (עמ' 42); "צפתי בריק החגיגי" (עמ' 45); סילואטה של יום חדש בחלון" (עמ' 60); "באור המלא ציפור מתעטפת בצל עצמה" (עמ' 67); "קריאת העורב קורעת את סדין השמים הצחור" (עמ' 75).
אימאז' מעניין נמצא בסופו של "שיר אושר" שאצטט אותו כאן במלואו:

במשק חולף נסקו מתוכו עופות לילה

במה שמחה נקנית אם לא בקנאות קטנות
על פריחת אירוסים בשדות אחרים,
על סבך חמים, זרועות ענפים נלפתות זו בזו,
על קרעי עננים מנחיתים פה אל פה לחשים
על בארות עונג, על תפוז הדם, שמן המור והמאור.

בדממה מונחות בי עכשיו שכבות הנפש כנוצות שנשרו.
עמ' 111

מלבד הציור החזק שבסוף השיר, אנו נמצא בו אנאפורה – המילה "על" חוזרת בראשי השורות. אנאפורה נמצא גם ב "שריר וקיים" (עמ' 109); "איזון שביר" (עמ' 125);"שיר אל סוף" (עמ' 116); "פנים" (עמ' 149); "יש רצונות מתים באיבם" (עמ' 150); "התרת נדרים" (עמ' 200).
אין כמעט משורר שאיננו משבץ בין שיריו את לבטיו עם ההשראה ואת מאבקיו עם סרבנותן של המילים להביע את מה שרוחש במעמקי הנפש. לשירים מן הסוג הזה קוראים שירים ארס-פואטיים. גם אצל יערה בן-דוד נמצא מן המין הזה, למשל – "שיר תולעת" (עמ' 123); "בריאה" (עמ' 174); "אהבה עברית על גדת הירקון" (עמ' 175), ובשיר "שיר" שאצטט קטע ממנו:

להקדיש שיר זה לעשותו
מעט למטה ממדרגת מלאכים,
תכריך לעבר או לעתיד בלתי נראה. למי – אם בכלל,
אולי לזה שהנצח חפץ בעיקרו, לו אני מקדישה את קרואיי,
מצותתת, מצטטת, מצודדת, משילה נעל.
עמ' 121

הבית הזה מסתיים בקלמבור, סוג של מצלול המופיע גם במספר שירים אחרים: "אישה שנייה לא בנשייה דוגרת שתיקות" (עמ' 62); "מטמיעה בעיניה קרקסים, קילוסים, קלופים" (עמ' 167). אמצעים פרוסודיים נוספים נמצא בקובץ הזה כמו סינסתזיה: "עורי השקוף קשוב" (עמ' 12); "זמן אילם" (עמ' 79); ואוקסימורון: "בשפתי דממתה" (עמ' 12).
במסה שבסוף הספר מצהירה המשוררת (בצדק!) שהיא לא מתלהבת מהמונח "שירה נשית", הגם שהרי מובן מאליו שבין הדמויות ששיריה מוקדשים להן נמצאות לא מעט נשים כמו אלזה לסקר שילר, יוליה של שקספיר, יוליה מפלורנטין, איזמרלדה, אמילי דיקנסון, פרידה קאלו – אבל האישה ששיריה מוקדשים לה בחרדת קודש היא אימה, אותה היא משווה למלכה: "מותה של מלכה בשר ודם" (עמ' 183). ארבעה-עשר שירים מופיעים תחת הכותרת "שירים לאימי במותה" (עמ' 183-178). האישה הדומיננטית הזאת, שהתאלמנה מבעלה ושכלה את בנה, מלווה את המשוררת בכל נתיבות חייה:

איש המנדולינה של שישי בבוקר ביהודה המכבי
השתהה מעט לשלוף מפניי את פני אימי,
הצופות עכשיו משדות הכותנה של העננים
נקרעים בתנועה איטית.
נמסים
"מתת" (עמ' 188)

ספר שירים שלם "סוס טרויאני מבטן התודעה" הקדישה המשוררת לאחיה שנפטר בטרם עת, ומבחר מספר זה שובץ בקובץ שלפנינו. השיר "הצטללות" מתאר בדרך של דימוי (קונסיט) את השכול שפקד את המשוררת:

אהבת הוריי מודל ישן במוזיאון זכוכית,
הרתה את אחי ואותי, סוסוני מירוצים שקופים.

אבי נשכב ראשון על המסלול,
אחי, פרש זכוכית נשבר,
יצא מן המשחק.
אימי בהמיית סוסה דקה שברים ותרועה
פערה פיה שמטה ראשה.
עמ' 177

ביריעה הקצרה של רצנזיה קשה מאוד להביא בפני הקורא את כל מכמניה של שירה מיוחדת זאת, אבל אני מקווה שלפחות רמזתי לשפע הממתין לקורא אוהב השירה שיצלול לתוך קובץ מצוין זה.
משה גרנות

יצחק גנוז

מַשַּׁק גַּלְגַּלֵּי הָרַכֶּבֶת



"הַנְּשִׁיקָה שֶׁל הַפַּרְפָּר לַפֶּרֶג
הִיא הַנְּשִׁיקָה מִמֶּנִּי לְךָ" –
אָמְרָה הַיְשִׁישָׁה, גְּבֶרֶת נִכְבָּדָה
לְאַחַר שֶׁאֶת קוֹרוֹת חַיָּיו שָׁמְעָה.

קוֹמָתָהּ הַנְּמוּכָה הִתְגַּמְּדָה כַּקֶּשֶׁת,
פָּנֶיהָ כִּנְשֹׁרֶת עָלִים יְבֵשִׁים.
"אֵיךְ קָרָה שֶׁכֹּה הִתְיַתַּמְתֶּם
וּבְרוּאֵי כָּל הָעוֹלָם רוֹאִים וְשׁוֹתְקִים?"

רוּחַ סְתָו זַלְגָנִית הִתְדַּפְּקָה בַּחַלּוֹן
בִּשְׁאֵלָה אֲיֻמָּה, חוֹדְרָנִית וְנוֹקֶבֶת,
כְּמוֹ אָז עִם מַשַּׁק גַּלְגַּלֵּי הַקָּרוֹן
בָּרִיצָה הַפְּרָאִית שֶׁל שִׂטְנַת הָרַכֶּבֶת.

דניה מיכלין עמיחי

נתן זך ז"ל

נתן זך, שהלך לעולמו בשבוע שעבר, ייזכר לא רק בשל היותו משורר חשוב, מוכר ואהוב, בארץ ומחוצה לה, אלא גם בשל תפקידו החשוב בשינוי פני השירה העברית.

זך חולל מהפכה בשירה העברית והתווה דרך חדשה למשוררים שבאו אחריו, שראו בו מורה דרך. לשיטתו, על השירה העברית היה להשתחרר מכבלי המשקל והחרוז ולצאת אל המרחב של ריתמוס חופשי, כפי שנהוג בשירה המודרניסטית

אצל משוררי המערב. השירה אינה צריכה לבטא רגשות לאומיות, אל לה להיות שליחה של אידיאות או רעיונות חברתיים, עליה לבטא חוויות אישיות של המשורר, בהן כל קורא יוכל להזדהות ולמצוא את עצמו. הדבר בא לביטוי גם בשפת השיר שהורידה את הפאתוס לשפה יום-יומית, נמוכה יותר ומאליה מובנת יותר.

שירתו היתה חפה מכל דעה פוליטית או חברתית, הגם שהן היו ידועות, ועליהן דיבר בראיונות. באחד מהם אמר שהשולטים במדינה הם פחות ופחות מצפוניים והשחיתות במדינה ברמה כזו שכל ממשלה במדינה מתוקנת היתה מתפטרת. כן היו לו טענות על הרמה התרבותית בארץ, ההולכת ויורדת, והשפעת הטלוויזיה נוראה בעיניו. אבל דעות אלה, כאמור, לא קנו שביתה בשיריו.

בריאיון עימו נשאל האם כאשר הוביל מהפכה בשירה העברית הרגיש שהוא עושה היסטוריה, הוא השיב שבחור בן עשרים לא מרגיש שהוא עושה היסטוריה, מה שכן, ידע היטב מה אינו אוהב בשירת התקופה, ושהמוסיקליות והחרוז של אלתרמן פשוט נמאסו עליו. וכשנשאל אם הצורך בשינוי בא מתוך השפעה של שירה זרה, הודה כי יותר מכל הושפע מהשירה הגרמנית. את עיקרי שיטתו הבהיר במאמרי ביקורת ובספרים, שהנודע ביניהם הוא "זמן וריתמוס אצל ברגסון ובשירה המודרנית".

באלתרמן ראה זך את נציג המודל לשירה שקדמה לו, ועליו הוא שופך את זעמו במאמרו "הרהורים על שירת אלתרמן". בזיכרוני נשארה שורה אחת מדבריו, כשהשווה כמה שורות משל אלתרמן ל"צווחות של עופות הונגריים שנשחטים." (בתקופה מאוחרת של חייו ניחם על יחסו לאלתרמן, ואף החל לכתוב שירה פוליטית).

אני התוודעתי לשירתו של זך עם ספרו "שירים שונים" משנת 1960. קראתי את השירים שוב ושוב בציפייה לספר הבא. בשנת 1966, בשנתי הראשונה בחוג לספרות עברית באוניברסיטת תל-אביב, זכיתי להכירו פנים אל פנים כמרצה ב"מבוא לסיפור העברי הקצר בראשית המאה העשרים", בו דיבר, בין השאר, על גנסין, ברנר ועגנון. השיעור היה מרתק ומאוד מבוקש, הוא נערך באולם הגדול ביותר בגילמן שהיה מלא עד אפס מקום, ואנשים נאלצו לשבת גם במעברים ועל אדני החלונות.

שנים חלפו ואני המשכתי ליהנות משיריו של זך. לימים, כשעבדתי בטלוויזיה החינוכית, ערכנו תוכנית עליו ואחרי שקבענו טלפונית פגישה, לקחתי איתי תחקירנית צעירה ויחד הלכנו לביתו. את הפגישה עם המשורר הכנסתי לתיק המערכת שלנו:

האח הידד, הידד האח,

הלוך הלכנו לפגוש את

המשורר נתן זך.

צעדנו חיש ברחובות העיר

צפונית מזרחית בקווי אוויר,

עד שהביאונו רגלינו אל ביתו של המשורר,

ליד הכיכר, בתקווה שהוא כבר ער.

כל כך התרגשנו לקראת הפגישה עם נתן זך,

ליבנו הלם בחוזקה, מוחנו קדח,

ניסינו לחשוב היכן יקבל את פנינו,

האם בחדר האורחים המאוורר והמרווח,

או שמא יציע לנו עוגה וכוס קפה במטבח,

תוך כדי שיח איטי וממושך

על שירה, על פילוסופיה,

על כתב עת ואלמנך.

דפקנו קלות על הדלת, עליה רשום נתן זך,

דפקנו קלות הך הך,

חיכינו וחיכינו עד שאת הדלת,

כדי חריץ דק פתח,

לא מגולח וקצת מדוכדך

ואז בום טרח

השער בפנינו הוטח.

את כל החלב והדבש

יחד עם החרון והכעס

על ראשנו שפך.

איכה תעשה לנו ככה נתן זך,

היאך

תעשה לנו

כך.

יצאנו חרש מן הבית לרחובות הכרך,

הבוקר היה עדיין בהיר וצח.

מה עוללת לי משורר שלי מוצלח,

שאהבתי כל כך,

ששיריו הסבו לי אושר בלתי נשכח,

לבבי שמח

וכך גם כל רמ"ח,

ועכשיו מה? הכול לפח?

מצידי אתה יכול לכתוב על טינה

או על צ'יצ'ולינה,

אתה יכול להיות בסביבה,

בתוך קוף המחט,

או בכל מקום אחר

רגלי לא יישאוני

אל מקום בו הזמיר לא גר יותר.

מתה אשתו של המורה למתמטיקה

כך מת בשבילי החלום.

הוי נתן נתן,

מתה אשתו של, לגמרי מתה

ואתה דפקת לנו מה זה קטע,

הוי נתן זך

אתה תותח.

הקטע הזה דהה במשך השנים בזיכרוני, אבל את שיריו של זך המשכתי לקרוא ולאהוב, אבל לא עד האחרונים שבהם, אותם אהבתי פחות. הצטערתי לשמוע כיצד סיים את חייו המשורר הנערץ, שלקה באלצהיימר ואושפז על כורחו בבית אבות, בודד ועגום, בלי לראות איש ממכריו. איני יודעת מה מן האמת בכך שאשתו/מזכירתו היא שגרמה לכך, ובודדה אותו בתקווה לרשת את ממונו. כך או כך על סוף עגום כזה הוא לא חשב גם בשיריו הדמיוניים ביותר.

חבל על דאבדין ודלא משתכחין.

נתן זך / ליל שרב

אבן מקיר תזעק – אם עוד לא זעקה.

עיר תפצח בשיר – אם עוד לא שרה.

תייר במלון. אישה הרה.

קצין בכיר.

רוח תרד לים – אם עוד לא ירדה.

גוף גמיש יחשק את הדם.

אישה מאתמול. מפה של חול.

אדם לאדם.

הנוף מאבד את שמו – אם עוד לא איבד.

אבק הרחוב נהפך שוב לחול נודד.

שטר של מאה. צבע של דלת.

היות בודד.

דניה מיכלין עמיחי

תקוה וינשטוק

צמח חודש חשון: "כתפוח בעצי היער"

על תפוח ביער לא באגדות:

בעקבות מאמרה של ד"ר שרה'לה אורן וד"ר חן שרמן – יועצת בוטנית

"ופתאום באנו עד-תפוח

ויעל ריחו הניחוח –

חיש קל מידי כאפרוח

יונתי כפנינה התמלטה,

ותרם יד ותיכף מטה

את-אחד ענפי התפוח

הנותן ריחו הנינוח"

את מאמרה על התפוח פותחת ד"ר שרה'לה אורן כמנהגה בשיר תואם. הפעם מתוך שירו של ח.נ. ביאליק "בשל תפוח".

התפוח הוא פרי שבגלל צורתו זכה בעברית להרבה נספחים-תפוח עץ, תפוח זהב, תפוח סדום... התפוח גדל בכל מקום בעולם ויש לו כשמונת אלפים מינים. הוא תופש מקום מכובד בתרבות העולם. בנצרות מקובל שהתפוח הינו פרי עץ הדעת והוא עומד במרכז "החטא הקדמון" בגן עדן. חטא שהנצרות מרבה לעסוק בו: "ותרא האישה כי טוב העץ למאכל וכי תאווה הוא לעיניים ונחמד העץ להשכיל ותיקח מפריו ותאכל ותיתן גם לאישה עימה יאכל." (בראשית נ"ו).

גם במיתוסים ובמיתולוגיות קדומות יש לתפוח מקום חשוב, האהבה לתפוח נמצאת כבר בשיר אהבה משומר העתיקה:

"עטור ניצנים שלי, עטור ניצנים שלי. מה טובים דודיך!

גן תפוחים עטור ניצנים שלי, מה טובים דודיך..."

לפי האיליאדה, הקלסיקה של המיתולוגיה היוונית, המלחמה הגדולה בין אתונה לספרטה פרצה כשאלת המריבות ארס, לא הוזמנה לחתונה שאליה הוזמנו אלים ובני אדם. ארס נקמה וזרקה לחגיגה תפוח זהוב ועליו כתוב "ליפה מכול". האלות הרה, אתינה ואפרודיטי רבו למי מגיע התפוח. המריבה נדרדרה למלחמה ארוכה בין שתי ערי-המדינה ספרטה ואתונה, האתונאים הכניסו לספרטה את "הסוס הטרויאני", סוס ברזל ובו עשרה גיבורים. הם כבשו את ספרטה –והסתיימה מלחמת עשר השנים בגלל תפוח.

במקרא, במיוחד ב"שיר השירים", מוזכר התפוח כמניין פעמים, כפרי וגם כשם מקום: "בשפלה אשתאול וצרעה ואשתאול ועין גנים תפוח והעינם" ( יהושע ט"ו). בשיר השירים מוזכר התפוח תוך דברי אהבה בין הדוד לרעיה תוך איזכור מבחר צמחי הארץ: "כשושנה בין החוחים כן רעייתי בין הבנות כתפוח בעצי היער כן דודי בין הבנים"(שיר השירים ב'). במקום אחר במגילה מודגש ריחם המיוחד של התפוחים "וריח אפך כתפוחים (שיר השירים ז', ט'), כמו גם מעשה האהבים –"תחת התפוח עוררתיך."

אז מי הם אותם תפוחים. האם הם כתפוחים המוכרים לנו כיום? שואלת ד"ר אורן ומשיבה: "נתגלו ממצאים ארכיאולוגים של תפוח תרבותי למין המאה העשירית לפני הספירה בקדש ברנע סמוך לניצנה שבנגב. בינתיים זה מימצא ייחודי מתקופת הברזל. אך מקובל במחקר כי גידול תרבותי מסודר של התפוח החל בתקופה הרומית, תקופת המשנה והתלמוד."

נגה הראובני מייסד הפארק הלאומי "נאות קדומים", ביקש לשים לב למשמעות המדויקת במקרא לפיה גדל התפוח בין עצי היער: "כתפוח בעצי היער" כלומר לא במטע מטופח, "ביער". לפי משנת משפחת הראובני, "היער" הוא החורש הים תיכוני המגוון, הסבוך והצפוף המוכר במרחבי הבר של ארץ ישראל. שם גדל גם העוזרד הקוצני. פירותיו דומים לתפוח במראה ואף בטעם. אבל הם קטנים (בערבית הם קרויים "זערור", זעיר, או "תופאח"). פריחת עץ התפוח מלווה בריח אופייני המזוהה כבר ממרחק. גם לפריו של העוזרד ריח עדין המזכיר תפוח תרבותי, אולי כפי שנזכר במגילת שיר השירים – "וריח אפך כתפוחים". העוזרד (או העוזרר) שייך למשפחת הווורדניים כמו השקד, השזיף האפרסק והתפוח.

ניתן למצוא את העוזרד באדמות הבר. בדרך כלל זה עץ קטן, 1.5-2 מטר. ענפיו העבים קוציים – כעדות שמו – באורך 1-2 ס"מ. לעלים שלו 3 עד 5 אונות (חלקים) בצבע ירקרק-אפור. מכסה אותם שיער עדין. השיער נושר כשהעלה מתבגר. העוזרד פורח באביב, מרץ-אפריל. במקבצים של פרחים לבנים יפים הנוטים לגווני ירקרק, צהוב וורוד. הפרי מבשל בסתיו והוא אכיל, וטעם ציפתו כטעם תפוח חמוץ-מתוק. יש מקומות שעד היום נוהגים למוכרו בשוק.

העוזרד אינו למאכל בלבד. כל חלקיו, מהשורש עד לפרי, משמשים לצרכי רפואה. לבעיות לב, לחץ דם, הקלה על שלשולים ודימומים, דלקת גרון, התרגעות ועוד. בארץ ובסביבתה קיימים עוד שלושה מיני עוזרד בעלי פרי אדום,אך הם נדירים ביותר.

אומרת ד"ר שרה אורן: "מקבץ חגי תשרי מאחורינו. ואנו בחודש חשון, מרחשון, המכונה במקרא 'ירח בול', בירח זה הסתיימה הקמת בית המקדש הראשון על ידי המלך שלמה: 'ובשנה האחת עשרה בירח בול הוא החודש השמיני כלה הבית.'" (מלכים א', ו').

וכתמיד מסיימת ד"ר אורן את מאמרה בקישור, לעיתים מפתיע, בין הצמח לחודש ולעונה. ותמיד הסיום הינו ברוח אופטימית ובאיחולים לעתיד, למרות ההווה המידרדר: "כעת נאחל לעצמנו שגרת חיים פעילה. בריאה ופורייה," היא כותבת, "שיהיו בה גשמים וירק בשדה ושפע עצי יער מגוונים בחורש הים תיכוני – כמו העוזרד שב'יער'. טבע בריא ומשגשג 'כי בשמחה תצאו ובשלום תובלון, ההרים והגבעות יפצחו לפניכם רינה וכל עצי השדה ימחו כף" (ישעיהו נ"ח, י"ב).

והעיקר –שהקורונה תיעלם.

תקוה וינשטוק

הלוואות לאמני העיר תל אביב

שלום,

קרן תל אביב לפיתוח, בראשות ראש העיר רון חולדאי, משתפת פעולה עם תורמים מהארץ ומרחבי העולם כדי לתת מענה לצרכים המתפתחים של העיר תל אביב-יפו. עם פרוץ משבר מגפת הקורונה, הקימה קרן תל אביב קרן חירום המסייעת לטיפול באוכלוסיות שנפגעו באופן מידי וקיצוני ביותר מהתפשטות נגיף הקורונה, כעת במסגרת קרן החירום אנו חוברים לעמותת עוגן ולמפעל הפיס על מנת להציע הלוואות בתנאים משופרים לאמני העיר העצמאיים כמו גם אמני ועובדי תאגידי התרבות העירוניים ואמני ועובדי עמותות התרבות הנתמכות הזקוקים לכך:

* הלוואות עד 30,000 ₪ לחמש שנים ללא ריבית וללא ערבים.

* החזר מינימלי של 250 ₪ בששת החודשים הראשונים.

ההלוואות תינתנה ע"י קבוצת עוגן, כאשר תרומה של קרן תל אביב מאפשרת את מתן ההלוואות בתנאים יוצאי דופן אלו. אמנים עצמאיים, עובדים או חברי עמותה תרבותית ו/או תאגיד תרבות העומדים באחד מן הקריטריונים המפורטים בטופס בקשת ההלוואה מוזמנים לפנות לקרן לקבלת הלוואה. נשמח אם תעבירו את טופס הבקשה המצ"ב לעובדיכם, על כל מגיש בקשה העומד בקריטריונים למלא את כל הפרטים ולצרף את כל המסמכים.

שאלות ובירורים – אורלי קטן – katan_o@mail.tel-aviv.gov.il

אורלי קטן

יחידת האמנים

מינהל קהילה תרבות וספורט

אגף תרבות ואמנויות

טלפון: 03-7240824

[דבר המפרסם]

דינה קטן בן-ציון: הקדמה

קראתי בעניין רב את רשימתו של משה גרנות על ספרה של חגית הלפרין, שבו הציגה והנכיחה בספרותנו את סיפוריו של צבי פרייגרזון. כל סיפור על הייסורים שנפלו בחלקו של יהודי כקורבן השנאה העיוורת, עתיקת היומין, מביא אותי למחשבה עד כמה ההתכחשות לשנאה האנטישמית והרמייה העצמית לא סייעה ליהודים להינצל כששערי החוק המושתת על תפיסות שוויוניות וליברליות ננעלו, ושערי השנאה התהומית נפתחו לרווחה וכל הגבולות נפרצו.

רגע כזה מתואר בסיפור מפרי עטו של מילְייֶנְקוֹ יֶרְגוֹביץ', סופר קרואטי מוכשר שקובץ מסיפוריו יראה אור בהוצאת כרמל. הסיפור לקוח מהרומן שלו "רותה טננבאום", המבוסס על דמותה של צעירה יהודייה שבשנות השלושים למאה העשרים, הודות לכישרונה הנדיר, התקבלה בנעוריה לתיאטרון של זגרב וזכתה בו לכינוי "שירלי טמפל הקרואטית". ברומן זה רותה היא בתם של סלומון (מוני) טננבאום ואשתו איבקה והיא מתוארת כילדה שניחנה בכישרון משחק נדיר ובגיל חמש-עשרה כיכבה בתיאטרון של זגרב וזכתה לתהילה ולהערצה חסרת תקדים.
בעקבות הכיבוש הגרמני השתלטו על קרואטיה האוסטשים, ארגון לאומני קיצוני. בהגיעם לשלטון הקימו האוסטשים את מדינת הבובות שנקראה בשם 'קרואטיה העצמאית', ונרצחו בה באכזריות מופלגת יהודים, צוענים וסרבים בהמוניהם, אם ברחובות (כפי שמתואר בסיפור) ואם בשילוח למחנות, שהמזוויע ביניהם הוא יאסֶנוֹבָץ הידוע לשמצה.
מצורף הסיפור, בתרגומי.

מיליינקו ירגוביץ' (Miljenko Jergović)

מותו של סלומון טננבאום

כאשר נלקח מביתו והובל ברחוב, נתן סלומון טננבאום את קולו בשיר.
לאוסטשה צְוֶוק אַלוֹיְז שהוביל אותו אמר שיגמול לו במטבעות זהב אם הלה ירשה לו לשיר עד הגיעם לאמצע רחוב סַמוֹסְטָן, את השיר זגרב, זגרב שלנו, צחורה כיונה. האוסטשה צְוֶוק אַלוֹיְז חמד את הזהב, מה עוד שמצא חן בעיניו להאיץ ביהודי משוגע שבלכתו צוחק ושר. איש ממרעיו לא הוליך מישהו כמוהו, שהרי אילו קרה דבר כזה, היו מדברים במחנה ומתפארים בכך.
ואולם משהגיעו לרחוב פְרַנְקוֹפָּן וכשתבע ממנו את הזהב, והיהודי אמר שכיסיו ריקים, שהוא עני ואין לו שום זהב, נתקף האוסטשה אַלוֹיְז חמת זעם. הוא חשב שסלומון טננבאום לועג לו ומשפיל אותו בלב זגרב הבירה, שהרי פניו של האוסטשה צְוֶוק אַלוֹיְז מחוטטים וקומתו נמוכה, והוא מתקשה להגות את האותיות ר' ול' ובמקומן אומר י' כמו ילד קטן, וגם בשל הריח הרע שהוא מדיף, כאילו לא התרחץ הרבה זמן, בעוד שלמען האמת כן התרחץ הבוקר, וכהוגן. אבל גופו מדיף ריח רע עוד מכיתה אל"ף, לא ידוע למה, אולי זו מחלה כלשהי או פגם מולד, או שהמכשפה קיללה אותו עוד כשהיה תינוק בעריסה, פזלה לעברו והסריחה אותו לכל חייו. בגלל הריח הרע שנדף ממנו היה האוסטשה צְוֶוק אַלוֹיְז רגיש מאוד לכל רמז של לעג. ועוד שיהודי ישים אותו ללעג, את זה לא יכול היה לסבול.
על כן החל עוד באמצע הרחוב להכות את סלומון טננבאום והוסיף להכותו מכות נמרצות. הוא חבט בו בקת הרובה ובעט ברגליו, במגפיים שאבא יוז'יצה של אלויז, סנדלר מטרשנייביצה, חיזק בפסי ברזל, שיחזיקו זמן רב יותר על רגלי בנו. אבל היהודי לא יילל ולא צרח, לא ביקש רחמים, אף שתחת המגפיים של אלויז התפוקקו עצמותיו. האוסטשה צְוֶוק אַלוֹיְז הסיק שכנראה למרות הכול המכות אינן חזקות דיין ולא די בהן, ומישהו עלול עוד לחשוב שהוא חלש מדי לשמש כאוסטשה, או שהיהודי הוא איזה שכן או מכר שלו, ולכן מכותיו רפות מדי. אשר על כן הניח לרגע לסלומון טננבאום השרוע על הכביש ומיהר לרוץ אל חנות 'הורוואט האח והבן' לממכר מוצרי ברזל:
"בשם המדינה, אני מחרים!" צרח ותלש מהדלפק שרשרת ברזל לכלבים.
ואז היכה את היהודי בשרשרת, עד שהיהודי התעלף. וגם הפעם לא השמיע סלומון טננבאום קול זעקה.
מוני המסכן, מוני היקר, לא הוציא הגה, העמיד פנים כאילו זה לא הוא, כאילו הוא לא חי כלל, כאילו אין הוא נמצא באותו מקום, כי בשעה שהודה בפני האוסטשה צְוֶוק אַלוֹיְז שאין לו זהב כדי לשלם לו תמורת הרשות לשיר, הבחין בפרופסור מיקוֹצי והגברת אָנְגֶ'לייה פֶרֶנְצָ'ק-מֶלינְסְקי המתקדמים לעברם בדרכם מבית התיאטרון ולא היה נעים לו שהאדונים יראו איך אביה של רותה טננבאום הקטנה שלנו נרדף כיהודי ומוכה כך באמצע הרחוב. אותה שעה היה הדבר מבחינתו של מוני, מוני העצוב, דבר גרוע יותר מכל המכות והעינויים. כי אם יפסיקו לראות בו את אביה של רותה, אזי באמת יהפוך מוני לאין ואפס.
בְּרָאנְקוֹ מיקוצי הבחין במאוחר בחיזיון המחריד ולא הספיק למשוך את הגברת אנג'לייה לצד השני של הכביש, ואילו היא שקעה בפיטפוטיה על יובל הקריירה שלה כזמרת ולא שמה לב למה שקורה סביבה, כך שהשניים עברו במרחק של כשני צעדים מסלומון, שצליפות שרשרת הברזל הומטרו עליו, מעכו את בשרו, ריסקו את עצמותיו והפכו בן אדם חי למשהו אחר, לעיסה אנושית מדממת הדבוקה לאספלט של זגרב.
להרף עין הישיר מוני מבט אל הפרופסור, אל מכנסיו האפורים המגוהצים למשעי, עניבתו האדומה, זקנו הרוטט, וגם העיניים. מוני הסתכל בו כאילו אינו מוני כי אם איזה יהודי פשוט שמכים אותו ביום שני המשעמם, או שאינו אפילו יהודי, אלא כייס ומבריח וטבעי לגמרי שהוא סופג מכות רצח על כי ניסה להונות את המדינה. נדמה לו שמיקוצי לא זיהה אותו, הוא רק הפנה את ראשו לצד השני, כדי להסתיר מעיניה של הגברת פרנצ'ק-מלינסקי את המראה המזוויע. איזו ארץ נוראה זו, שבה קורים ברחוב דברים כאלה, אמרו עיניו של פרופסור מיקוצי.
ואז פגעה השרשרת בראשו של מוני, קצת מעל לעין. הוא חש באלף התפוצצויות מוחיות ואיבד את הכרתו.
"אל אלוהים, איזו רעה זו, המלחמה!" נאנחה בת לווייתו הקשישה של פרופסור מוקוצי.
המלווה שלה, חברהּ ומאהבהּ מימי וינה משכבר הימים, בְּראנְקוֹ המכונה בפיה בְּראנְקֶץ, לא ענה. הוא שתק ואז, למרבה המזל, המשיכה אנג'לייה בסיפור שלה, על כך שיהיה זה נחמד, ובעצם אפילו שערורייתי לתפארת, אם לכבוד הפרידה הסופית שלה מן הבמה תעלה על בימת תיאטרון קרואטיה את המופע Kindertotenlieder של מאהלר. בְּראנְקֶץ יוכל לעזור לה בכך, הם יביאו גם בלרינות, וקריינים שידקלמו משירי וינה מימי לימודיהם, צריך לנפות מהמבחר שירים שכתבו היהודים, כדי להימנע משערורייה. הו, בְּראנְקֶץ, בְּראנְקֶץ שלי, באיזה עולם איום אנחנו חיים, שעכשיו אנו צריכים לוודא תחילה אם השיר הוא יהודי או גרמני, וחזירויות שכאלה עלולות לפגוע בחג היובל של הזמרת הקרואטית הגדולה! האם לא צריך להיות הכי חשוב שכולנו בני אדם, כולנו ברואי אל... ושמא גם מאהלר יהודי? – נבהלה בעת שירדו לרחוב מסניץ' ומיד אחר כך צחקה; אלוהים, אנג'לייה, איך יכולת להעלות דבר כזה על דעתך, אמרה בקול רם, עד שהסופרן הבית-ספרי שלה נשמע עד לעיר התחתית, איך זה יכול גוסטב מאהלר להיות יהודי, אם כתב על ייסורי אדוננו המשיח! ואז הצטלבה כראוי שלוש פעמים, והידקה את אחיזתה בזרועו של בְּראנְקֶץ.
"תבטיח, בְּראנְקֶץ, שתכין לי את ה- Kindertotenliederואז אני, אויה לי, אוכל גם למות בשלווה. המלחמה הזו היא רעה גדולה! לכן אנחנו שנינו נשכב תחת אותה מצבת קבר. אתה מוכן, בְּראנְקֶץ? מבטיח לי את זה?"
ואילו בראנקו מיקוצי הוסיף להחריש, מנסה להירגע ולהתעשת נוכח החיזיון שהתחולל לנגד עיניו ברחוב פרנקופן. אבא של רותה הסתכל היישר בעיניו וזעק אליו – זה לא אני, ואילו בראנקץ מיקוצי ענה לו – ואני גם לא זיהיתי אותך, אדון טננבאום. וכך התנהלה ברחוב המערכה האחרונה במופעי השחקנית הצעירה והבמאי שלה.
מוני, מוני היקר, שאותה שעה כבר היה מת לאחר שהאוסטשה צְוֶוק אַלוֹיְז ריסק את גולגלתו בשרשרת הברזל מחשש שמכותיו לא חזקות דיין, מת לאחר שלפני כן המתין במשך ימים שהאוסטשים יבואו לקחת אותו. הוא צחק מפחד ושיעשע את רותה בתו ואיבקה אישתו בספרו להן בדיחות על בּוֹבּי ורוּדי, אותו צמד שוטים המככבים בבדיחות מעולם השפה הגרמנית. וכשהיו עצביה של איבקה בוגדים בה והיתה פורצת לפתע בבכי, היה מוני כועס עליה על שללא סיבה היא מעירה פאניקה. הוא סידר הכול, הסדיר זאת אפילו באגודת העיתונאים, שם דידוֹ קְוָוטֶרְניק, ראש שירותי הביטחון הקרואטיים בכבודו ובעצמו, הבטיח לו אישית שעם מוני ובני משפחתו הכול יהיה בסדר. "אמא של דידו היא כמוךְ, איבקה, גם היא נשואה לבנו של יהודי! והנה, אף אחד לא נוגע בה. דידו אמר לי: שמע, אדון טננבאום, העיר הזו והעם הקרואטי מייחסים חשיבות רבה יותר לאחת כמו רותה מאשר לחוקי הגזע שהנהיגו פה מילֶה בּוּדאק וחבריו בשלטון. כשבאחד הימים תכבוש רותה את אמריקה כמו גרטה גארבו, כולם יגידו: היא קרואטית, קרואטיה כובשת את אמריקה, היא גאוות העם הקרואטי ולא 'היא יהודייה, מה אנחנו צריכים יהודייה שרק תזהם את הגזע הגותי שלנו!' אדון טננבאום, הקרואטים הם עם קטן. אנחנו לא גרמנים שנבדוק בשבע עיניים את המוצא הגזעי של נבחרי עמנו. ורותה שלך היא מנבחרי העם הקרואטי!"
מוני שיקר ככל שיכול, צחק וצעק עד ששמעו אותו ברחוב, ויותר מכול אהב לצחוק ולצעוק ליד הדלת שהיה מותיר כביכול במקרה כשהיא פתוחה, כדי שקולו יהדהד בחלל חדר המדרגות וכולם ישמעו את דבריו. כשביטא את שמם של ראשי השלטון הקרואטי, או את שמו של אלויז ויקטור סְטֶפּינאץ, הארכיבישופ של זגרב, חש מוני כה בטוח, כי היו אלה שמות שאיש מלבדו לא ביטא בקול רם כל כך. הוא לא פגש עוד איש משכניו בחדר המדרגות, אף שנהג שוב ושוב לצאת מפתח דלתו כדי להיווכח אם באים לקחתו. היה חשוב לו שלא יתחילו לדפוק על הדלת ולצלצל באופן היסטרי, כי אז רותה ואיבקה לא יוסיפו להאמין לו.
הוא אמר להן שבאחד הימים, ייתכן שאפילו בהשכמת הבוקר, או מאוחר בלילה, יבואו אנשיו של דידו לקחת אותו. כלומר, זה מה שהשניים קבעו ביניהם. הם יבואו לקחתו, כדי שדידו לא יצטרך להוסיף לחשוב איך להגן עליו ולהצילו מהגרמנים. גם לראש השלטון לא קל, כי הגרמנים כל הזמן לוחצים, דורשים משהו ומעמידים תנאים, ולפעמים צריך לנהוג כרצונם או לסלק מעיניהם משהו שאסור להם לראותו. אז בבוא העת, כשהגרמנים יימאסו על כולנו, יסתיר דידו את אבא מוני בווילה שלו, או שישלח אותו בחשאי לברטיסלבה, ששם איש אינו מכיר את אבא מוני, ויספק לו תעודות מזויפות עם שם לא-יהודי. ככה כבר הסתיר אנשים ידועים רבים. אינכן מאמינות? איזה תמימות אתן!
במקום הזה שבסיפור היתה איבקה חוזרת ופורצת בבכי ומוני היה מגיב שוב בכעס ומתאמץ לשכנע אותה שדידוֹ קְוָוטֶרְניק הסתיר את כל האנשים הנחשבים ושיום אחד, כשתיגמר המלחמה והאוסטשים יתחזקו די הצורך לגרש את הגרמנים, יחזיר אותם לבתיהם מאושרים, צוחקים ומדושני עונג, בעוד שאיבקה תקבל את פניהם מכוערת, זקנה ומקומטת, כי היא כל הזמן בוכה ודואגת בגלל שטויות.
"כולם יצחקו עליך, איבצ'יצה חמודה," ומוני, כנראה, דיבר ודיבר, אבל איבקה לא אבתה להקשיב לדבריו. איבצ'יצה שלי, הרי אנשים לא הפכו בן לילה לטורפים צמאי דם, שאת פתאום כל כך מפחדת מהם. זוהי זגרב ולא בומביי, ששם הפנתרים טורפים בני אדם.
את פניו של האוסטשה אלויז קיבל כשהוא מוכן ומזומן.
"אני יודע," אמר "חיכיתי לך זמן רב ואני מוכן לצאת לדרך תיכף ומיד."
"היהודי טננבאום, סלומון ישראל טננבאום, יש לך עשר דקות בהוראת..."
"אין לי צורך בעשר דקות," הפסיק אותו מוני, "נצא תיכף ומיד. אין לנו הרבה זמן. רק אמור לי מה שמך, מכובדי."
"האוסטשה צְוֶוק אַלוֹיְז," ענה במבוכה הבחור המחוצ'קן.
מוני, מוני הטוב שאלוהים לא העניק לו שמץ של חוכמה, עמד בחדר המדרגות והתחבק והתנשק עם איבקה ורותה לעיניהם הסקרניות של השכנים שהציצו דרך העינית, ולבסוף טפח על כתף האוסטשה מוכה ההלם וצעק:
"עזוב את הנשים, אנחנו הגברים נלך לעסוק בעניינינו!"
קצת אחר כך נשמע מן הרחוב השיר: זגרב, זגרב שלנו, יונה צחורה את / היחידה שאת כאב ליבי יודעת ...
מקרואטית: דינה קטן בן-ציון

נסיה שפרן

מסע שורשים בליטא, ספטמבר 2018

[המשך]

פארק דזוּקייָה: מערב
יצאנו ממרקינה בשעות אחר הצוהריים, אך במקום לנסוע בכביש המוליך ישירות לדרוסקינינקאי, מרחק של 33 ק"מ, בחרנו לנסוע דרך חלקו המערבי של הפארק, שיש בו כמה אתרים היסטוריים. עצרנו בכפר Subartoniai משתי סיבות: יש שם מוזיאון טטרי קטן, ונמצא שם בית ילדותו של הסופר הליטאי וינצאס קרֶוֶה, אשר מנהלת אותו אימו של ידידנו החדש ז'יגי, והוא שהמליץ לבקר שם.
בכפר הקטן חיים כ-75 בני אדם. לא מצאתי שום עדות לכך שחיו שם בעבר יהודים. הטטרים הגיעו לאזור פחות או יותר בתקופה בה הגיעו היהודים. אימי מעולם לא הזכירה שחיו בעיירה טטרים, אך ממקורות אחרים למדתי שהיו בעיירה מרטש טטרים שחיו ליד הנהר ועסקו בדיג. אני מניחה שגם בכפר הזה חיו טטרים, ואילו היינו מבקרים במוזיאון אולי הייתי יודעת יותר, אך המוזיאון היה סגור. על פי דיווחה של אימו של ז'יגי המקום דל מאוד בממצאים.
בבית ילדותו של הסופר, שהוא כיום מוזיאון, קיבלה אותנו אימו של ז'יגי בסבר פנים יפות. ייתכן שבנה הודיע לה מראש על ביקורנו הצפוי. ומאחר שהיינו המבקרים היחידים היא ליוותה אותנו במשך כל זמן הביקור. הבעייה היחידה היתה שלא היו שם הסברים בשפה שמוכרת לנו. אימו של ז'יגי הבינה אותנו היטב, אך יכולת הדיבור שלה באנגלית היתה מוגבלת. ואולי הכי גרוע – מעולם לא שמענו על וינצאס קרֶוֶה, על אף שהוא נחשב לאחד הסופרים הליטאים הכי חשובים ואף היה מועמד לפרס נובל. זה גורלם של סופרים שכותבים בשפות שמספר הקוראים שלהן מוגבל.
בית ילדותו של הסופר נשמר יפה. זה לא אזור בו הורסים בתים כדי לבנות על הריסותיהם בניינים חדשים יותר, אלא אם כן מדובר במניעים פוליטיים, כמו הרס בית העירייה הישן במרטש ע"י הרוסים. בתים כאן נעלמים בגלל שריפות – רוב המבנים באזור בנויים מעץ, וכמובן בעקבות מלחמה – אך מאז מלחמת העולם השנייה לא התחוללו באזור שום קרבות. זהו בית עץ בצבע חום כהה, עם הרבה חלונות במסגרת לבנה. הגג משופע ומכוסה ברעפי עץ, במקור זה היה גג תבן. בחזית ניצב צלב גדול, ממש בגובה הבית, מאותם צלבים שהליטאים כה מצטיינים בגילופם. בהחלט התרגשתי מכך שסופר חשוב כזה נולד באזור בו גדלה אימי, אך רק מאוחר יותר למדתי קצת יותר על אודותיו.
הוא נולד בבית הזה ב-1882 למשפחת איכרים. את השכלתו היסודית רכש כנראה באמצעות מורה פרטי. הוא החל לכתוב בנעוריו, והשפות בהן כתב היו רוסית ופולנית. ליטא היתה אז חלק מהאימפריה הרוסית, ופולין היתה ממש מעבר לגבול. בגיל 20 עבר לכתוב בליטאית. הוא יצר סגנון מיוחד משלו בו עירבב ריאליזם ופולקלור של האזור בו גדל. הוא התעניין גם בתרבויות המזרח הרחוק ובתנ"ך, וגם הן מצאו ביטוי ביצירתו. הוא הרחיב מאוד את גבולות השפה הליטאית, שהיתה עדיין בחיתוליה כשפת ספרות. מעין אברהם מאפו של הליטאים. שתי השפות, ליטאית ועברית, צמחו והיו לשפות ספרות באותו מקום ובאותה תקופה בלא שיכירו זו את זו.
הוא למד באוניברסיטאות קייב ולבוב וקיבל תואר דוקטור לפילולוגיה. הוא לימד בבאקו, בירת אזרבייג'ן, וכאשר ליטא זכתה לעצמאות חזר למולדתו. ב-1922 הוקמה אוניברסיטה בקובנה והוא לימד שם שפות וספרויות סלאביות. כל אותן שנים פרסם ספרים וערך כתבי עת חשובים. עם הכיבוש הסובייטי הוא מונה לראש ממשלה, אך כאשר התברר לו שליטא איבדה למעשה את עצמאותה החליט להתפטר. בזמן הכיבוש הגרמני, כאשר האוניברסיטאות נסגרו, הוא הסתתר. לאחר המלחמה, כאשר הסובייטים שוב תפסו את השלטון, הוא נמלט למחנה עקורים באוסטריה. לאחר כמה שנים נעשה פרופסור לשפות סלאביות באוניברסיטה של פנסילבניה בארה"ב. הוא הלך לעולמו ב-1954 רחוק מארץ הולדתו לה תרם כה רבות.
כאמור, את רוב המידע הזה השגתי כבר אחרי הביקור במוזיאון. ובכל זאת אימו של ז'יגי ציינה פרט אחד מעניין שלא מצאתי בשום מקום אחר: באזרבייג'ן פגש וינצאס קרוֶה את אשתו, שהיתה יהודייה. האם משום כך הסתתר בזמן המלחמה? האם משום כך ספרו האחרון מוקדש לתיאור החיים בא"י בתקופת הורדוס?
אימו של ז'יגי אישרה שהיו אמנם יהודים במשפחת בעלה, כפי שסיפר לנו בנה בארוחת הצוהרים. את כישרונותיהם של שלושת ילדיה, שכולם מוכשרים מאוד ומצליחים בתחומי עיסוקם, היא ייחסה ישירות ל"גֵנים היהודיים" שירשו מאביהם. וכמו תמיד במצבים כאלה איני יודעת כיצד צריך להגיב: להודות על המחמאה? להבהיר שלא כל היהודים הם כל כך מוצלחים?

ישנה עוד עצירה אחת בדרך: כפר קטן ששמו על המפה Liskiava. מעל לאות S יש חצי עיגול ומבטאים אותה כמו שי"ן. היהודים קראו לה לישקֶוֶה. יהודים התיישבו בכפר הזה במאה ה-18. הם הוזמנו ע"י כמרים דומיניקנים שהיו אז בעלי המקום. הם עבדו כבעלי מלאכה, סוחרים, וגם בתי המרזח היו בבעלותם. בין המלחמות חיו כאן 407 תושבים ומתוכם 146 יהודים. לא ידוע לי על שום קשר של בני משפחתי ליהודי לישקֶוֶה, אך משפחות רבות ממרטש היו מחותנות עם יהודי הכפר הזה. עם הכיבוש הגרמני הובלו הגברים הצעירים לעיר המחוז אָליטוס ושם נרצחו. השאר הועברו למֶרֶטש. הם נרצחו במעבה היער יחד עם יהודי מרטש. מצבת הזיכרון על קבר האחים מזכירה גם אותם.
כיום נותרו בכפר תושבים מעטים (ב-2005 חיו כאן 37 תושבים). כמו עיירות רבות לאורך הנהר, שהיה להן תפקיד חשוב כאשר דרכי התעבורה הראשיות היו באמצעות הנהרות, גם היישוב הזה הידלדל במשך השנים. תיירים מגיעים לכאן כדי לבקר במנזר שהקימו הנזירים הדומיניקנים במאה ה-18. המנזר אמנם מרשים, במיוחד יפים ציורי הקיר הרבים, והוא גם שוכן בנוף נפלא: מוקף כולו ביערות אורן עבותים וסמוך אליו זורם הנהר ניימן. בקיץ אפשר להגיע לכאן בספינת טיולים מעיר הנופש דרוסקינינקאי.

פארק דזוּקייָה: מזרח
אם האטרקציות העיקריות בחלקו המערבי של הפארק הן תרבותיות בעיקרן, הרי חלקו המזרחי של הפארק הוא בעיקרו אזור של טבע. אין לי שום אשלייה שאני הולכת כאן בעקבות בני המשפחה. אני בספק אם מישהו מבני המשפחה הגיע אפילו אל חלקו המערבי של הפארק, הקרוב יותר למֶרטש. אולי הגיעו לכפר לישקֶוֶה, שם היתה קהילה יהודית קטנה, ואז יכלו לראות את המנזר העתיק מבחוץ. לדרוסקינינקאי, שכבר אז היתה עיר מרפא ידועה, הם בוודאי לא הגיעו, בכל אופן לא בדור של אימי, שכן העיר היתה אז בשטח פולין – מדינת אוייב. בתנועת "השומר הצעיר" בה היו חברים דודי יהודה ודודה יונה, היתה אמנם מסורת של טיולים כבר מתחילתה, אך בתנאי התחבורה של אז ספק אם הרחיקו לכת מן העיירה מרטש, מה עוד שבאזור העיירה עצמה היו מקומות יפים מאוד לטיולים ברגל.
החלק המזרחי של פארק דזוקייה הוא אזור נידח ומבודד גם היום. התחבורה הציבורית דלילה מאוד ולמעשה כמעט אין אפשרות לטייל שם ללא כלי רכב. סידורי הלינה הם ברמה תרמילאית, אם בכלל, ואני מניחה שמי שרוצה לשהות שם זמן ממושך יותר מסתפק באוהל (יש 15 מקומות המיועדים לכך ברחבי הפארק ואפשר גם לשכור אוהל). ואפשר כמובן ללון בדרוסקינינקאי, כפי שעשינו אנחנו בלית ברירה.
מי שמצפה לנוף דרמטי עוצר נשימה יתאכזב בוודאי, אבל ללא ספק זהו אזור יפה להפליא: הרבה יערות, ברובם הגדול של עצי אורן – 212 סוגים שונים של אורנים. הרבה נחלים זורמים, פלגי מים מבעבעים, ו-48 אגמים קטנים. יש גם אזורים ביצתיים בהם מקננים 150 סוגי עופות, חלקם נדירים. באזור הביצות אפשר לסייר רק עם מדריך, ובעונת הדגירה הם סגורים לחלוטין. אם מגיעים בעונה המתאימה אפשר לקטוף תותי יער, הפּוֹז'ימקֶס והיַגדֶס והמַלינֶס עליהם התרפקה אימי. אך ברור לי שאימי לא קטפה אותם כאן. הם גדלים בשפע גם באזור מרטש. האזור מפורסם בעיקר בשל הפטריות הרבות הצומחות כאן – 300 סוגים. רבים מגיעים לכאן בעונה במיוחד כדי לקטוף פטריות. בכבישים המרכזיים יותר ראינו כמה דוכנים בהם מוכרים פטריות.
אין צורך לציין שהאזור מושך במיוחד חובבי טבע. יש בו שבילי הליכה, מסלולי אופניים, גם מסלולי חתירה בנתיבי המים. אך יש באזור מוקד משיכה נוסף, אתנוגרפי באופיו. באזור המיוער הזה לא היו בעבר אחוזות גדולות, ולכן לא היו בו צמיתים חסרי קרקע. מאז ומתמיד חיו כאן בעלי חוות משפחתיות קטנות. בתקופה הסובייטית החוות הללו היו קטנות מדי כדי להלאים אותן ולהפוך אותן לקולחוזים. יש יותר ממאה כפרים או כּפָרוֹנים המפוזרים על פני השטח הגדול הזה. התושבים חיים בתוך הפארק ועוסקים בעיקר בחקלאות וביערנות. למעשה זוהי שמורה אתנוגרפית בה חיים בני אדם, אך מוטלות עליהם מגבלות: הארכיטקטורה הכפרית המסורתית חייבת להישמר – אסור לשנות.
אפשר להבין מדוע מקפידים כל כך לשמור על צביונם המקורי של הכפרים כאן. בתי העץ שנותרו בהם הם לא פחות מנכס לאומי. לפני המלחמה 90 אחוזים מהבתים בליטא היו בנויים מעץ. כעבור יובל שנים המצב התהפך: 70 אחוז מן הליטאים חיו ב-1989 בערים. האנשים שעזבו את הכפרים הותירו אחריהם בדרך כלל את בתי העץ שלהם, שקרסו ונהרסו עם השנים.
מעטים הם הכפרים ששרדו בהם בתי העץ המסורתיים. הכפר שנחשב לשמור ביותר הוא זֶרוִינוֹס. זהו כפר אמיתי בו חיים אנשים (67 בתחילת המאה הזאת), למרות שהוא נראה כמו מוזיאון פתוח. אפשר לשוט בנחל הסמוך בקיאקים. כל מה שיכולנו אנחנו לעשות הוא להסתובב ברחובות הכפר ולצלם את בתי העץ, את הגגות המשופעים המכוסים רעפי עץ, פה ושם אפילו תבן, האסמים, גדרות העץ המכוסות אזוב ירוק, צלבי העץ הגבוהים לפעמים מן הבתים.
יש טיולים מאורגנים של יום אחד מווילנה לאזור הזה, שבמהלכו מגיעים גם למרקינה.

אם מֶרקינֶה היא שער הכניסה לחלקו המערבי של הפארק, הרי העיירה הקטנה מַרצינקוֹניס (Marcinkonys) היא שער הכניסה לחלק המזרחי, והיישוב השני בגודלו (אחרי מרקינה) בשטח הפארק. חיים שם כיום כ-800 תושבים. פעם חיו כאן 1200 תושבים. האם הירידה במספר התושבים בעיירה הזאת ובעיירות רבות אחרות היא עקב היעדרם של היהודים?
בין המלחמות חיו כאן כ-300 יהודים. באותה תקופה היתה העיירה הזאת בשטח פולין. כמו בכל עיירות הגבול חיו כאן פולנים, ליטאים ויהודים. הגרמנים הגיעו לכאן ב-24 ביוני 1941. יהודי העיר, אליהם נוספו יהודים מכפרים סמוכים, נכלאו בגטו מגודר שכלל 14 בתים. ראש היודנראט, אהרון קוברובסקי, תמך בצעירים שהתכוונו להימלט ליערות ואף סייע להם ברכישת נשק. בנובמבר 1942 הצטוו היהודים לעזוב את הגטו ולהתכנס בתחנת הרכבת. אהרון קוברובסקי פנה אל הצעירים ועודד אותם להימלט. איכרים ליטאים נשלחו לרדוף אחריהם. רובם נורו ע"י הרודפים, אך חלקם הצליחו להימלט ליערות. הם יצרו קשר עם ליטאי בשם יונאס בלוויצוס מכפר מוּסטֵיקה הסמוך, שקנה עבורם אוכל ורובים. כמה עשרות מתוכם הצליחו בסופו של דבר להצטרף אל הפרטיזנים.
אני מניחה שגם סמוך לעיירה הזאת, בתוך אחד מיערות האורן של שמורת הטבע הכי גדולה בליטא, ישנו קבר אחים עם אנדרטה כלשהי המנציחה את זכרם של היהודים שחיו כאן פעם. גם באזור שהוא בעיקרו שמורת טבע אי אפשר להימלט מן העבר היהודי הרודף אותנו בכל מקום. האמת היא שלא חיפשתי כאן את שרידי העבר היהודי. בספרי הטיילות שקראתי על שמורת הטבע דזוקייה לא הוזכר בכלל העבר היהודי. מרצינקוניס הוגדרה כאחת משתי הכניסות לפארק – ותו לא. האם היכולת להגיע אל המידע הכאוב ביותר באמצעות הקשה אחת על מסך הטלפון היא אמנם ברכה?
ניסינו עדיין למצוא את מרכז המבקרים בתקווה לשכור מדריך שיוביל אותנו לאזור הביצות העשיר בבעלי כנף. לאחר מאמצים לא מעטים עלה בידינו למצוא את המקום. פתק שהיה מודבק על דלת הכניסה הודיע שמרכז המבקרים עבר למקום חדש. הכתובת החדשה היתה אמנם רשומה שם, אך בשלב הזה החלטנו לוותר על ביקור באזור הביצות. גילינו סמוך לעיירה מוזיאון אתנוגרפי: חווה משפחתית קטנה שנותרה מן העבר. החווה, שהוקמה ב-1905, היתה מוקפת גדר כלונסאות. היה שם בית עץ גדול, אסם גדול, ומבני עץ קטנים מעלי אזוב מפוזרים בחצר. מה שהכי משך את תשומת לבי היו גזעי אורן חלולים עם פתחים לאורך הגזע, מעין "חלונות". התברר שבתוכם מגדלים דבורים. המדריך הראה לנו סולם חבלים אליו צמוד קרש קטן המיועד לישיבה. כדי להגיע אל הכוורות האלה צריך להתנייע על סולם החבלים. בחווה הזאת למדתי משהו על ליטא שלא ידעתי קודם לכן. תוך כדי כך הובהר לי דבר מה שקשור ישירות לדודי יהודה, שגידול דבורים היה אחד מחלומותיו הגדולים – אולי הגדול מכולם.
מסתבר שיש לגידול דבורים תפקיד עצום בתרבות הליטאית. בליטא הפגאנית, לפני הנצרות, היו אֵל ואֵלָה מיוחדים שהיו אחראים על הדבורים. ליטא היתה בעבר היצואנית הגדולה ביותר של דבש ושל דונג באירופה. כיום יש אפילו סיורים מאורגנים המיועדים לתיירים המתעניינים בגידול דבורים. יש גם מוזיאונים המוקדשים לדבוֹרָאוּת. במהלך המאה ה-20 החלו רוב מגדלי הדבורים להשתמש בכוורות מודרניות. גזעי האורן החלולים שראינו הם למעשה הכוורות הקדומות ביותר; כך החל גידול הדבורים בליטא – מי יודע לפני כמה עידנים. נזכרתי שאתמול, כשטיפסנו על השלוסברג, ראיתי מן הפסגה כוורות כחולות וצהובות בקרבת מקום. גם בדרך לכאן ראינו כוורות בכמה מקומות בצדי הדרכים, רובן ככולן כוורות מודרניות, אבל פה ושם גם גזעי עצים חלולים עם "חלונות", שתהיתי מה תפקידם.
כשהייתי ילדה קטנה הביא דודי שתי כוורות כחולות לחצר שלנו. היתה לנו חצר די גדולה, חצי דונם, בה צמחו יותר מעשרים עצי פרי. בקצה החצר, סמוך לעץ הלימון, העמיד דודי את שתי הכוורות. איני זוכרת כמה זמן הן היו שם, לא ממש התעניינתי בהן, אך כנראה הן לא האריכו ימים. יש לי זיכרון עמום שהשכנים שהחצרות שלהם גבלו בחצר שלנו לא היו מרוצים. יום אחד הכוורות נעלמו ולמען האמת לא עלה על דעתי לשאול מה עלה בגורלן.
הרבה יותר מאוחר היה דודי מביא לנו במשך שנים צנצנות גדולות של דבש. זה לא היה הדבש שקונים בחנות: צהוב-חום ונוזלי. זה היה דבש אחר לגמרי: מוקרש, לא נוזלי בכלל, וצבעו צהוב בהיר, מעין צהוב חיוור של אשכולית, או של חרדל חיוור במיוחד. זהו הדבש הכי טוב, היה דודי אומר, דבש טבעי שלא בישלו אותו ולא הרתיחו אותו. האמת, לא התרשמתי במיוחד. הייתי מורחת את הדבש הקרוש הזה על פרוסת לחם לפעמים, אבל זה לא היה טעים לי במיוחד. אימי כנראה ידעה להעריך את הדבש הזה יותר, והיא היתה זו שאכלה את רובו. לא עלה על דעתי אז לשאול היכן השיג דודי את הדבש הזה, שכמוהו לא ראיתי מעולם בחנויות.
רק אחרי מותו, כאשר הגיע עיזבונו לידי, מצאתי בין הניירות כמה מכתבים רשמיים וקבלות בענייני דבורים ודבש. התברר שכמה שנים אחרי הניסיון הלא מוצלח להקים כוורות בחצר שלנו הקים דודי מכוורת בבית דגון. משרד החקלאות, אגף בעלי החיים, המדור לדבורים, אישר הקמת מכוורת בת 5 דבוריות. מקיבוץ יד מרדכי רכש דודי 5 נחילים איטלקיים מהמין המשובח. מחירו של נחיל אחד עם מסגרות היה 30 ל"י. כשנה אחר כך התקבל מכתב מארגון מגדלי הדבורים בישראל ובו נכתב: "הננו לאשר בזה כי הח' יהודה רומנוב מפיץ דבש של חברי ארגוננו והדבש הזה הוא דבש טבעי שאין לפקפק בטיבו."
ייתכן שאימי ידעה על המכוורת שהקים וייתכן שלא. אני בוודאי לא ידעתי. איני זוכרת במשך כמה שנים היה דודי מביא לנו את צנצנות הדבש הטבעי מבלי שיעלה אפילו על דעתי שאת הדבש הזה הוא רדה במו ידיו. אך אני זוכרת שמאוחר יותר הוא חלם לגדל דבורים אחרי שייצא לגמלאות – חלום שלא התגשם. איני יודעת מתי התחיל דודי להתעניין בגידול דבורים והיכן התנסה בכך לראשונה, אך בעקבות המידע החדש אני מאמינה שזה היה בליטא, ארץ הדבש.

באזור המבודד הזה, שלא עלה על דעתי שבני המשפחה הגיעו אליו אי פעם, תפסתי פתאום שהיתה להם סיבה חשובה ביותר להגיע לכאן. עברנו ליד תחנת הרכבת של מרצינקוניס. נזכרתי: כאן, במרצינקוניס, נמצאת תחנת הרכבת הקרובה ביותר למרטש.
זהו מבנה עץ צבוע בצבע ורדרד. הגג המשופע מכוסה ברעפים. במקור כנראה רעפי עץ, ועכשיו, כך קבע שותפי למסע המתמצא בכל מה שקשור לבניינים היסטוריים, מדובר ברעפים עשויים ממתכת, חיקוי לרעפי העץ שאינם מחזיקים מעמד זמן רב. יש מסגרת דקורטיבית מסביב לחלונות, וממש מתחת לגג, לכל רוחב הבניין, יש "חצאית" עץ מסוגננת. לכל חלק כזה יש כמובן מונח מתחום מדעי הבנייה. התחנה היתה סגורה, אך מבעד לחלון אפשר היה להבחין בשני תנורים גדולים על שני קירות נגדיים, רצפת לבֵנים, ועמוד תומך בתקרה עשוי מברזל מפורזל. העמוד הזה הוא בסגנון איטלקי מובהק של סוף המאה ה-19 – הוא ללא ספק מהתקופה שלפני מלחמת העולם הראשונה. מן התחנה הזאת גם סבא רבא שלי יכול היה לנסוע!
מסילת הברזל נבנתה ב-1864 וקישרה בין סנט פטרבורג, עיר הבירה של האימפריה הרוסית, לבין וארשה. בעקבות בניית המסילה צמח המתחם המבוצר שהוקם כאן כמאתיים שנה קודם לכן והפך לעיירה של ממש. ימי האימפריה הרוסית היו כנראה ימי הזוהר של מרצינקוניס. איני יודעת כיצד בדיוק פעלה הרכבת בתקופה שבין המלחמות, כאשר בין ליטא לפולין היה מצב של מלחמה. בתקופה הסובייטית הרכבת פעלה, אך לאחר התפרקות ברית-המועצות נוצרה בעייה: בדרכה דרומה המסילה נכנסת ויוצאת 3 פעמים לתחום בלארוס, כיום מדינה עצמאית. מעברי הגבול נעשו מסובכים מדי, וכיום מרצינקוניס היא התחנה האחרונה.
בשנים שלפני המצאת כלי הרכב, כל מי שרצה להגיע ממרטש לקובנה או לווילנה היה חייב להגיע לכאן. מרטש מרוחקת ממרצינקוניס מרחק של 21 ק"מ. בעגלה רתומה לסוס הדרך ארכה כשלוש שעות. בין המלחמות, כאשר מרצינקוניס היתה בשטח פולין, תחנת הרכבת הקרובה ביותר למרטש היתה בעיר המחוז אליטוס, מרחק של 30 ק"מ. נסיעה בעגלה ארכה כארבע שעות. נסיעה בעגלה לקובנה, אז עיר הבירה, ארכה יממה שלמה.
קשה להניח שסבא רבא שלי, שהיה בעל חנות-ברזל מבוססת, לא נסע מפעם לפעם ברכבת לקובנה או לווילנה. יש לי הוכחה שסבי הגיע לפחות פעם אחת לווילנה: תמונה שלו ושל סבתי מן העשור הראשון של המאה ה-20, עליה מוטבעת חותמת של צלמנייה וילנאית, שאת מקומה, כזכור, איתרתי בווילנה.
כיום נסיעה מווילנה למרצינקוניס אורכת שעה ו-52 דקות. יש שתי רכבות בלבד: בבוקר ובערב. יש מטיילים שמגיעים מווילנה ברכבת הבוקר כדי לסייר בשמורת הטבע, וחוזרים בערב לווילנה.
נסיה שפרן
המשך יבוא

משה גרנות

תגובה לכתבה של הדסה מור

על ההתנשאות האשכנזית

ועל השנאה המוצדקת של הספרדים כלפיהם

בביטחון שאינו סובל ערעור והרהור קובעת הדסה מור שביאליק אמר את המשפט המזעזע: אני שונא ערבים כי הם מזכירים לי את הספרדים. הדסה מור אינה מזכירה מי שמע את המשפט הזה? ואם מישהו שמע – איפה הוא תיעד את זה? סתם אמרה בעלמא, דיבה רעה על משורר שמעולם לא הביע שנאה לאיש, ובוודאי לא לאחיו, בני עמו. אני ביררתי אצל חוקרים מומחים לביאליק – אין שום תיעוד כזה, ומעולם איש לא שמע אותו אומר דברים כאלה.

בעקבות הנחת יסוד של הדסה מור, שכאמור, היא אינה מרשה לפקפק באמיתותה, הדסה מור קובעת שהאשכנזים התנשאו על הספרדים והמזרחיים, ביטלו בשחצנות את תרבותם, שאשכנזי בור ועם הארץ התנשא ומתנשא על ספרדי ומזרחי נאור, לכן, לפי הדסה מור, השנאה כלפי האשכנזים מוצדקת.

לדברים, שכביכול אמר ביאליק אין אף תיעוד, אבל לשנאה כלפי האשכנזים, הדומה להפליא לגרועה שבאנטישמיות – יש ויש טונות של תיעוד. אני באמת מבקש לדעת מהדסה מור אם לפרצי השנאה שרק מעט ממנה אני מפרט בהמשך – האם לשנאה הזאת היא מעניקה אישור וברכה:

יוסי סוכרי מייחל לחורבנה של מדינת ישראל משום שהיא מנוהלת על ידי אויביו – האשכנזים ("אמיליה ומלח הארץ – וידוי", בבל, 2002, עמ' 107).

מואיז בן הראש מגדף את ביאליק ואת האשכנזים שזוכים בפרס ביאליק ("...מר ביאליק אנעל אבוק / שוב גנבו את כספי מיסינו הדלים / והעבירו את כספנו לאשכנזי בינוני... כולו כתב (ביאליק) חמישה שירים סבירים..." – מתוך "השיר על ביאליק").

ורועי חסן חושב שהמילה אשכנזי היא קללה, והוא מתגאה ששרף את כתביו של נתן זך האשכנזי.

אחרי גזר הדין במשפט אהרן אבו-חצירא. רוססו על קירות תיאטרון "הבימה", על המצבה לזכר ראשוני תל-אביב שבשדרות רוטשילד, על תחנות האוטובוסים, על קירות בתי הכנסת של האשכנזים – כתובות הנאצה: "אשכנאצים!" – "אשכנזים לבוכנוולד!" – "מוות לאשכנזים!"

תקווה לוי כתבה שהאשכנזים גרמו למלחמה עם הערבים, האשכנזים הם האויבים האמיתיים שלה. גם מוני יקים מתייג את האשכנזים כאויבים האמיתיים, ולדעתו הם בכלל לא יהודים, אלא מונגולים וטטרים שהתגיירו. הסבל של האשכנזים בשואה הוא כלום לעומת סבלם של המזרחים, לכן צריך לתת להם פיצויים. הוא גם קרא לאש"ף להפציץ את הקיבוצים המאוכלסים באשכנזים.

סמי שלום שטרית מיזער בכתביו את סבלם של היהודים בשואה, והתלונן על כך שבבית הספר דיברו בצורה מוגזמת על השואה – מה בסך הכול קרה שם בכלל? הוא הקים בית ספר (בכספי עיריית תל-אביב ומשרד החינוך – השר אמנון רובינשטיין האשכנזי!) על טהרת התלמידים המזרחיים.

רדיו פיראטי המזוהה עם ש"ס הסית לצאת לרחובות ולשחוט את החילונים האשכנזים.

שלמה צדוק התראיין אצל אלי תבור והצהיר שהוא הולך לירות באשכנזים ברחובות בלי נקיפות מצפון, ומזהיר כי כאשר המזרחים יתפסו את השלטון, הוא לא מקנא במה שיקרה לאשכנזים.

חסידה אבו-חצירא, אחותו של אהרן, השר המורשע, זעקה בבית המשפט שבורג וזיגל הם ראשי המאפיה של הנאצים.

ואם למישהו נדמה שאלה היו דיבורים בלבד של חמומי מוח "בלתי מזיקים", הרי יבול מעשיהם: כוכבי שמש הקים תנועה נגד העלייה מרוסיה – לפי דעתו, צריך לשלוח את היהודים הרוסיים לאירופה ולאמריקה. הוא כתב מכתב לגורבצ'וב שיפסיק את העלייה משם, וליתר ביטחון הוא נסע לקונסוליה הישראלית במוסקבה והפיץ כרוזים בין מבקשי האשרה לעלות ארצה – הכרוזים זעקו שיהודי רוסיה נדרשים לא לעלות כדי לא להזיק למזרחים.

גם צ'רלי ביטון (לא קוטל קנים חמום מוח – היה חבר כנסת!) שלח מכתב לשלטונות ברית המועצות שיפסיקו את העלייה משם. הוא לא רק כתב, הוא גם עשה: הלך למלון "זוהר" בירושלים, שם שוכנו עולים חדשים מברית המועצות לשעבר, והחל לפנות בכוח את הדיירים, כשהוא צועק לעברם: "רוסים מלוכלכים, תעופו מכאן חזרה לרוסיה! תלכו לגורבצ'וב!"

מתוך רצון להפיג את הכעס הזה של המזרחים, הזמין קיבוץ נחשון חבורה של עשרים צעירים ממוסררה שבירושלים להתארח בביתם. במקום עשרים באו ארבעים, ומיד החלו בהשתוללות שנמשכה כל הלילה: לקחו אופניים וטוסטוסים ממרפסות הבתים, גנבו רכב וערכו בו חאראקות כל הלילה, התפרצו לדירות, השחיתו את המזון בחדר האוכל, השחיתו ריהוט, ותוך כדי הפוגרום הם צעקו: "הכול כאן שלנו!"

גם קיבוץ הראל הזמין את תושבי מוסררה להתארח אצלם, אבל הם לא היו מוכנים להתפנות בסוף האירוח אם לא יבטיחו להם בעלות על שלושה מבנים שבקיבוץ.

צ'רלי וקנין כתב בפייסבוק (11.4.2018) שהיטלר היה צדיק, והוא תולה את תמונתו על קיר חדרו, וחבל שלא שרף את כל האשכנזים.

מאור זגורי ("7 ימים", 18.9.15): "תתחילו (האשכנזים) לפחד, תתחילו להבין שזמנכם עבר."

אמנון שמוש: "האשכנזי הוא סינונים לחרדי מגעיל מעורר סלידה."

שאלה להדסה מור: האם לדעתה השנאה הזאת כלפי האשכנזים מוצדקת? האם לתרבות הזאת היא ייחלה שתחליף את התרבות שהאשכנזים "הקולוניאליסטים" הביאו לארץ ישראל?

משה גרנות

נעמן כהן

על עלבון ודיבת השקר נגד ביאליק

הדסה בן קיקי-מור, שלפי ויקיפדיה נודעה בעיקר בקשריה עם (האשכנזי) משה דיין,
https://he.wikipedia.org/wiki/הדסה_מור
הולכת ברוח הזמן עם אופנת הגזענות האנטי-אשכנזית העכשווית, וממחזרת את הדיבה השקרית על ביאליק שכאילו אמר: "אני שונא ערבים כי הם דומים לספרדים." היא כותבת: "ממרומי שנות השמונים שלי, כילידת שנות השלושים של המאה הקודמת, כמי שסבלה אישית מהאמירה הזאת, אני יכולה להרשות לעצמי לקבוע בפסקנות שהאמירה הזאת אכן נאמרה מפיו של ביאליק." ("חדשות בן עזר", 1591).
על הפרכת הדיבה השקרית הזו שממשיכה בן קיקי-מור להפיץ אכתוב בהמשך, אבל לפני זה קצת על טבע האדם.
מטבע האדם הוא להיות קרוב לעצמו, ואחר למשפחתו ולקרובים לו. מטבע האדם הוא להיות גזען בצורה זו או אחרת. תמיד היו ויהיו חיכוכים בין קבוצות שונות, ותמיד כל קבוצה תראה את הקבוצה האחרת בצורה שונה. ודאי בין כל קבוצות היהודים שהגיעו מגלויות שונות, מארצות ותרבויות שונות. כל קבוצה תראה בשלילה את הקבוצה השנייה. הספרדים את האשכנזים ולהיפך, הייקים את "המזרחיים" (אוסט יודה), ולהיפך, הפולנים את הרומנים, ולהיפך, העיראקים את המרוקאים, ולהיפך, המרוקאים את הרוסים, ולהיפך, האתיופים את ה"בריה" (העבדים השחורים יותר שהביאו), ולהיפך. ואפילו בתוך כל תפוצה, פולנים נגד גליצאים, ולהיפך, פולנים נגד ליטאים, ולהיפך, אנשי קזבלנקה נגד השלוכים מהאטלס, ולהיפך, אנשי בגדד נגד אנשי מוצול, ולהיפך, וכן הלאה. נקווה שההבדלים הללו ייעלמו בארץ בעוד שני דורות.
ואם כבר ראיית "האחר", נתחיל דווקא מהמרוקאים.

הלאה הספרדים
כשהגיעו גולי ספרד למרוקו, המרוקאים ראו בהם "אירופאים", במושגים של היום "אשכנזים" מתנשאים, והם סירבו לקבל אותם לבתי הכנסת כך שהם נאלצו לבנות לעצמם בתי כנסת מיוחדים, להם בלבד. מגורשי ספרד שהגיעו למרקש, ביקשו להתפלל בבית הכנסת של המקומיים, על שם ר' מרדכי בן עטר במלאח הקדום של מרקש, אבל יהודי המקום לא קיבלו אותם בטענם שסגנון תפילתם שונה. ובכלל המרוקאים התייחסו בניכור ובחשש מה לעילית הספרדית האירופאית (כמעט אמרתי אשכנזית) שהגיעה זה עתה והתנשאה עליהם, ולאט לאט השתלטה על הקהילה. לאחר חיכוכים רבים המגורשים, שבראשם עמד רבי יצחק דלויה, בנו בית כנסת לעצמם, בית הכנסת "צלאת אל עזמה" (בית כנסת המתבדלים) בכניסה יש עד היום כתובת על קרמיקה כחולה עם עיטורים: בית הכנסת אלעזמה רחובתלמודתורה (כך מחובר) נוסדה בשנת (1492) 5252. תאריך שנת גירוש ספרד. כיום מתגוררת בבית משפחה מוסלמית השומרת על המקום, החצר הגדולה ואגף אחד שלה הוא בית הכנסת, מפואר, מסודר ומרווח.
אגב, מיספר גדול של יהודים ספרדים הגיעו גם לפולניה, אך הם נטמעו במשך הזמן בחברה האשכנזית. לזמושץ', עירם של י"ל פרץ ורוזה לוכסמבורג, הגיעו יהודים ספרדים, וביניהם אף רופאים ממרוקו. בית הכנסת הספרדי בעיר שופץ להפליא.

הלאה האשכנזים
יהודי פורטוגזי בשם יצחק דה פינטו התפלמס עם פרנסואה וולטר האנטישמי, וכתב לו ב-1762: "מֶסייֶה וולטר, כל מה שכתבת על היהודים נכון. הם באמת בורים ומלוכלכים וחסרי השכלה, אבל אתה התכוונת לאשכנזים בלבד. שהרי היהודים הספרדים הם תרבותיים ומשכילים..."
במכתב תשובה הודה וולטר: "שגיתי כשייחסתי את פשעי היחידים לעם שלם," והבטיח לתקן במהדורות הבאות, אך בו זמנית המשיך לבקר את אבות אבותיו של פינטו: "כאדם מבני העלייה ודאי לא היית הורג עשרים וארבעה אלף איש רק מפני שנזדווגו עם נשים מדייניות."
לסיכום: "הטוב שבעולמות האפשריים" לפי וולטר ב"קנדיד", ושכל אחד "Cultiver son jardin" כלומר ינקה את גנו (או חצרו לפי גמזו) אינו כולל את היהודים. לא האשכנזים ולא הספרדים.
ונחזור לתקופת ביאליק. הדסה בן קיקי-מור כותבת בצדק שבאותה תקופה לא היה קיים המונח "מזרחיים" וכולם כונו "ספרדים". לא מדויק. היה קיים אז גם הכינוי "עדות המזרח", וכמובן לא היה אז הכינוי "יהודים-ערבים". יש לזכור שבאותם הימים לפני השואה מנו כל עדות המזרח כלומר הלא אשכנזים רק כ-7 אחוז ממניין היהודים בעולם.
המרוקאים שעלו לארץ קראו לעצמם "מערביים" (מוגרבים) ולא "מזרחיים", והם ידעו תמיד להבדיל בין ספרדים ללא ספרדים. הספרדים ביניהם, כפי שמציינת בצדק הדסה בן קיקי-מור, התנאו תמיד בראשי התיבות שנוספו לשמם ס"ט, כלומר ספרדי טהור.
במאמר מוסגר יש לזכור עובדה שרבים אינם מודעים לה. מבחינה מיספרית היו יותר יהודים ספרדים בפולניה, רומניה, גרמניה, והולנד, מאשר במרוקו (למשל בנימין זאב הרצל האוסטרי, או הרב פישמן-מימון, שר הדתות הראשון, ואחותו חברת הכנסת ממפא"י, עדה פישמן-מימון הפולניים).
וכאן ראוי להזכיר שההתנשאות, או תרצו הגזענות לא באה אז רק מהאשכנזים לספרדים, אלא גם להיפך. לאליתה הספרדית הותיקה והעשירה היה יחס גזעני מתנשא כלפי האשכנזים.

על הגזענות הספרדית כלפי האשכנזים בישוב הישן
ידוע ומפורסם הסיפור על בן ציון פרלמן-בן יהודה ששינה שמו לאיתמר בן אב"י (בן "אליעזר בן יהודה").
איתמר בן אב"י התאהב בלאה אבושדיד שהיתה בת למשפחה עשירה ומיוחסת מעדת "המערבים", מהיישוב הספרדי הישן, בן-אב"י התאהב בה בהיותו בן 26 והיא עודנה נערה. למרות אהבתה לו, היא לא העזה להמרות את פי אימהּ, שהתנגדה לנישואים בין השניים. הסיבה להתנגדות לשידוך הייתה בגלל מוצאו של בן-אב"י, שהיה אשכנזי ממשפחה ענייה, ולא ספרדי טהור, ועשיר.
איתמר כתב ופרסם שירי אהבה ללאה בעיתונו "האור", וכינה אותה אלה, היפוך אותיות שמה.
שירי האהבה גרמו למשפחתה מבוכה רבה והם אסרו על בתם להיפגש עמו.
אחרי שלוש שנות חיזור עקר לא יכול היה איתמר לשאת עוד את ייסורי אהבתו המתסכלת. בשנת 1910 הוא כתב שיר התאבדות בשם "אקדחי", ובו המילים:

עַל הַשֻּׁלְחָן הוּא מֻנָּח,
עַל הַשֻּׁלְחָן הוּא שׁוֹכֵב
וּמַמְתִּין לִפְקֻדָּתִי.
הוּא מְפַהֵק וְנוֹצֵץ,
הוּא מַאֲרִיךְ לְשׁוֹנוֹ
וְתוֹהֵה לִקְרָאתִי.
כִּי מֵאָז אֲהַבְתִּיהָ וְלִבִּי כָּאוּב
לֹא יָזוּז הָאֶקְדָּח מִמּוּלִי.
בֵּין סִפְרֵי-רוּחִי,
עַל שֻׁלְחָנִי הָאָהוּב,
נוֹשֵׁם הוּא, הַמָּוֶת, כְּבָר לִי.
הוּא שׁוֹכֵב וְנִרְדָּם,
הוּא חוֹלֵם חֲלוֹמוֹ
וּפוֹעֵר אֶת פִּיו.
הוּא אוֹמֵר לִי: מָתַי?
מָתַי תִּקְרָאֵנִי
אוֹתְךָ לְהַחֲרִיב?
כִּי מֵאָז הֵשִׁיבְתָנִי נַעֲרָתִי רֵיקָם
לֹא אֶחְדַּל מֵהַבִּיט לְפָנַי.
וְחוֹשֵׁב מַחְשָׁבוֹת, וּמִיָּד אֲנִי קָם
לְקָחְתוֹ וּלְהַקְלִיעוֹ אֶל עֵינַי.
הוּא נוֹצֵץ וְקוֹסֵם,
הוּא מַזְהִיר וְשׂוֹרֵף
וְדוֹבֵר הָאֱמֶת:
אַל תִּירָא, יְדִידִי,
וּבִן-רֶגַע אֶחָד
אַתָּה יוֹרֶה וּמֵת!
כִּי מֵאָז אֲנִי גַּלְמוּד וְיוֹשֵׁב כְּגֹלָם
וְרֵיק גַּם מֵאַהֲבָה –
חָדַל מְאוֹר-הַיּוֹם, חָדַל הָעוֹלָם
וְהַחַיִּים הִתְנַפְּצוּ לִרְבָבָה.
הוּא זָז מִמְּקוֹמוֹ,
הוּא נִקְרַב אָז אֵלַי
וַאֲנִי אוֹחֲזוֹ.
וּפוֹתְחוֹ אָז אֲנִי,
וּמוֹצֵא בּוֹ כַּדּוּר
וּלְרָקָּתִי סוֹעֲדוֹ.
כִּי נִמְאַס לִי הַכֹּל – אֲפִלּוּ יָפָתִי,
אֲשֶׁר בָּחֲרָה כָּךְ לִחְיוֹת בִּלְעָדַי.
הֲטִי־נָא אָזְנֵךְ, הוֹי, אַתְּ יַלְדָּתִי . . .
עוֹד רֶגַע רַק – וְתִבְכִּי לִבְלִי-דַּי!

השיר שעורר סערה רבה בקרב יושבי ירושלים, הביא לראשונה את אביו של איתמר, אליעזר בן-יהודה, להתערב במתרחש. הוא פנה בבהילות לאלברט ענתבי, שהיה מקורב למשפחת אבושדיד ולאחיה של לאה, הרופא אברהם אבושדיד, ובהתערבותו פנתה האם ללאה ושאלה אותה לרצונה.
לאה ענתה לה "לא אמרה את פיך, אך לא אינשא לאיש אחר."
האם בקבלה תשובה זו נאותה "לקבל את גזר הדין" ולאפשר לבתה להינשא לבחיר לבה. גם אז נאלץ איתמר להמתין כמעט שנתיים, עד שהתנאים נחתמו, ובהם סעיפים תמוהים כמו חובתו של איתמר לשעבד את כל משכורתו לאשתו הטריה, וכן להתחייב כי אם תיפרד מעליו – ישלם לה כפל נדוניה, שאותה כלל לא קיבל. השניים נישאו בערב פסח שנת 1912.
הפרשה הונצחה בספר "אהבת איתמר" של דבורה עומר.
ולגבי הסבל של הדסה בן קיקי בבית הספר. כן, ילדים יכולים להיות מאד אכזריים. אי אפשר כמובן שלא להזדהות עם הסבל שעברה הדסה בן קיקי בבית הספר בעת שזכתה לעלבונות בשל מוצאה, בדיוק כפי שאי אפשר שלא להזדהות עם תלמידים אשכנזים שזכו לעלבונות, מכות, והתעללויות בשל מוצאם האשכנזי בבתי ספר שם התלמידים המרוקאים היוו רוב. (למשל הסבל שעבר ישי-שניידר-שריד בקרית שמונה):
https://www.yediot.co.il/articles/0,7340,L-5604151,00.html
וכמובן כואב הלב על העלבונות, המכות, וההתעללויות שסבלו ילדי העולים מרוסיה מהם.
(מוזר. מייצ'סלב בגון-מנחם בגין מבלארוס, או גולדה מאבוביץ-מאירסון-מאיר מקייב, מוגדרים "אשכנזים", ואילו העולים עכשיו מבלארוס ואוקראינה נקראים "רוסים").
הדסה בן קיקי-מור, המלינה נגד העליונות התרבותית של אירופה בכלל, ושל יהודי אירופה בפרט, שוכחת לציין עובדה חשובה המסבירה את כל התמונה. לא בכדי עברה האליתה הספרדית בירושלים תהליך של אירופיזציה (כמעט וכתבתי השתאכנזות") כאשר רכשו שפות אירופאיות, אנגלית, וצרפתית, ואת תרבות המערב. יש לזכור כי בניגוד לאליתה הספרדית-מרוקאית הוותיקה בארץ, במרוקו עצמה המצב היה שונה. הנשים המרוקאיות שם רובן ככולן היו אנאלפבתיות, במרוקו לא היה רופא, מהנדס, איש מדע יהודי.
המרוקאים לא הקימו בארץ מושבה, מושב, קיבוץ, תעשייה, הסתדרות עובדים, טכניון, אוניברסיטה, תיאטרון, קופת חולים, בית חולים, את "השומר", "ההגנה", "הפלמ"ח", "האצ"ל", הלח"י, וממילא האשכנזים שהקימו אותם קיבלו את היוקרה.
ועכשיו נחזור לביאליק. הדסה בן קיקי-מור, גם למען המאבק בגזענות אסור לשקר. השקר אינו תורם למאבק.
הדסה בן קיקי-מור לא התחילה את סיפור הדיבה על ביאליק. זהו סיפור ישן. בזמנו כתבתי כאן על "שיח הזהויות של יהודי ערב מגזענות אנטי-אשכנזית לאנטישמיות קלאסית ולאנטי-ציונות":
http://library.osu.edu/projects/hebrew-lexicon/hbe/00918001.pdf
שם הבאתי את שיר הנאצה שחיבר בן הראש על ביאליק: "אִנֲּעָל אַבּוּק בְּיָאלִיק", ואת השיר ההומוריסטי שכתבתי נגדו: "אִנֲּעָל דִינָךּ מוֹאִיז בֶּן הָרֹאשׁ."
מואיז בן הראש, יליד מרוקו (1957) זכה בפרס יהודה עמיחי לשירה עברית. (30 אלף שקל) בראש ועדת הפרס עמדו פרופ' גלית חזן רוקם, והחברים בה היו ד"ר ענת ויסמן והסופר מאיר שלו.
על שירתו של בן הראש, כתבה הוועדה, כי היא שירה פולמוסית, פרועה ומבקשת צדק, "הנוסח השירי של בן הראש משלב הומור עצמי, רושם של דיבור ישיר, כן ובלתי מצונזר."
 עוד הוסיפו חברי הוועדה כי מואיז בן הראש "מאלץ אותנו להתמודד ללא כחל וסרק עם שאלות של זהות ושייכות, הגירה וקיפוח, הכרח ובחירה. יחד עם המשורר אנו נכנסים למלכודות שמציבה המציאות למי שנמצא כאן, כלומר למי ש'לא הולך לשום מקום.'"
לדברי השופטים הוא כותב שירה "לא נחמדה," אך הוא נמצא "ראוי לפרס למרות, ובעבור, תכונה זאת."
פרס עמיחי ניתן על ידי עיריית ירושלים ומשרד התרבות כאות הוקרה למשוררים על ספר שירים שיצא לאור בשבע השנים האחרונות או על מפעל חיים. מטרותיו של הפרס הן: שימור והפצת מורשת עמיחי, עידוד מצוינות של משוררים ישראלים ואיכות ביצירה העברית.
"המצוינות" של מואיז בן הראש, מתמקדת בשנאת אשכנזים.
בשיר שכתב מקלל בן הראש את ביאליק תוך כך שהוא ממחזר את העלילה הגזענית השקרית על ביאליק לפיה הוא שנא ספרדים:
והנה פאר יצירתו הפואטית של בן הראש: "אנעל אבוק ביאליק"

אִנֲּעָל אַבּוּק בְּיָאלִיק
אִנֲּעָל אַבּוּק פְּרַס בְּיָאלִיק
מִשָּׁנָה לְשָנָה זֶה נַעֲשֶׂה מַגְעִיל יוֹתֵר
הַשָּׁנָה שׁוּב זָכָה מְשׁוֹרֵר אַשְׁכְּנַזִּי
בִּפְרַס בְּיָאלִיק
שֶׁהָפַךְ לִפְרַס B-עָאלֶק
אִנֲּעָל הַ-BOOK
מַר בְּיָאלִיק
אִנֲּעָל אַבּוּק
שׁוּב גָּנְבוּ אֶת כַּסְפֵּי מִסֵּינוּ הַדַּלִּים
וְהֶעֱבִירוּ אֶת כַּסְפֵּנוּ לְאַשְׁכְּנַזִּי בֵּינוֹנִי
אִנֲּעָל אַבּוּק שׂוֹנְאֵי סְפָרַדִּים
כִּי הַעֲרָבִים מַזְכִּירִים לוֹ סְפָרַדִּים
וּמָה אִם מְשׁוֹרֵר הָיָה אוֹמֵר שֶׁהוּא
שׂוֹנֵא גֶּרְמָנִים כִּי הֵם מַזְכִּירִים לוֹ אַשְׁכְּנַזִּים?
הֲיִיתֶם אוֹמְרִים אִנֲּעָל אַבּוּק
בְּכָל כֹּחַ גְּרוֹנְכֶם, לֹא?
וּמָה אִם לֹא אָמַר? אָז לֹא אָמַר
אֲבָל עַכְשָׁיו פְּרַס בִּי-עָאלֶק
כְּבָר אוֹמֵר אֶת מַה שֶּׁהַמְּשׁוֹרֵר הַלְּאֻמִּי
אָמַר (אָמַר אָז אָמַר, אָז מָה?)
לְאֻמִּי שֶׁל מִי? יַעְנוּ לְאֻמִּי
אִנֲּעָל הַבּוּק, אִנֲּעָל הַלּוּק
כֻּלָּה כָּתַב חֲמִשָּׁה שִׁירִים סְבִירִים
חַמְסָה חַמְסָה
וּכְבָר עָשׂוּ אוֹתוֹ מְשׁוֹרֵר לְאֻמִּי.

בן הראש טוען לאיכות הפואזיה שלו כך: "וְאִם תֹּאמְרוּ קְלָלוֹת זֶה לֹא שִׁירָה / עֲלֵיכֶם מוּטֶלֶת הַהוֹכָחָה / אֲפִלּוּ הָיְתָה כָּאן חֲרִיזָה."
אז הוכחתי שקללות זה לא שירה. את "השיר" [להלן] כתבתי כמובן כפאראפראזה הומוריסטית אבל, הנה הוכחתי שאני יודע לקלל לא פחות ממשורר מרוקאי.
ע"פ התקדים של בן הראש אני מצפה לקבל על היצירה הפואטית הזו, מרובת הקללות, את פרס עמיחי, ואולי אף את פרס ביאליק...

נעמן כהן
אִנֲּעָל דִינָךּ מוֹאִיז בֶּן הָרֹאשׁ
אִנֲּעָל דִינָךּ מוּסָה אִבְּן רָאס, אִנֲּעָל דִינָךּ.
הַשָׁנָה שׁוּב זָכַה מְשׁוֹרֵר מָרוֹקָאִי בִפְרַס אַשְׁכְּנַזִי.
שׁוּב גָנְבוּ אֶת כַּסְפֵּי מִיסֵינוּ וְהֶעֱבִירוּ אֲלֵיהֶם.
אִנֲּעָל דִינָךּ שׂוֹנְאֵי אַשְׁכְּנַזִים.
כּוּס אֶמ אֶמ אֶמ אֶמָק על הַשְׁקָרִים שְׁטָפַלְתָ על בְּיָאלִיק
כְּלוֹמְנִיק, מָראֹקַאנֶער שְׁכָּמוֹךָ,
אַתָּה חִירִיק אֲפִילּוּ בִּקְלָלוֹת.
חֲתִיכָת חָרָה שְׁכָּמוֹךָ אַ-שְׁטִיקֶלֶע דְּרֶעק.
יוֹפְּטְפוֹיוֹמָט, קִיבִּינִימָט, פִּיזְדָמָטִי,
פְּשָׁקְרֶב חוֹלֵירָה יאַסְנָה,
שָׁרְמוֹטָה אִבְּן שָׁרְמוֹטָה קוּרְבֶע,
מְשׁוֹרֵר עָאלֶק...
כֻּלָּה כָּתַב דְּרֶעק,
וְּכְבָר עָשׂוּ אוֹתוֹ "מְשׁוֹרֵר פְרֶענְק".

לסיום הוסיף אהוד בן עזר הערה: "המשורר החשוב בן הראש אינו יודע כנראה שבתעתיק עברי כותבים אבוכּ ולא אבוק אבל בזכות מוצאו המיוחס נסלח לו הקול, שהרי הייחוד של העדה שלו היה נמחכּ קליל אלמלא שימרו בכּנאות, בהתנשאות ובנרגנות את הרגשת הכּיפוח שלהם מדור לדור. וזוהי קמובן הערה גזענית ברוחו של ביאליכּ."
את פרס ביאליק או עמיחי לא קיבלתי על השיר שלי, אבל דברים אלו הספיקו כדי לזכות אותי ואת אהוד בן עזר בשם התואר "גזען אשכנזי וצורר" באתר האנטי-אשכנזי של שאול סלע: "המאבק המזרחי – הציונות האשכנזית אם לזונות ולתועבת הארץ".
https://shaultweig.wordpress.com/
שם האתר מגלם גזענות פרימיטיבית בנוסח שטירמר של יוליוס שטרייכר ששילב גזענות אנטישמיות עם רמזים מיניים. המוטו של העיתון היתה האימרה שטבע היינריך טרייצ'קה – "היהודים הם אסוננו!" (בגרמנית: Die Juden sind unser Unglück).
המוטו של שאול סלע הוא האשכנזים הם אסוננו. בלשונו: "הפשעים כנגדי וכנגד בני משפחתי שצרובים בתודעתי הם של אשכנזים ולא של ערבים." באתרו מרכז סלע את כל השיקוצים שבאפשר נגד האשכנזים. הרי האשכנזים הם "זונות" ו"תועבת הארץ". (הביטוי "בבל הגדולה, אם לזונות ולתועבות הארץ" לקוח מהברית החדשה, חזון יוחנן, י"ז, 5)
בדומה לערבים-המוסלמים שכל ביקורת על גזענותם גוררת תשובה שהמבקר הוא הוא הגזען, כך גם כל הגזענים האנטי-אשכנזים מכנים כל ביקורת על גזענותם – גזענות.
בדומה למסקנה ה"מדעית" אליה הגיע לפניהם היטלר שאמר "אני הומניסט אדיר" – Ich bin so colossal human – "היהודי לבדו אשם בכול" מסיקים בעלי פוליטיקת הזהויות האנטי-אשכנזית כי הם הומניסטים גדולים, "האשכנזים" לבדם הם האשמים בכל.
(הערה: לאחר זמן מחק אותי שאול סלע מרשימת הצוררים בטענה כי אני "זקן חסר חשיבות" [מה שנכון], והשאיר רק את הייטנר המפורסם והחשוב ממני לדבריו, כ"גזען אשכנזי צורר")
https://shaultweig.wordpress.com/2014/02/03/אורי-הייטנר-הוא-גזען-אשכנזי-וצורר/
וכמובן השאיר גם את החשוב מכולם, "הצורר" אהוד בן עזר:
https://shaultweig.wordpress.com/2014/01/18/אום-כולתום-במקום-הזמר-העברי-של-אהוד-בן/
אה כן, וזכיתי גם לערימת חרא (הכתוב במבטא מרוקאי ח'רא) מטעמו של אברהם אמזלג-עילם.
ולסיכום מכיוון שהארכתי מאוד קיראו לבד את הסיפור המלא על הדיבה השקרית שהוטלה על ביאליק: שמואל אבנרי, "ביאליק ועדות המזרח: אנטומיה של עלילה ועלבון שווא", "הארץ" 30.12.2003.
http://www.haaretz.co.il/misc/1.934678

זך: גוי – משורר עברי
על הדברים שכתבתי על המשורר הארי זייטלבאך-נתן זך ז"ל ("חדשות בן עזר" 1591) קיבלתי הרבה ביקורת שלילית (גם חיובית) אבל קיבלתי מיואב גינאי את הריאיון שהוא עשה עם נתן זך, ראיון שלא ראיתי קודם.
בראיון הוא מספר על שיר שכתב על ישו, ועל ההסתרה שלו שנים את אימו הלא יהודייה, ואת זהותו הנוצרית, ועל העובדה שבכל פעם שהוא הולך לכנסייה הוא כורע ברך לישו:
https://www.youtube.com/watch?v=dV64OruYlgY
(הנה ראו דקה 16)
דברי זייטלבך-זך בראיון בהחלט מחזקים את התיזה שלי.

אסור לתת את פרס ישראל לאנטישמים
לאחר שאפילו עמנואל ז'אן מישל פרדריק מקרון, נשיא צרפת, הצהיר כי אנטי-ציונות היא אנטישמיות: (והמוסלמים רוצים לערוף את ראשו)
https://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-5664208,00.html
מוזר מאוד (בלשון המעטה) לקרוא פעם נוספת על הצעה להעניק את פרס ישראל לאנטישמי. "ההצעה שהועלתה כאן לתת את פרס ישראל לעיתונאות לגדעון לואי (לוי) ולרוגל אלפר, היא פסולה מיסודה. ללא קשר עם הישג כלשהו, גזען אנטישמי (אנטי-ציונות-היא אנטישמיות) לא ראוי לקבל את פרס ישראל. הוא זכאי אולי לקבל את פרס נובל או פוליצר, אבל לא את פרס ישראל. יש גבול לסובלנות כלפי אנטישמים."
[אהוד: האם דבריך המצוטטים מבוססים או שהם בידיון הרומז למישהו אחר שאינו ראוי לדעתך לזכות בפרס ישראל?]

כבוד לרחב הזונה
כשהיינו ילדים ולמדנו על רחב הזונה, סיפרו לנו שבמקומות אחרים לומדים שהיא היתה מוכרת מזונות, אבל אנחנו לומדים את האמת. היא היתה זונה. סיפרו אז בדיחה: למה בני ישראל הקיפו את יריחו שבע פעמים? התשובה, שכולם יספיקו לבקר אצל רחב...
והנה מזכ"ל אש"פ, סאיב מוחמד סאלח עריקאת שר"י, שנפטר היום, תושב יריחו הכריז כי הוא כנעני (צאצא רחב הזונה), וככנעני הוא אינו מוכן להכיר בישראל כמדינה יהודית.
https://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-4523482,00.html
סאיב מוחמד סאלח עריקאת היה הפוליטיקאי שניהל מצד הפלסטינים את מה שנקרא ב"שיחדש" "תהליך השלום". למעשה הוא תמיד רק חיבל בו. כתעמלן גבלסי הפיץ סאיב עריקאת בעולם את עלילת הדם על ישראל בדבר הטבח בג'נין במהלך מבצע חומת מגן. הוא הופיע בכל אמצעי התקשורת בעולם, בכל ערוצי הטלוויזיה והפיץ את עלילת השקר של ה"טבח בג'נין".
בנובמבר 2010 כתב עריקאת מכתב שבח למתכנן רצח השר רחבעם זאבי. בדצמבר 2015 ערך ביקור ניחום אבלים אצל משפחתו של מחבל שביצע פיגוע ירי נגד כוחות צה"ל והשתייך למודיעין הכללי הפלסטיני. בכך היה הדמות הבכירה ביותר ברשות הפלסטינית שנקט מחווה כזו כלפי מחבל במהלך גל הטרור.
ב-14 בדצמבר 2010 כתב עריקאת בעיתון "הגארדיאן" כי כל הסדר שלום שלא יפתור את סוגיית הפליטים על בסיס החלטה 194 של האו"ם (מימוש בפועל של זכות השיבה לישראל שבתוך הקו הירוק) – ייכשל. הוא אף נקב במספר שבעה מיליון כמספר הפליטים הפלסטינים ברחבי בעולם, שמשמעותה חיסול ישראל. בשנים האחרונות הוא ניהל מאבק למען העמדת ישראל על פשעי מלחמה בבית הדין הבינלאומי בהאג, ותמך במימון מחבלים מטעם הרשות.
מכיוון שהיה תמיד אוייב השלום ותומך הטרור, אין תימה שאדם כמו ברק רביד מדבר בשבחו ומספידו "יהיה זכרו ברוך".
https://mobile.twitter.com/BarakRavid/status/1326093036376428555
ורחל יחימוביץ, פעם ראשת "העבודה", מפלגתו של בן גוריון, שעל טראמפ כתבה: "שלום שלום ואל תבוא לי בחלום. ברוך שפטרנו מעונשו של זה. נפטרנו מאידיוט מופרע ושקרן, שבז לכל מה שצודק ונכון וחיבק כל מה שרע ונתעב. צל כבד הוסר מעל העולם. הללויה." – כותבת על עריקאת: "היה איש מתון, משעשע, אינטליגנטי, מצטערת על מותו ומשתתפת בצער משפחתו:"
https://mobile.twitter.com/Syechimovich/status/1326093180215943168
אין תימה אפוא שבגלל אנשים כמוה מפלגת העבודה הלכה לפח האשפה של ההיסטוריה.
הסכנה הגדולה היא שעכשיו הפלסטינים יכריזו שהוא הורעל ע"י ישראל כמו שהם האשימו את ישראל בהרעלת מוחמד יאסר עבד א-רחמן עבד א-ראוף ערפאת שר"י.
ונחזור לרחב הזונה, היא אכן ראויה לכבוד, הצאצא שלה, לא.
נעמן כהן

יצחק הילמן

סאגת מטוסי החמקן וסאגת הצוללות

בחודש אוגוסט פירסם נחום ברנע מ"ידיעות אחרונות", שמתנהל משא ומתן מאחורי גבה של מערכת הביטחון בדבר מכירת מטוסי חמקן 35-F לאמירויות. נראה, שכל מטרתה של הכתבה היתה להדגיש את "מאחורי הגב", כלומר שראש הממשלה מתעלם מנוהלים ובעצם מפקיר את האינטרס הביטחוני של מדינת ישראל. באחד מהופעותיו בחודש הקודם, סיפר ראש הממשלה שיש שלוש מדינות שמנהלות משא ומתן עם ארה"ב מזה שש שנים לרכישת חמקנים: האמירויות, עומן וסעודיה. כעת, עם הנורמליזציה עם ישראל, הוסר המכשול האחרון לעיסקה כזאת עם האמירויות.

הסברתי באחד ממאמריי הקודמים, שבהינתן שהעיסקה הטורקית לרכישת החמקנים מוקפאת, כנראה בגלל רכישת טילי האס-400 על ידי טורקיה מרוסיה, יש אינטרס אמריקני מיידי, למכור מטוסים אלה לרוכש אלטרנטיבי, במקרה הזה, הרוכש הקרוב ביותר הם האמירויות. כעת גם יוון מבקשת חמקנים. ישראל היתה עושה בדיוק את אותו הדבר, אז מדוע שארה"ב לא תעשה זאת?

עוד הדגשתי שהנורמליזציה של קשרי האמירויות עם ישראל, הופכת את האמירויות למדינת עימות מול איראן. בנסיבות אלה, לא רק שישראל לא היתה צריכה להתנגד לעיסקה, אלא שהיא היתה צריכה לעודד אותה. משום מה, עיתון מכובד ואלופים במילואים מכובדים, מתוך שנאת חינם לנתניהו, חוזרים כמו מנטרה על גירסתם, שהיתה כאן עיסקת מטוסים כנגד נורמליזציה. הם חושבים שאם יחזרו על כך שוב ושוב היא תהפוך לאמת. ובכן, ארה"ב לא צריכה את אישורה של ישראל למכירת נשק. מה שארה"ב התחייבה, ועד כה, מאז מלחמת יום הכיפורים, היתה נאמנה להתחייבותה, זה לשמר את יתרונה האיכותי של ישראל.

במקרה של החמקנים, שקרוב לוודאי יימכרו למדינות נוספות באזור, ישראל תקבל כפיצוי, ככל הנראה, את מטוסי ה-22-F אותם כבר ביקשה בסוף שנות השמונים, עוד לפני שנמסר המטוס הראשון מדגם זה לחיל האוויר האמריקאי. ארה"ב, מסיבות ביטחוניות, טרם מכרה מטוס זה לאף מדינה בעולם. כנראה שישראל תהיה הראשונה, אם בכלל. מדובר במטוס דו-מנועי, שיהיה עם כל העידכונים שיקבל, מתקדם יותר ממטוס ה-35-F. ה-35-F פותח כמטוס חד מנועי חליפי זול יותר ל-22-F, שמותאם מראש לייצוא. אם תאושר העיסקה, אני מעריך שתהיה לישראל בעיית מימון, אבל זה כבר ייפול על שולחנו של הממשל הבא, או על ממשל טראמפ אם ימשיך למרות הכול.

באשר לרכישת צוללות 7, 8, 9, גם כאן באים "מומחים" רבים שטוענים שהעיסקה בוצעה תוך עקיפת שר הביטחון דאז, בוגי יעלון וראשי משרדו, וכי ספק אם הצוללות האלה נחוצות בכלל. שוב מנסים להפיל חשד על ראש הממשלה, שעקף נהלים, ורומזים שייתכן שהכול נועד לקבל עמלות ואין צורך בצוללות אלה בכלל. באים וצועקים בכל פינה שיש למנות ועדת חקירה ממלכתית כדי לחקור את החשדות. בינתיים, איש לא התלונן במשטרה, אבל גם אם תוגש תלונה כזאת, ברור שמניעיה הם פוליטיים.

למיטב הערכתי, הצוללות דרושות דווקא עכשיו יותר מאי פעם, לנוכח הידוק הקשרים עם מדינות המפרץ. אם תהיה נורמליזציה בין ישראל לסעודיה, נחיצותן תהיה כפולה ומכופלת. הזירה הימית, בה איראן מגבירה את כוחה, והתקרבותה של איראן לנשק גרעיני, הופכים את מדינות המפרץ, כולל סעודיה, למדינות עימות עם איראן. לכן, הדרישה לתגבור הזרועה הימית של ישראל בשלוש צוללות נוספות, היא כורח אסטרטגי.

יש נתון נוסף שפחות מדברים עליו – והוא מצב בריאותה של הקנצלרית אנגלה מרקל ובעיית היורש שלה. לפי התחזית הקיימת, אנגלה מרקל צפויה לפרוש מכהונתה ולא תתמודד בבחירות הקרובות לבונדסטאג הגרמני.

בנסיבות אלה היה צריך לסגור את העיסקה כל זמן שמרקל מכהנת. אין לדעת מי יהיה יורשה, אבל ההערכה הנוכחית היא, שאיש מהיורשים הפוטנציאליים לא יהיה כה אוהד לישראל, כפי שהיתה מרקל. מכירת צוללות איננה עיסקה מסחרית גרידא. מדובר בהחלטה מדינית. קיים חשש, שיורשה של מרקל עלול להעמיד בפני ישראל דרישות מדיניות, כתנאי למכירת צוללות נוספות, שקשה יהיה לישראל לקבלן. לכן, חתימת ההסכם על מכירת צוללות כעת, היא אינטרס ישראלי עליון.

לכל אלה שחושדים בנתניהו, ביניהם המפגינים למיניהם, והאופוזיציה בתוך הממשלה ומחוצה לה, שיהיה ברור להם שנתניהו הוא ראש הממשלה נאמן למדינה ואין מה לחשוש שיקבל החלטה כלשהי, ובפרט בנושאים רגישים, שלא לפי האינטרס הלאומי.

תוספת של שלוש צוללות ישראליות בנסיבות המדיניות שהולכות ונוצרות באיזור, הוא צורך קריטי. כל הטוענים להיפך, טועים ומטעים. זהו ביזבוז זמן וציד מכשפות. הם יכולים להעסיק את עצמם בחיסול הקורונה ובחיזוק הכלכלה – ולא בחמקנים ובצוללות.

יצחק הילמן

אהוד: אתה צודק במאה אחוז אבל לך ותסביר זאת לאספסוף המפגין נגד נתניהו ולתקשורת המלבה את השינאה כלפיו.

אהוד בן עזר

בשבוע האחרון של דצמבר

בשבוע האחרון של דצמבר נתקפתי בהלה. מיסודי אני אדם שקט. אינני יכול לשאת את המחשבה שמישהו זר יחדור לפרטיות שלי. החלום שלי הוא שבני-אדם ישוחחו ביניהם על דברים לא חשובים ומשעשעים. צחוקים קטנים מצלצלים באוזני כאותות ארגעה מתמידים. אתה בסדר. אתה בסדר. ויותר מכול אני חושש להיות נלעג ולהיכשל בדבר-מה. אני אוהב בני-אדם מסכנים. חולשתם מרגיעה אותי. חוסר-האונים שלהם מפתה אותי לנהוג בהם לעיתים מנהג של רשעות קטנה. לא מזיקה. לגלות את המגוחך בהם. את הנוגע ללב. וכל שנוגע ללב מעורר בי צחוק קטן. כי מיסודי אני אדם סגור. יכולתי להתאהב בכל אישה עלובת-נפש ורעת-מראה. כי כמוה זקוקות לרחמיי ולא לאהבתי ואני את נפשי הצלתי. אני את נפשי מציל עשרות פעמים ביום. כולם אוהבים אותי וחפצים לחדור אל תוכי ולפלוש לפרטיות שלי. ואני בונה לי חומות של צחוקים קטנים ומוצא לי בהן מסתור וממחבואי אני משעשע ונהנה. מציץ ומשעשע. אני משעשע את אוהביי פן יפנו לי עורף. יכולתי לשנוא אותם על כך אלמלא היו זקוקים לי כל-כך. איש-רעים אני אך לא להתרועע. מי שאינו בז לי אנו בז לו. ומי שבז לי אפנקו בדברי נועם פן ירצה להזיק לי. אסובבהו שנים ארוכות עד אשר יכרע וייפול. אז אוכל אני לבוז לו וכמעט גם לאהוב אותו. לרחם. אני אינני זקוק לרחמים. השאר, כמעט כל השאר, הם אשר זקוקים.
בשבוע האחרון של דצמבר תקפתני בהלה. אישה פלשה לעולמי. אינני יודע מה היא רוצה ממני. לי אין צורך בה. לעגתי לחיזוריה באוזני כל מכרי והיא לא נבהלה. תיארתי בפניהם כיצד היא מגלגלת כלפיי בעיניה, מניחה יד על ברכי אגב שיחה על עניינים שבינו-לבינה. ליתר דיוק, היא המשוחחת ואני מגחך באדיבות. מספרת בדיחות. מה היא רוצה ממני? אותי! זאת לא אתן לה. מה פתאום? המחשבה על התערטלות בפניה מזעזעת אותי. היא תראה את כפות רגליי. את שערותיי. היא תרצה לגעת בי באצבעות שלה, למה לה? מה היא, משוגעת! הלא אני אצחק. אצחק כל-כך כאשר היא תדגדג אותי עד שאצטרך להוריד כיסא על ראשה או לחנוק אותה כדי להפסיק את זה. למה היא משתוקקת שארצח אותה?
מיסודי אני אדם שקט. גם חלומות כמעט שאינני חולם. לא רעים ולא טובים. שנתי טובה. מערכת עיכולי משובחת. כמה ממכרי סובלים מצרבות, מהשמנה ומנפיחות-יתר. אני לא. הם מגהקים, משחקים, מתעטשים, ממוללים באוזנם, מחטטים באף, מתגרדים, אני לא. יש ובדברם עמי עולה ריח רע מפיהם, סוליותיהם מזיעות. למה לי זה לא קורה? כי אני מכבד את האדם שבי ומצניע אותו רחוק מעין כול. אני בז לאנשים שאינם יכולים להתגבר על חולשות קטנות. אני יכול להתבונן בהם שעות שלמות ולבוז להם. אני יכול לתאר כל שערה שהם תולשים מנחיריהם, כל אצבע מעוקמת ברגליהם, כל יבלת. ההתבוננות בהם מטהרת אותי.
שנתי טובה. אבל בשבוע האחרון של דצמבר נתקפתי בהלה. התעוררתי לפתע בלילה וליבי מפרפר. שעון חיי השתגע, אמרתי לעצמי. הקפיץ כאילו מפרכס לקראת סופו. ולכל קפיץ מצפה קיצו. עייפות החומר קוראים לזה. יותר מדי מתחו אותי שלוותיי. פחות מדי העמסתי עליו והוא משתולל. משתולל. אורגאזם של הלב אינו מבשר טובות. ירקתי דם. הסתכלתי בדמי והחוורתי. האצלצל לרופא? לא. בידי רופאים ונשים לא אפקיד נפשי. הם מביאים מחלות. אם יראני רופא מיד יורע מצבי. שן רעה היתה בפי ואת מורסתה ירקתי. לקחתי גלולה נגד כאב. לא. עד שלא תירקב לגמרי השן לא אפקיר עצמי ביד רופא-שיניים. הדבר הנורא ההוא, שאינני מעז לנקוב בשמו, מתחיל מדימום בחניכיים.
מצאתי מיד קשר בין האישה והשן הכואבת. הזולת הוא כמו מחלה. כמו פצע פתוח. חסר בושה. מציק, כואב. מבקש עזרה. בצר לו. מציג את מכאובו לראווה. מלא כיעור. מטריד מנוחה. רק הסגורים יפה. רק היפים סגורים. אני סגור, משמע אני יפה. אני חזק. אני יפה. אפילו אינני יפה. אני מספיק לעצמי. מיסודי אני אדם שקט. ברררר... קר. קר לי. כבר עברתי את היום הקצר ביותר בשנה. דצמבר. העשרים ואחת. השמיים מספרים כבוד אל, ומעשה ידיו מגיד הרקיע. שריקתם של המרחבים מפחידה אותי.
רציתי לנשק את תנור החימום. לאהוב את קירות ביתי הטוב. רק הם, ככלבלב עצוב עיניים, עדים למשוגותיי הקטנות. רק הם, כאסטרונאוטים על פני הירח, ראו גם את צידי הלא-יוצלח. את הדמעות שלא זלגתי מעודי. את החטאים שלא חטאתי. את השעות שביזבזתי. את המילים שלא עלו על דל שפתיי אפילו בהיותי עם עצמי בחדר. רק הם ראו את רגעי הפחד, את ההשבעות שמילמלתי כנגד מחלותיי הנסתרות. את אהבתי הנוראה, הנואשת, חסרת התקווה, לעצמי.
שְׁגִיאוֹת מִי-יָבִין, מִנִּסְתָּרוֹת נַקֵּנִי. גַּם מִזֵּדִים חֲשֹׂךְ עַבְדֶּךָ, אַל יִמְשְׁלוּ בִי אָז אֵיתָם, וְנִקֵּיתִי מִפֶּשַׁע רָב. כמוך כמוני. כל שגיאותיי אני מבין. לא נחוצה לי עזרה. ומה ששייך לנסתרותיי, גם אתה לא תנקני. לא הזדים מושלים בי אלא הזד שבתוכי. לכן לא אהיה איש תם. ולא אינקה מפשעי. סלח נא לי אם פגעתי בך בהרהור של גאווה. שכח ממני. שכח. טפו. טפו. טפו. ואל תביא עליי מחלה.
הנדחקת באה אלי ביום הקצר ביותר בשנה. לא היה לי מקום עבורה להלין אותה. היא היתה בודדה. ריחמתי עליה. שיעשעתי אותה. איש משעשע הייתי. איש תם לא הייתי. מיסודי אני אדם שקט. איש לא הצליח לפלוש אליי ולזעזעני, לא בחטא ולא באהבה וגם לא בייסורים. תודה לאל. כל משבריך וגליך עלי לא עברו, רק קירות חדרי אילמים למשוגותיי. רק הם אליי מתגעגעים. ריק חדרי מבלעדיי וכשאני בתוכו טוב לנו. אני מוגן. הקש בעץ.
היא הציגה את מכאובה לראווה. אוהבת אותי. אילו ראיתיה עירומה לא הייתי נבוך יותר. אילו פצע פתוח היתה לא דחתה אותי כל-כך. אילו הייתי נעתר לה היתה משתמשת במסרק שלי ונכנסת לי לתוך נעלי-הבית. איך זה לא מביך אותה? אינני מבין. נשים, כך שמעתי, מסוגלות לכל דבר, אפילו להשתמש במברשת השיניים שלך. בחשאי הן עושות זאת, בלי שתרגיש. ולמחרת, פוף! אתה כבר אצל בעלי-הזקן, ברבנות, והם אומרים לך מה לעשות. בודקים בציציותיך. באיזו רשות? טפו, טפו, טפו. הקש בעץ. אתה היודע נסתרות, לא אמרתי מילה רעה על שליחיך ואל תביא עליי מחלה. שכח ממני. גם בשמך לא אקוב. שכח.
נתקפתי בהלה. הראיתי לה את הדלת. ערכתי גיוס כללי להדוף את הפלישה. קראתי גם לכוחות המילואים. ולפחדים. באותו לילה ירקתי דם. ליבי פירפר. שעון חיי השתגע. זה קרה בשבוע האחרון של דצמבר. התעוררתי. פחדתי שהיא הביאה איתה מחלות נסתרות. שייוולדו ילדים. איני יודע איך ואיפה. באמצע הלילה ניקיתי היטב את כל הדירה. אחר-כך לקחתי חבל ותליתי את כביסת בגדיי. ואת הקירות ריססתי ואת הארונות ובתוך המגירות. ואחר-כך שכבתי ער עד הבוקר ובזתי לה בליבי.
בראשון לינואר הלכתי אל ביתה עם זר פרחים. היא נשאה אותי לאישהּ. מאז אין לי רגע אחד של שקט ושל פרטיות. בגללה בביתי אני חש כמו זר. אני בז לה היא אינה מרגישה. המסכנה. היא אינה מכירה אותי. לילה אחד אקום עליה וארצחנה נפש. מזלה שאני פחדן. לא. לא הלכתי אליה בראשון לינואר ולא בשום ראשון לחודש אחר. וכשהיא באה אליי (היא ממשיכה לבוא) אני משעשע אותה ומצחיק אותה עד שהיא בוכה. המסכנה. היא זקוקה לרחמיי.

* בשעתו סירב עורך סדרת ספרי סיפורים קצרים ב"עם עובד" לכלול את כתב-היד של ספרי "הפרי האסור" בסדרה בטענה שספק אם זו בכלל ספרות.
הסיפור הוקלד לקובץ-מחשב בידי אחותי לאה שורצמן לבית בן עזר ראב, נכדתו של סבנו יהודה ראב בן עזר.
[סיפורי הספר נכתבו לפני תקופת המחשב הביתי].
אהוד בן עזר

אסתר ראב

שנים יפות

מתוך הכרך "אסתר ראב / כל הפרוזה", 2001

המהדיר: אהוד בן עזר

אמא היתה בתקופה זו צעירה ויפה, דקת-גו, תמירה ופניה מחוטבות ואציליות – אבל גם אבא וגם אמא היו קצת רחוקים ממני באותם הימים. ההיה זה על שהייתי עדיין כפתור חתום וסתמי, או הנבע הדבר מהיותם עסוקים בחייהם-הם, כשאמא, כל אהבתה נתונה לבן הבכור, ברוך – "שעשה צרות". הוא היה קשיש ממני בהרבה וחינוכו השמיע הדים בבית – "מלמדים", בית-ספר? – תלמוד-תורה, שיעורי צרפתית אצל מורה פרטי – לבסוף נפתרה השאלה בזה ששלחוהו לירושלים למשפחת אמא, על מנת שילמד שם תורה. הוא היה נער יפה להפליא ופראי לא מעט – לעומתו נחשבתי ל"ילדה הטובה". כשספג מכות מאבא הייתי בוכה – והוא שותק. תמיד היה בתנועה אחר משהו: קלע, כלבים, תעשיית דיו מאצטרובלי הברוש, תעשיית-בושם משיחי הגרניום הריחניים שבגינה. שותפו בכל ההרפתקאות היה "ג'יג'י" ((Georgie, בנו של האנגלנדר, בן-גילו, נער בלונדי שמן, ההיפך מאחי שהיה שחרחר, רזה, ודמה לבן-מלך מארצות-המזרח. השניים היו מתגרים בי ומלגלגים עליי, מושכים אותי בצמות ומעמידים לי "רגל" שהייתי כמעט תמיד נכשלת בה ונופלת.

בית-הספר היה בקירבת ביתנו – ובאתי אליו בגיל צעיר מאוד; היתה לנו מורה צרפתייה, שנשלחה, כפי הניראה, על-ידי פקידי הברון; היא היתה מעומלנת חולצות ותחתוניות, מרשרשת כולה ומפיצה ריחות-בושם; היא קישקשה בלשון זרה, ואני וגם האחרות לא למדנו מלה מפיה; מישהו כתב אל"ף-בי"ת עברי על הלוח השחור, ואנו העתקנו במחברות – מעודי לא הגעתי לאות ת' – אבל בכל-זאת קיבלתי, כמו כולם, ריבוע קטן וורוד, שלא ידעתי לקרוא בו את האותיות הלטיניות: "bon point", כלומר ציון טוב. הכל נידמה זר ומלאכותי, איני זוכרת באיזו שפה דיברנו. היתה זאת מעין כיתה א' בבית-הספר היסודי הראשון במושבה. הבנים למדו בנפרד – ואילו בהפסקות היינו נפגשים.

פעם, בשעת הפסקה, הכשילני שוב רצון-ההצטיינות שלי. עמדנו, חבורה של ילדים וילדות, על מיבנה עבה של מטר וחצי, בערך, שנמצא על מבואו של מרתף בית-הספר. עמדנו עליו כעל במה קטנה; הבנים החלו קופצים בקלות מגובה זה אל האדמה, אולם אף אחת מן הבנות לא העזה לקפוץ; עמדתי ליד חברי בן-ציון (גינזבורג) וראיתי את הלעג בעיניו – מיד קפצתי, או יותר נכון זרקתי את עצמי, מעל המיבנה הקטן. נישארתי שוכבת הלומה על הקרקע – נרעשו כולם. גם הבנים, גם הבנות – התאספו סביבי, ואני קמתי בקושי ונמלטתי על נפשי.

תמיד הייתי זורקת את עצמי לתוך איזו הרפתקה, מתוך מעוף דמיוני נועז – ולרוב נכשלתי.

הייתי רזה – המאלאריה כירסמה בי: אני זוכרת צמרמורת וחום חליפות; הרגשה כבדה בשעת הצמרמורת והתעלות וחגיגיות עם עלות החום, לפעמים עד ארבעים מעלות – כל אלה היו דברים שבשיגרה אז.

היתה לנו עוזרת ערבייה בבית ועגלון ערבי בחצר – לפרקים היתה הערבייה לנה בבית ואינה חוזרת לכפרה – וכן גם העגלון שהיה ישן באורווה. לילה אחד נחרדנו כולנו על-ידי רעש בלתי-רגיל – מתוך איזה ערפל שמעתי – שהעגלון ביקר בלילה את העוזרת – הסוף, העוזרת שהיתה יפהפייה נעלמה ולא ראיתי אותה יותר – לא שאלתי שאלות אם כי לא הבינותי דבר מכל זה.

גן-ילדים לא היה בימים ההם וכפי הניראה השתעממתי, ונידמה לי שהייתי מציקה לאמא, שניראתה לי רחוקה ויפה מאוד בימים ההם – עמדה והביאה לי חוטי-צמר עבים, אדומים, ונוצת-אווז, ולימדתני לסרוג "שרשרת", כשהנוצה משמשת מסרגה. הצלחתי היתה אפסית: שנאתי את החוט הגס ואת הנוצה, וכל המלאכה הזאת ניראתה לי חסרת-שחר. נמלטתי לחצר והתחלתי להתגרות ב"דבח", (טבח בערבית): ידיתי בו אבנים והוא קשור בשרשרת לעץ-התות ואינו יכול לעשות לי מאומה – רק להשתולל ולנבוח, להסתמר. היה זה כלב ערבי, דומה יותר לשועל, מדובלל-שיער, מלוכלך וזועף תמיד. תענוג היה להרגיזו, לראותו משתולל – והוא קשור לשרשרת.

אך לפתע, כמו בחלום-בלהות, הצליח להוציא את ראשו מתוך הרצועה שעל צווארו, ובכל זעפו הסתער עליי, קרע את שמלתי וזרקני ארצה – אך לא נשך, לא העז לנשוך, רק עיפר וגילגל אותי בתוך החול – כמגלגל עכבר מתועב; עמד מעלי ונבח, חשף מלתעות צהובות ולא נתנני לקום. צעקתי בכל כוחי – אמא באה במרוצה, כשמטאטא ארוך בידה, ו"דבח", בראותו אותה, נשא רגליו ונמלט מן החצר – ולא חזר אלא לאחר ימים אחדים. בא מתחנחן ומכשכש בזנבו, כורע ומשתחווה לפניי ולפני כל אחד מאיתנו. הוא ידע שחטא חטא גדול; מאז לא העיזותי להרגיזו – להיפך. נעשינו ידידים. אמא היתה מפקידה בידי את קערתו המלאה שיירים, והוא שמח לקראתי ומלקק את ידי – נכרתה ברית-שלום.

תעלול אכזרי יותר לימדני חברי בן-ציון – היינו אוספים צפרדעים וקרפדות, שהיו נחבאות בין העשבים הגבוהים שבשולי החצר – מנתחים אותן אברים-אברים, לא לצורכי מדע, כמובן – אכזריות-ילדים וסקרנות; לראות כיצד הן מפרפרות ומתות – איום! המוות היה מגרה, מושך, מפחיד וחדש כל-כך – – –

רק זיקיות לא נתתי לו לשחוט. הן היו כל-כך יפות! רק את הזנב היה מקצץ להן – והזנב מפרפר ומפרפר שעות על שעות – והזיקית ברחה; "יצמח לה זנב חדש," היה אומר בן-ציון – לא הייתי בטוחה בזה, והייתי עצובה.

*

בבוקר השכם היה שילבאיה הזקן בא רכוב על חמורו, נכנס למיטבח ברשרוש של עבאיית-הצמר שלו ופורק את קסמו של הקיץ על רצפת-הבלטות השחורות-לבנות: סל-נצרים מלא מוסקאט שחור, שהבל לבן מכסה את אשכולותיו הענקיים וטיפות טל-בוקר קטנות עליהם. ובסל שני, קטן יותר, תאנים גדולות ירוקות – ובשוליהן תאנים סגולות וקטנות. בכופה ערבית שטוחה סדורות סברות ירוקות, ורודות כבשר ילד-קטן, והן נקיות מכל קוץ, שטופות במים וקרות מצינת-לילה. וכל זה מכוסה בעלי-תאנה וערוך כתמונה, אוצר בקירבו צינת-לילה ומכוסה נטפי טל זוהר.

התאנים הפיצו ריח שנף חזק ומתקתק במקצת, ואילו הענבים היה להם ריח-יין מעורב בשושן – עלי-הגפן היו יפים כל-כך, משונצים, רעננים וכבדי לשד ירוק; הייתי קולעת לי זר מהם, תוקעת שני אשכולות שחורים משני צידיו, ועונדת אותו לראשי. בני-הבית היו צוחקים ומושכים אותי בצמות.

הצמות היו עניין שלם. שערותיי היו ארוכות מאוד, מתולתלות ורכות כמשי, והגיעו עד לעכוזי הקטן – להחזיק שיער כזה בנקיון מתקבל-על-הדעת – היה עניין לא קל; הכינים שרצו בכל וראשי הפלחיות מלאים בהן וגם ראשי ילדינו. הכינים היו מדביקות ביציהן לשיער והרבה ראשים ניראו מלאי נקודות לבנות שהיו ביצי כינים – גם כעת עוברת צמרמורת בגבי בזוכרי את הכינים; היו לנו משרקות לבנים צפופים מאוד – שאין רואים אותם כעת. הטובים בהם היו עשויים שן-פיל, צפופי שיניים ועדינים להפליא; וכשמסרק כזה היה נתקע בשיער קרוב לקודקוד והולך ונמשך למטה עד צאתו מתוך השיער – היה מעלה ציד ענקי של כינים קטנות לעשרות, ולפעמים גם גדולות; היינו מפצעים אותן בציפורנינו על פני המשרק הלבן – היתה זו עבודה מבחילה אבל הכרחית.

אמא טיפלה בשערותיי באדיקות רבה והקדישה הרבה זמן לטיפולן – וכשהיתה באה סבתא מירושלים היה עובר התפקיד לידיה, אבל אז הייתי מפרפרת וצועקת תחת ידיה, כי לא קל היה לסרק סבך שיער ארוך ומסולסל כשערי – ואני זוכרת סצינות שלימות של התנגשויות על רקע זה. לחפוף את ראשי, זו היתה משימה גדולה. סבון נכנס לעיניי וסבתא שיפשפה חזק ואני צרחתי אך התוצאה היתה טובה למדי: "חזק!" הייתי צועקת, "קלעי חזק," – והיא נשמעת לי והצמות היו קלועות חזק ככל האפשר, וגם לאחר זה עוד היה להן עובי מתקבל על הדעת. ו"קשרי!" – צעקתי, והיא קשרה בשני סרטים אדומים, שתי עניבות, עניבה לצמה – ובזה נגמר הפולחן. הייתי טרייה וריחנית וחופשייה לשבוע ימים מטירדה זו.

לא היו לי כמעט בובות בגיל זה – בכל אופן איני זוכרת אותן – אני זוכרת טיולים במגרש טלושקה והתקהלות לשם משחק ב"מחניים" ובבוקה – הילדות שיחקו לחוד והילדים לחוד – הדבר חרה לי ועמדתי בכל תוקף שישתפו את הילדות; הילדים התנגדו:

"אתן רק מפריעות, 'טוזות' כמוכן – "

והשמלות המתפתלות אכן היו מסתבכות לנו – אבל בסוף הסכימו לקבל שתיים מאיתנו. הרימונו כל אחת את השמלה וכרכנו אותה סביב המותן – ונישארנו בתחתונים לבנים מעומלנים ומקושטי-תחרה – איני יודעת אם היה זה מראה כל-כך יפה – אבל היה בו מעין פריצת-גדר של המין-היפה לעולם-הספורט; השתיים, ואני האחת מהן, לא נפלו כמעט במאומה מן הבנים, הן בריצה והן בקפיצה ובזריזות, אבל מיד לאחר המשחק שוב חזר כל מין למחנה שלו –

הפרדת המינים היתה גם בבית-הספר: הבנים למדו לחוד והבנות למדו לחוד, וכך היה זמן רב עד לכיתה ח' או ט'. לאחר זה איחדו את בתי-הספר – ואז עמד אבי הנאור והטוב והוציאני מבית-הספר – למאורע זה היו תוצאות קשות על חינוכי ואולי משהו ממאורע זה נישאר לכל ימי חיי. האיסור החמור לעירבוב המינים – היה בלתי-טבעי ומתנגד לכל יישותי – אבל כל זה היה מאוחר יותר –

כשהייתי בגיל שש בערך, כבר היה קיים מעין גן-ילדים. הגננת – פשה פרידמן, בתו של החייט, משה שניידר קראו לו; משפחה סימפאטית מאוד, רומנים או פודוליים – שבתם הבכירה – נערה תמירה, נעשתה פתאום גננת; לא ידוע אם למדה פעם – העברית שלה היתה איומה: היא היתה שרה עימנו כמה שירים עבריים, וכשעמדה על כך שיש לי קול יפה – אמרה לי: "את 'משירה' כל-כך יפה!" – במקום: את שרה. כבר אז עמדתי על השגיאה אשר צרמה את אוזניי. הדיבור העברי היה בראשיתו – ובכל זאת כבר דיברתי עברית.

למען האמת עליי לספר משהו קודם לזה – את האלפא-ביתא הראשון הביא לי אחי הבכור – תפשתי מהר את האותיות; לאחר זה הביאני ל"מלמד" שהיה אזרח במושבה, ואצלו היו עוד ילדות שלמדו ראשית הקריאה – איני זוכרת שמותיהן. ה"מלמד" נסע לאמריקה והחדר בוטל, ואז ידעתי כבר לקרוא. הייתי בת ארבע וחצי ואולי חמש – דיברתי עברית וגם קצת יידיש עם הילדות, ואז הוכנסתי לגן שהיה בקירבת ביתנו – מלומדת גדולה לא יצאתי, כמובן, מגן זה.

בינתיים נתהוו הרבה דברים סביבי – בנינו בית חדש ומפואר, לפי המושגים של אז, על מגרש נפלא של עשרה דונם; זה היה מקודם גן-נסיונות לפירות נשירים – כל העצים, חבושים, תפוחים ואפרסקים, עמדו יבשים-למחצה. במגרש היו גם אוקליפטוסים ענקיים. עקרנו אחדים מהם כדי לעשות מקום לבית; הבית היה בנוי אבני-גזית מחוררות ומסותתות ממחצבת באב-אל-האווה (היום רמת-גן). היו בבית ארבעה חדרים – מרפסת ענקית לפני המיטבח ומרפסת ליד ה"סאלון", אף היא גדולה, מרובעת, ובה גג של "סוכה" תמידית. אל מרפסת זו היו עולים במדרגות למעין במה קטנה שהיתה מוקפת "מסטבה", אולי מן המלה "איצטבא", וכזאת היתה. מין ספסל בנוי ברוחב שבעים-שמונים סנטימטרים. לאיצטבא זו לא היה גג, ועליה היינו מתמתחים ונחים מעמל היום כשעל ראשינו כיפת-שמיים כבדת-כוכבים ומטאורים בוזקים.

האיצטבא היתה ספוגה עוד בחום השמש בו היתה נתונה – ולאבי היה כר של קש מיוחד שהיה ממלאו כל קיץ מערימת השחת – ואותו היה שם למראשותיו. הוא היה עייף. רגליו היפות המהוקצעות – יחפות, ראשו גלוי, כששיער נהדר עוטה אותו. מין שלווה היתה יורדת עלינו, והיא באה ממנו – מין התפרקות שלווה עם בוא הלילה – העמל נשכח – מבטו היה תקוע בשמיים המכוכבים – ואנו סביבו כעדר כבשים רגועים.

על פי רוב היינו נירדמים לשעות מיספר על האיצטבא – עד שהבית נתמלא אוויר לילה קריר – ואז היה לוקח אותנו בזרועותיו ומעביר אחד-אחד למיטות הקרירות.

היו אלה השנים היפות ביותר בחיי-המשפחה. המשק המעורב הניב, ברפת עמדו חמש פרות, אחת מהן דמשקאית; שניים, ולפעמים שלושה סוסים יפים. הרפת היתה גדולה, אדומה, עם עליית-גג שבה איחסנו את השחת הקצוצה לחורף. החצר היתה רחבת-ידיים. מול הבית – מצד מזרח – גדלו אוקליפטוסים ענקיים, – הם הטילו צל וריעננו את האוויר, ובישמו אותו בריחם המיוחד.

*

בימים ההם היה רק דבר אחד שהעכיר את רוחנו: המחלות. אחי הבכור לא קדח אף פעם; לעומת זה, אני והאחים הצעירים היינו אכולי מאלאריה, צהובי-עור. ולי נתן אבי כינוי – שהרגיז אותי – כפי הניראה שעיניי הירוקות נתערבו בצבע הפנים השחום-צהוב, והוא קרא לי "גרינער קלויסטער" (צריח ירוק). לא ידעתי פירוש המלה, אבל ידעתי שאינה לזכותי – פעם בלכתי מן הגן, ואני זוכרת את השמלה שלבשתי, שמלת משבצות בלבן-שחור, גדולות במקצת, מעין "גינגהם", ודאי שגם השמלה הכהה לא הוסיפה הרבה לפניי אכולות-הקדחת – פגשתי את אבא וחברו יעקב ג.; שניהם נעצרו ואבא פלט: "גרינער קלויסטער!" – קור עבר בעצמותיי, ובאותו מעמד החלטתי: אהיה יפה, ויהי מה! ולא אשמע עוד כינוי זה (אחרי שנים נקמתי היטב על כינוי זה).

היינו קודחים הרבה ובקיץ מתכסים פצעים גדולים, מלאי-מוגלה, והעיניים היו נדלקות, ועם כל זה הרגשנו שאנו צומחים וגדלים, בקושי אבל בכוח, מעין עשבי-בר היינו, המכילים איזה כוח ראשוני – אשר שאבנו מן האדמה והשמש והצמחים מסביב, ולמרות הפגעים התפתלנו, מצצנו וגדלנו. אמנם היינו "שיירים", החלשים מתו – כך מתה אחותי הבכירה – ציפורה – ואחי אלעזר ממש נמלט מציפורני-המוות בהיותו ילד – והיתה זאת אימי שסחבה אותו מתוך ציפורניו – הוא נולד חלש – ארוך-גפיים ונחמד עם עיניים גדולות ויפות – אבל היה מכוסה במין מחלת-עור שנים רבות, לא רצה לינוק, לא רצה לאכול, ילל בלילות – ובכל זאת התגבר ונעשה לאישון נהדר. ברוך הבכור היה כמין בן-מלך מתוך אגדה מזרחית. לאחר כמה גלגולים "חינוכיים" הובא הביתה ונשלח לפרדס וייס ללמוד שתלנות מידי המומחה קסובסקי.

פצעים פשו בנו, כל שריטה קטנה היתה תופחת ומתלקחת – יוד לא היה. היו שמים אבקת "יודופורם" צהובה. העיניים החולות היו נדלקות, מתמלאות מוגלה כפצעים – והיינו שוטפים אותן ב"סובלימט". ופעם, בטעות, שתתה העוזרת כוס סובלימט וכמעט הורעלה. אותה עוזרת היתה "בת-מזל" בכל – רק עבודתה היתה יפה – יום אחד שתתה מים מן החבית – מים שלא סוננו – ובלעה עלוקה. מיד החלה מלעלעת דם וחשבנו שלקתה בשחפת. עמד אבא והזריק לתוך אפה מי-טבק, כמו שהיה עושה לפרות כשהיו בולעות עלוקה ומדממות – מיד החלה הבחורה להתעטש ועלוקת-ענק גלשה מאפה.

*

כשהיתה הקדחת גוברת עלינו, החום עולה, והגופות נסחטים לאט-לאט – היתה אמא קופצת פתאום: "די, אי אפשר יותר! קח אותם ליפו, לשפת-הים, יהודה – ולא איני יודעת מה אעשה!"

הסצינה הזאת היתה מכניסה בנו שמחה גדולה – ידענו שאנו נוסעים ל"חי-טויבע". המלון של חי-טויבע היה משהו שעליו אפשר לחלום ימים ולילות – כל כך הרבה חוויות היה גורם לנו.

היה זה בית ערבי ישן אשר עלו אליו במדרגות צרות אפלות ונודפות ריח-שתן, אבל משהגעת למעלה היה זה ארמון – ארמון ערבי מאלף לילה ולילה.

"סאלון" ענק אשר תקרתו היתה גבוהה-כשמיים, ועליה ציורים שונים. מתחת לתקרה היו קבועים אשנבים עגולים סביב-סביב, והאשנבים – זכוכית צבעונית, מסננים אורות אגדיים, ובסאלון הגדול ולאורך קירותיו – ספות צרות, רפודות כרים, ומכוסות בד מקומי, מפוספס כחול-ירוק, שזור חוטי-כסף; ורצפת הענק עשוייה אריחי שיש-לבן גדולים – וביניהם פסים שחורים צרים. רצפה זו קסמה לי במיוחד. הצדדים המערבי והמזרחי של הסאלון היו עשויים חלונות-זכוכית ענקיים, ובצידו המזרחי היו דלתות במקום חלונות ואלה נפתחו ל"בלקון" – מרפסת מוקפת מעקה-ברזל נהדר, עשוי כל מיני כפיפות וצורות. שתי שורות חדרים היו לשני צידיו הארוכים של הסאלון. ובסאלון עצמו שולחן ארוך מאוד ומשני צידיו כסאות שחורים קלועי-קש, "כסאות וינה" היו קוראים להם. כאן היו האורחים מקבלים ארוחותיהם.

המיטות היו נקיות אבל היו בהן פשפשים – ומי שם לב בימים ההם לקטנות כאלה – אוויר-הים היה שוטף את הסאלון הגדול והאוויר היה שוטף את ריאותינו – מחסן אותנו – מיד היה החום יורד, והיינו בולעים כמויות גדולות של מזון, קציצות-ענק, צלחות מרק ריחני, ושותים סודה עם קוביות-קרח בתוכה (הקרח היה חג גדול – במושבה לא ראינו אותו) – והיינו מקנחים בפרוסות גדולות של אבטיח.

לפנות-ערב היינו הולכים לים – אמא היתה מלבישה אותי כותונת, וכן גם את אחי ואותה עצמה, וכך היינו נכנסים לים. ההמולה היתה רבה: ערביות, יהודיות, ערב-רב של נשים – התרחץ, צרח, הכותנות התנפחו ולפעמים התרוממו, וצווחות ורעש הגלים – רועדים היינו יוצאים מן המים ואמא מנגבת ומלבישה אותנו –

מוכרי-הגלידה היו צווחים "בוזה, בוזה!" – מוכרי-יסמין היו מתהלכים כשעל מקל מאוזן תלויים זרי-יסמין מפיצי ריח, שהתערב בריח-הים. קולי-תירס היו מעמידים כירות קטנות מלאות פחמים לוחשים, וצולים עליהם קלחי-תירס ומכריזים עליהם בקולי קולות. ומוכרי המתיקה היו מכריזים "סוכר עמבר!" – סוכר הנישא חוטים-חוטים על מקל. הקולות והריחות, ועל כל אלה המיית-הגלים וריח-הים החריף, היו נכנסים בנו כעין שיקוי מעודד, והקדחת היתה חולפת, ולאט, ממש בימים אחדים, היה הצוהב מתחלף בכעין-רמז לוורידות בלחיינו המסכנות.

*

נכתב: 1967 לערך. תקופת התרחשות הסיפור" 1898-1911 לערך. חלקו נדפס לראשונה בשם: "דבח", "מאזניים", כרך כ"ד, חוב' ג, פברואר 1967, שבט תשכ"ז; וחלקו נדפס לראשונה: "קטיף" ח, תשל"א, 1971. הנוסח השלם והמשולב נכלל בקובץ "גן שחרב", עמ' 16.

ממקורות הש"י [שירות ידיעות] של המכתב העיתי, נמסר בלעדית לקוראי "חדשות בן עזר":

* לאהוד שלום. אם היה צורך לאשש את דבריה של הדסה מור במאמרה על ביאליק, באה הערת השוליים המתנשאת שלך, ועשתה זאת בהצלחה.

בברכה
יחזקאל כהן

* בוקר טוב הרצל חקק היקר ותודה רבה על הפניית תשומת לבי אל הכתבה של ה[-----].
יש סף של תת-רמה שאליו איני מוצא לנכון להתייחס כלל, ולכן לא אכבד את הקשקוש הזה בתגובה משלי.  
יפה עשה העורך במשפטיו הביקורתיים שבשולי הכתבה – אך ראוי היה שלא היה מפרסם את ה[----] הזאת כלל.
 להלן קישורים לשני חלקי מאמרי על ביאליק ועדות המזרח.
א. "ביאליק ועדות המזרח: אנטומיה של עלילה ועלבון שווא": 
http://www.haaretz.co.il/misc/1.934678
ב. הנספח "אין אני מבין כיצד מלמדים הספרדים מתוך ספרי לימוד של אשכנזים":
http://www.haaretz.co.il/misc/1.934962
על כך אף הרחבתי במאמרי: "'נכספתי היחשב הדום רגליך' – ביאליק בקהילות ספרד", פעמים, 119, אביב תשס"ט.
שלך בברכה נאמנה,
שמואל אבנרי

* אהוד יקר, הייתי בטוחה שתגיב לכתבה שלי על ביאליק בשלילה. רק לא ברור לי אלו טעויות היסטוריות היו  בה. אבל את העדות האישית שלי על האשמות הילדים האשכנזים את הילדים הספרדים בכיתה בכך שביאליק אמר שהוא שונא אותם כי הם דומים לערבים, את זה אף אחד לא יכול  להכחיש, כי זו האמת שהושמעה באוזניי חדשות לבקרים. ילדים בני עשר ובני שלוש עשרה לא היו ממציאים אמירה שכזאת מעצמם, ועוד שנים מעטות  לאחר פטירתו של ביאליק. 
אשר לשינוי שמי – כידוע לך, אישה לאחר נישואיה, משנה את שמה לשם בעלה. אני נישאתי שלוש פעמים,  (כולם אשכנזים וכולם  התנשאו עלי...)  – אך נשארתי בשם שאני בחרתי בו לאחר גירושיי.  
לזכותך ייאמר, שאתה מפרסם נאמן של כתבות, גם כשאינך מסכים לדעות המובעות בהן. זה מה שעושה את העיתון שלך מרתק ומעניין ואני אוהבת לקרוא בו. 
כל טוב,
הדסה

* שלום לאהוד בן עזר. גיליון המכתב העיתי 1591 הכיל הרבה מכמנים.  נהניתי מאד לקרוא כמעט את כולם, ועל כך נתונה תודתי.
אולם ציערה אותי מאוד תגובתך המזלזלת לדבריה של הדסה מור (שאינה מוכרת לי), אשר קראה לדיון נוקב  בתופעה שקיימת בארצנו מזה מאה שנים, והיא ההתנשאות של אשכנזים חסרי תרבות על בני עדות המזרח. אני אישית בדקתי בכל מכתבי ביאליק ולא מצאתי דברי בלע כנגד העדה הספרדית. להיפך, ביאליק הקים לתחייה את משוררי ספרד של ימי הביניים. אבל העלילה הזאת חיה ונושמת מדור לדור. 
 אני מבינה שאין לך סבלנות לאנשים שתמיד מתלוננים על עוולות שנגרמו להם במזיד או בשוגג, בין שיש בהן ממש או שאין בהן ממש. אנשים כאלה למדו זה מקרוב  בבתי מדרש של אכלו לי, שתו לי, ומקבלים מימון נדיב מקרנות ״תיקון עולם״ שכל תפקידם לחתור תחת קיומה של ישראל.
אבל הבעייה שמעלה הדסה מור היא אכן בעייה קיימת מזה שנים, בעיקר באוניברסיטאות, שם קיימת סלקציה על פי דעות פוליטיות והשתייכות עדתית. הלא אתה עצמך קורבן של השיטה הזאת, ומה לך כי תלין על הדסה על כי עיברתה את שמה? האם בן עזר הוא שם שנולד בהונגריה?
זאת ועוד: אינני זוכרת שאי פעם  כתבת למישהו שפירסמת את דבריו: ״ברשימה שלך יש לא מעט שגיאות, עיוותים ואי ידיעת היסטוריה״ בלי שום ניסיון למנות אפילו חלק מהשגיאות והעיוותים. נשאלת השאלה מדוע פירסמת את הרשימה הזאת  בכלל? אני חושבת שאתה חייב להדסה מור התנצלות.
בכל הכבוד,
אביבה אסטרינסקי

אהוד: אני לא מנחה עבודות סמינריונית באוניברסיטה שחייב לתקן כל שגיאה של סטודנט. למי שאינו מבחין בטעויות ובהכללות ההיסטוריות המפוקפקות של הדסה מור ברשימתה – לא יעזרו גם תיקונים שלי.
ולעניין שם המשפחה: כל בני משפחתי נהגו לחתום "בן עזר (ראבּ)" אחרי השם הפרטי, ודודתי אחות אבי אסתר ראב מעולם גם לא נקראה בן עזר. כך גם חתמתי על שירי הראשון שהתפרסם ב-1955 ב"תרבות וספרות" של "הארץ", שלהפתעתי התפרסם בלי ה"ראב" בסוגריים. כאשר שאלתי את העורך, ד"ר יעקב הורביץ, מדוע השמיט משמי את ה"ראב", ענה לי – "ה'ראב' שייך לדודתך אסתר, ואתה בן עזר." וכך אכן נותר שמי בספרות העברית, מבלי שהתכחשתי מימיי לראב – שם-משפחה שאני גאה בו מאוד.
אגב, לא ידעתי שיש באוניברסיטאות אפלייה על רקע של השתייכות עדתית!

* אהוד יקירי, אם להדסה נפלו שגיאות וסילופים, אנא כתוב על כך. זה נושא שלא מרפה מחיינו ופצע לא קל כפי שאתה מרגיש בכתיבתה של הדסה מור. בוא נפתח שיח בנידון. 
תודה, 
שלך, 
אלי עמיר

לאלי היקר, כפי שתראה יש לא מעט מגיבים, אבל נדמה לי שימים אלה של מגיפת הקורונה הם לא במיוחד מתאימים להעלאת רוחות רפאים מן העבר, שספק אם יש להן משמעות וחשיבות היום.
לדעתי הבלתי-מקצועית והאופטימית – בימינו ובדורנו, בזכות האחוז העצום של נישואים בין-עדתיים ונישואים בקרב בני גלויות שונות בישראל – הולך ונוצר כאן מחדש העם העברי העתיק כפי שהיה בטרם נפוץ לגלויות בכל קצווי העולם. עם עברי יפה חופשי וחכם.
שלך,
אהוד

* אהוד היקר, קראתי את הכתבות על נתן זך, ובאמת אינני מבין את הפסטיבל סביבו: הוא תקף את אלתרמן, ושנא את המדינה. לא מפריע לי שהוא גוי מבחינה הלכתית (ראה נעמן כהן), אבל לא ניתן לסלוח לו על אהדתו לחמאס, לערפאת, לאבו מאזן, את הערצתו לטרוריסטים שהורגים יהודים, לא נורא שמעזה יורים טילים על עוטף עזה, מדוע התיישבו בכלל שם, הרי הנגב גדול! לא נורא שיורים טילים על תל-אביב, היהודים הרי רגילים לזה. האיש הזה מעורר בי שאט נפש, ובאמת מיספר השירים הטובים שלו אינם מצדיקים את הארס שלו כלפי אלתרמן, שמכניס אותו לכיס הקטן.
משה גרנות

* למשה גרנות, שבחים על דברי האמת, חב"ע 1591, אודות נתן זך ומשטמתו לאורח קיום מדינת ישראל, וגם אני הקטן, שאלתי – האם 'אחרי מות קדושים אמור'? – למשמע הכתרים שנקשרו לנתן זך ע"י המדינה המיוסרת בדבריו, והוספתי:
בהקשר לאישיותו של נתן זך, שהכול קושרים לו כתרים, לי הוא זכור כמי שהציק לנתן אלתרמן, ופגע ביהודה עמיחי, המשורר הצעיר שעלה ביושרה לפסגות, ע"י קיצור שורות משירתו, והעיק עליו בביקורות שליליות. ונתן זך, מה לא נתנה לו ישראל המיוסרת בשורותיו? הוא קיבל את מירב הפרסים, הערכה וגם רווחה רבה, ובכל זאת לא אמר מילה טובה על הארץ הזאת, רק מרורות ומחדלים.
בין הזכיות שלי, הייתי נוכח בקפה "כסית", בתחילת שנות ה-50, כאשר הופיע נתן זך בפרץ חרפות לעבר נתן אלתרמן, שבסיומן זעק נתן זך: "אבל אני לא כמוך, אני איש תרבות!"   
נתן אלתרמן לא היסס וענה: "התרבות שלך, היא כמו הכבוד בבית הכבוד," וד"ל.  
ברוך תירוש

* מוטי הרכבי: אז מי בעצם אלים, בוזז, מתפרע רווי שנאה או נאור! חודשים הוזהרנו שוב ושוב על ידי תקשורת השמאל, שאם חלילה טראמפ יפסיד – זה יגרור אחריו מסע של ביזה, פרעות, שנאה ואולי גם רצח! ההסתה נחלה הצלחה מרשימה, בעלי החניות נענו, מיגנו את החניות והתכוננו לשעה הקשה.
והנה טראמפ כנראה הפסיד. לא רק שהוא הפסיד, טראמפ וחסידיו מאמינים שהם הפסידו בגלל רמאות בספירת הקולות. (אינני רוצה לפסוק אם הטענה נכונה או לא, אין לי שום יכולת לבדוק את הנושא, אבל התובע הכללי של ארה״ב, שלו יש ״קצת״ יותר נתונים ממני ואולי אפילו יותר נתונים מכתבי השמאל שיודעים הכול – טוען שיש מקום לבדיקה!)
אבל נניח שאכן טראמפ הפסיד ונניח שזה ביושר. אז איפה ההתפרעויות, איפה הביזה ואיפה היריות?
אבל הרשו לי לעוץ עצה לבעלי החנויות. אל תורידו את המיגון, תמשיכו להיות דרוכים. אם בסוף עוד יתברר שטרמפ בכל זאת ניצח – תצטרכו את כל המיגון שאתם יכולים להשיג. ״הנאורים״ השמאלנים יתנו אור ירוק  – והביזה, השנאה, הרצח וההתפרעויות יגיעו גם יגיעו!   

* אהוד ערב טוב, קראתי בעיון את רשימתו של עמנואל בן סבו "בלילה הזה". אני מבקש להתייחס לביטויים כגון "האנטישמיות כבר אינה מילה גסה" וכן "האנטישמיות מרימה ראשה במדינות רבות." אנו נתקלים בביטויים מסוג זה חדשות לבקרים.
 כיהודי וישראלי (אפשר להחליף את סדר המילים, היינו הך) מעניינת אותי, כקליפת השום, התחדשותה של האנטישמיות הן בארה"ב אך בעיקר באירופה. מי שסבר שהאנטישמיות עברה מן העולם, ולו לרגע אחד, לאחר מלחמת העולם השנייה, השלה את עצמו. אירופה ומנהיגיה לא למדו דבר וחצי דבר מן האירועים שקרו אצלם רק לפני שבעה-שמונה עשורים, ולראיה מדינות רבות באירופה (כגון שבדיה, בלגיה, גרמניה, צרפת ומדינות נוספות) מקיימות מדיניות הגירה מופקרת, אשר את תוצאותיה הבלתי נמנעות הם יגלו במהרה. מדינות אירופה, ככלל, עוצמות עיניהן אל מול עוולות נוראות המתרחשות בעולמנו, חלקן במרחק קצר מגבולנו הצפוני.
איני מצפה מהאירופאים לדבר, ולכן איני מאוכזב מהם. איזכורו של "ליל הבדולח" חשוב לנו היהודים, לאירופאים הוא לא משנה כהוא זה. בספרם "הדרך לספטמבר 1939" מתארים המחברים (הפרופסורים יעקב שביט ויהודה ריינהרץ) את השתלשלות העניינים אשר הובילה לתוצאה הבלתי נמנעת – קרי חורבן יהדות מזרח אירופה. השתמשתי בביטוי "בלתי נמנעת" כיון שזו המסקנה העולה מן הספר. כיום, המצב שונה תכלית שינוי.    
כיום, כשמדינת ישראל הינה עובדה קיימת, מדינה משגשגת ומתקדמת בכל תחום ובעלת כלכלה איתנה – ניתנת האפשרות לכל יהודי החש אי נוחות או חלילה סכנה, לקום ולעשות מעשה ולעלות לישראל. זה המסר שיש להדגיש ולהזכירו שוב ושוב, במקום להלין על האנטישמיות המרימה ראשה. 
 אהוד, תודה על עיתון שאינו פחות ממהנה ומענג. 
בברכה,
גיל אוסטשינסקי 

הרמב"ם, הלכות תלמוד תורה [וליסטום הבריות

כָּל הַמֵּשִׂים עַל לִבּוֹ שֶׁיַּעְסֹק בַּתּוֹרָה וְלֹא יַעֲשֶׂה מְלָאכָה, וְיִתְפַּרְנַס מִן הַצְּדָקָה – הֲרֵי זֶה חִלַּל אֶת הַשֵּׁם, וּבִזָּה אֶת הַתּוֹרָה, וְכִבָּה מְאוֹר הַדָּת, וְגָרַם רָעָה לְעַצְמוֹ, וְנָטַל חַיָּיו מִן הָעוֹלָם הַבָּא: לְפִי שֶׁאָסוּר לֵהָנוֹת בְּדִבְרֵי תּוֹרָה, בָּעוֹלָם הַזֶּה.

אָמְרוּ חֲכָמִים, כָּל הַנִּהְנֶה מִדִּבְרֵי תּוֹרָה, נָטַל חַיָּיו מִן הָעוֹלָם. וְעוֹד צִוּוּ וְאָמְרוּ, לֹא תַעֲשֵׂם עֲטָרָה לְהִתְגַּדַּל בָּהֶם, וְלֹא קֻרְדֹּם לַחְפֹּר בָּהֶם. וְעוֹד צִוּוּ וְאָמְרוּ, אֱהֹב אֶת הַמְּלָאכָה, וּשְׂנֹא אֶת הָרַבָּנוּת. וְכָל תּוֹרָה שְׁאֵין עִמָּהּ מְלָאכָה, סוֹפָהּ בְּטֵלָה; וְסוֹף אָדָם זֶה, שֶׁיְּהֶא מְלַסְטֵם אֶת הַבְּרִיּוֹת.
מִשְׁנֵה תּוֹרָה לְהָרַמְבָּ"ם, סֵפֶר הַמַּדָּע, הִלְכוֹת תַּלְמוּד תּוֹרָה, פֵּרֶק ג

ועכשיו הגיעה שעת קריאת התפילה "אשר יצר"

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה וּבָרָא בוֹ נְקָבִים נְקָבִים חֲלוּלִים חֲלוּלִים. גָּלוּי וְיָדוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶךָ שֶׁאִם יִפָּתֵחַ אֶחָד מֵהֶם אוֹ יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם וְלַעֲמוֹד לְפָנֶיךָ אֲפִילוּ שָׁעָה אֶחָת: בָּרוּךְ אַתָּה יי רוֹפֵא כָל בָּשָׂר וּמַפְלִיא לַעֲשׂוֹת.



©
כל הזכויות שמורות
"חדשות בן עזר" נשלח אישית פעמיים בשבוע חינם ישירות ל-2270 נמעניו בישראל ובחו"ל, לבקשתם, ורבים מהם מעבירים אותו הלאה. שנה חמש-עשרה למכתב העיתי, שהחל להופיע ב-12 בפברואר 2005, ובעיני הדורות הבאים יהיה כְּתֵיבת נוח וירטואלית.
מועצת המערכת: מר סופר נידח, הסופר העל-זמני אלימלך שפירא, מר א. בן עזר, פרופ' אודי ראב, מר אהוד האופה. מזכירת-המערכת המגוּרה והמתרגזת: ד"ר שְׁפִיפוֹנָה פּוֹיְזֵן גוּרְלְךָ. מגיש הַצָּ'אי מַחְבּוּבּ אִבְּן סַאעַד. לאחר גריסת ספריו הצטרף למערכת מר סופר גָרוּס החותם בשם ס. גָרוּס. מבקר המערכת: יבחוש בן-שלולית
המערכת מפרסמת מכתבים המגיעים אליה אלא אם כן צויין בפירוש שאינם לפרסום
פרופ' יוסי גלרון פתח באינטרנט אתר שבו אפשר למצוא

את כל גיליונות המכתב העיתי וגם את צרופותיהם:

http://benezer.notlong.com
http://library.osu.edu/projects/hebrew-lexicon/hbe/index.htm
מי שמחפש אותנו ב"ויקיפדיה" ("אהוד בן עזר" – אפשר להיכנס לערך שלנו שם גם דרך שמֵנו ב"גוגול") ימצא שבתחתית העמוד שלנו כתוב "ארכיון חדשות בן עזר" או רק "חדשות בן עזר". לחיצה על הכתוב תיתן את מאות הגיליונות שלנו, מהראשון עד האחרון, עם הצרופות בפנים, כפי שהם מופיעים באתר המתעדכן שעליו שוקד בנאמנות יוסי גלרון.
מאיר עוזיאל: "הסופר אהוד בן עזר, סופר חשוב שכל איש תרבות מכיר, מפיק כבר שנים רבות מפעל מיוחד במינו, עיתון אינטרנטי שבועי ובו מאמרים ודברי ספרות מעניינים. בדרך כלל הוא מביא מאמרים של אחרים (ודברי ספרות פרי עטו). לפעמים הוא כותב גם הערות משל עצמו, באות אדומה אופיינית. באחד הגיליונות האחרונים הוא כתב כך:

הבית עולה בלהבות

בעל-הבית עומד בחצר ובידו צינור ומתיז מים
בניסיון לכבות את האש
קופצים שני פּוּשְׁטַקִים מהרחוב וצועקים:
"הצינור גנוב! הצינור גנוב!"
מושכים מידו את הצינור
והבית נשרף."
("מעריב", 31.7.20)
פינת המציאוֹת: חינם!

היכן שאין שם אחר – סימן שכתב אהוד בן עזר

נא לבקש כל פעם בנפרד לא יותר מ-2 עד 3 קבצים כדי להקל על המשלוח
רוב הקבצים פורסמו בהמשכים בגיליונות המכתב העיתי
*
מסעות
כל המבקש את המסע לאנדלוסיה ומדריד בצרופה יפנה ויקבלנה חינם!
עד כה נשלחו קבצים ל-65 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
ניתן לקבל באי-מייל גם את צרופת קובץ יומן המסע במצרים, 1989!
עד כה נשלחו קבצים ל-3 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
באותה דרך ניתן לקבל באי-מייל גם אֶת צרופת קובץ המסע לפולין!
05', עד כה נשלחו קבצים ל-62 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת המסע אל העקירה, יומן המסע להונגריה ולסלובקיה
94', בעקבות משפחת ראב ונעורי יהודה ראב בן עזר בהונגריה!
עד כה נשלחו קבצים ל-6 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת יומן ומדריך לפאריס, אוקטובר 2008, תערוכות ומסעדות!
עד כה נשלחו קבצים ל-55 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת יומן הנסיעה לברצלונה, אפריל 2017, תערוכות ומסעדות!
עד כה נשלחו קבצים ל-5 מנמעני המכתב העיתי.
*
היסטוריה, ספרות ואמנות בארץ-ישראל
אֶת צרופת ההרצאה שילובן של האמנות והספרות ביצירת נחום גוטמן!
עד כה נשלחו קבצים ל-2,077 מנמעני המכתב העיתי.
*
אֶת צרופת החוברת המעודכנת "קיצור תולדות פתח-תקווה"!
עד כה נשלחו קבצים ל-2,080 מנמעני המכתב העיתי.
*
את צרופת החוברת "הבלדה על ג'מאל פחה שתקע לאשת ראש הוועד היפָה בתחת, במלאת 100 שנים לרצח הארמנים ולארבה".
עד כה נשלחו קבצים ל-2,689 מנמעני המכתב העיתי.
*
אֶת צרופת גיליון 173 של "חדשות בן עזר" מיום 4.9.06, במלאת 25 שנה למות המשוררת הארצישראלית ה"צברית" הראשונה אסתר ראב,
צרופת גיליון 538 מיום 26.4.10, במלאת 116 שנים להולדתה,
וצרופת גיליון 675 מיום 5.9.11, במלאת 30 שנים למותה,
עד כה נשלחו קבצים ל-9 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם

את צרופת גיליון 1134 של "חדשות בן עזר" מיום 4.4.16 במלאת 80 לאהוד בן עזר, יחד עם פיענוח הערב למכתב העיתי שנערך בבית הסופר ביום 11.4.16.
עד כה נשלחו קבצים ל-2605 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת 600 עמודי הכרך "ימים של לענה ודבש, סיפור חייה של המשוררת אסתר ראב", ללא התמונות!
עד כה נשלחו קבצים ל-15 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופה החוברת "רשימת הראשונים שאני זוכר עד לשנת 1900 במושבה פתח-תקווה" מאת ברוך בן עזר (רַאבּ), העתיק והוסיף מבוא אהוד בן עזר, עד כה נשלחו קבצים ל-2,451 מנמעני המכתב העיתי
*
את צרופת החוברת "אסתר ראב מחברת ה'גיהינום'", מונודרמה לשחקנית. אסף ועיבד: אהוד בן עזר.
אהוד בן עזר, עד כה נשלחו קבצים ל-2,441 מנמעני המכתב העיתי
*
אֶת צרופת החוברת "תפוחי זהב במשכיות כסף" מאת ברוך בן עזר (ראב) משנת 1950 לתולדות הפרדסנות בארץ עם התמונות המקוריות!
עד כה נשלחו קבצים ל-93 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת החוברת "האבטיח" מאת ברוך בן עזר (רַאבּ) [משנת 1919, עם הערות ודברים מאת יוסי גמזו, א. בן עזר, שאול חומסקי, ברוך תירוש, אברהם קופלמן, אלישע פורת ושמשון עומר], העתיק וערך: אהוד בן עזר.
עד כה נשלחו קבצים ל-2,633 מנמעני המכתב העיתי
*
את צרופת החוברת "שרה, על שרה אהרנסון ופרשת ניל"י"
[זיכרונות משנות ה-20, עם קטעי ארכיון נוספים] מאת ברוך בן עזר (רַאבּ) עם תמונות, העתיק וערך: אהוד בן עזר.
עד כה נשלחו קבצים ל-97 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת החוברת "תל-אביב בראשיתה בראי הספרות"!
עד כה נשלחו קבצים ל-76 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת המחקר "צל הפרדסים והר הגעש", שיחות על השתקפות השאלה הערבית ודמות הערבי בספרות העברית בארץ-ישראל מסוף המאה הקודמת ועד ימינו; נכתב ללא הטייה אנטי-ציונית ופרו-פלסטינית!
עד כה נשלחו קבצים ל-70 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אפשר לקבל גם נוסח מקוצר של המחקר הנ"ל בקובץ אנגלי
עד כה נשלחו קבצים ל-2 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת זלמן בן-טובים, יפה ברלוביץ, שולה וידריך, ב"ז קידר: לתולדות פרדס שרה-איטה פלמן והאסיפה בחולות 1908!
עד כה נשלחו קבצים ל-28 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת "כובע טמבל" לתולדות טמבל וכובע טמבל
עד כה נשלחו קבצים ל-24 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
ספרֵי [וחוברות] אהוד בן עזר וחיימקה שפינוזה
אֶת צרופת הנוסח המוקלד במהדורה חדשה של הרומאן "המחצבה"!
עד כה נשלחו קבצים ל-29 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד במהדורה חדשה של הרומאן "אנשי סדום"!
עד כה נשלחו קבצים ל-29 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן "לא לגיבורים המלחמה"!
עד כה נשלחו קבצים ל-6 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד והמלא של הספר "פרשים על הירקון"!
עד כה נשלחו קבצים ל-43 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
Ehud Ben-Ezer: Riders on the Yarkon River, Translated from Hebrew by Jeffrey M. Green
עד כה נשלחו קבצים ל-2 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת הספר "ג'דע, סיפורו של אברהם שפירא, שומר המושבה"
עד כה נשלחו קבצים ל-29 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת הספר "בין חולות וכחול שמיים"! – סיפר וצייר נחום גוטמן, כתב אהוד בן עזר, מהדורת טקסט ללא הציורים
עד כה נשלחו קבצים ל-12 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת הנוסח המוקלד של הספר "אוצר הבאר הראשונה"!
עד כה נשלחו קבצים ל-1 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת הנוסח המוקלד של הספר "בעקבות יהודי המדבר"!
עד כה נשלחו קבצים ל-5 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן "לשוט בקליפת אבטיח"
עד כה נשלחו קבצים ל-3 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן "השקט הנפשי"!
עד כה נשלחו קבצים ל-11 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד והמלא של הרומאן "הלילה שבו תלו את סרג'נט מורטון, או – תפוזים במלח"!
עד כה נשלחו קבצים ל-20 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן הארוטי "הנאהבים והנעימים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-34 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן הארוטי "שלוש אהבות"!
עד כה נשלחו קבצים ל-14 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הספרון המצוייר לילדים "המציאה"!
ללא הציורים של דני קרמן שליוו את המקור.
עד כה נשלחו קבצים ל-1 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של קובץ הסיפורים "יצ'ופר הנוער"!
עד כה נשלחו קבצים ל-4 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת ספר השירים הפרוע "50 שירי מתבגרים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-24 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן ההיסטורי "המושבה שלי"!
עד כה נשלחו קבצים ל-42 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן הפרוע "חנות הבשר שלי"!
עד כה נשלחו קבצים ל-24 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן המשוגע "בארץ עצלתיים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-5 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הסאגה "והארץ תרעד"! עם מאמרה של
ד"ר ארנה גולן: מהי באמת משמעותו של המין ב"והארץ תרעד",
עד כה נשלחו קבצים ל-15 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת ספר השירים "יַעַזְרֶהָ אֱלֹהִים לִפְנוֹת בֹּקֶר" עם מסתה של ש. שפרה, עד כה נשלחו קבצים ל-63 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הביוגרפיה של משה דיין "אומץ"!
עד כה נשלחו קבצים ל-21 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם.
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הספר על פנחס שדה "להסביר לדגים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-7 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם.
*
את צרופת הנוסח המוקלד של הספר "ברנר והערבים", 2001, עם הסיפור "עצבִים" של יוסף-חיים ברנר בהעתקת אהוד בן עזר.
עד כה נשלחו קבצים ל-14 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם.
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הספר "שרגא נצר סיפור חיים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-7 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם.
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הספר "התלם הראשון" מאת
יהודה רַאבּ (בן-עזר). נרשמו בידי בנו בנימין בן-עזר (ראב).
מבוא מאת ג' קרסל. אחרית דבר מאת אהוד בן עזר.
עד כה נשלחו קבצים ל-44 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם.
*
אֶת צרופת הנוסח השלם של לקסיקון "ספרי דורות קודמים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-6 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם.
*
אֶת צרופת "חשבון נפש יהודי חילוני", שיחה בערב יום כיפור תשנ"א, 28.9.1990 בחדר-האוכל במשמר-העמק.
עד כה נשלחו קבצים ל-2,645 מנמעני המכתב העיתי
*
את צרופת המאמר "בעתיד הניראה לעין", נכתב באפריל 2003.
עד כה נשלחו קבצים ל-2,500 מנמעני המכתב העיתי
*
אֶת צרופת החוברת "רקוויאם לרבין" [מאמרים ו"רקוויאם", 1995]!
עד כה נשלחו קבצים ל-2,923 מנמעני המכתב העיתי, ואחרים.
*
את צרופת חליפת המכתבים והשידורים "יוסי שריד, רן כהן, אהוד בן עזר, הרב יואל בן-נון" אוקטובר-נובמבר 2000 בעקבות עזיבת מר"צ.
עד כה נשלחו קבצים ל-2,466 מנמעני המכתב העיתי מגיליון 808 ואילך.
*
את צרופת ספר הראיונות השלם "אין שאננים בציון"!
עד כה נשלחו קבצים ל-16 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת ההרצאה "נגד ההזנייה באוניברסיטאות", דברי אהוד בן עזר ב"יו-טיוב" ובתעתיק המלא, "אדם כשדה מערכה: מחמדה בן-יהודה עד סמי מיכאל", מתוך הכנס "רק על הסכסוך לדבר ידעתי", מאי 2005.
עד כה נשלחו קבצים ל-1 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן "ספר הגעגועים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-4 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת התגובות, הראיונות והביקורות מינואר-יוני 2009 על ספרו של אהוד בן עזר "ספר הגעגועים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-14 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת התגובות, הראיונות והביקורות מיולי 2013 על ספרו של אהוד בן עזר "מסעותיי עם נשים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-6 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן "מסעותיי עם נשים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-9 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת שירי המשורר חיימקה שפינוזה, לוטש מילים!
עד כה נשלחו קבצים ל-2,373 מנמעני המכתב העיתי
ואפשר לקבל גם רק את המבחר: "שירי החשק של חיימקה שפינוזה"!
עד כה נשלחו קבצי המבחר ל-7 מנמעני המכתב העיתי
*
את צרופת החוברת "תעלומת הגלוייה של תחנת הרכבת יפו-ירושלים משנת 1908" בהשתתפות: אהוד בן עזר, שולה וידריך, הניה מליכסון, יואל נץ, ישראל שק, נחום גוטמן, דייוויד סלע, ניצה וולפנזון, ליאוניד סמוליאנוב ויוסי לנג. שם הקובץ: "תחנת הרכבת".
עד כה נשלחו קבצים ל-24 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת הרשימה "ספרי אהוד בן עזר" עם פירוט השמות של ההוצאות ותאריכי הפרסום.
עד כה נשלחו קבצי המבחר ל-3 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת החוברת "חיי היום-יום בעיירה דָוִד הוֹרוֹדוֹק לפני השואה" דברים שנאמרו על ידי ליטמן מור (מורבצ'יק) בן ה-94 באזכרה השנתית לזכר קדושי דוד הורודוק, ערב י"ז באב תשע"א, 16 באוגוסט 2011, בהיכל דוד הורודוק בתל-אביב.
עד כה נשלחו קבצי המבחר ל-10 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
שונות
את צרופת ההרצאות של אורי שולביץ: א. הכתיבה עם תמונות והציור הבלתי-ניראה. ב. כתיבת טקסט לספר מצוייר. ג. המחשת הזמן והפעולה שהושלמה בספר המצוייר. (מתוך הספר "סדנת הפרוזה").
עד כה נשלחו קבצים ל-18 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת המחברת חיצי שנונים מאת צבי בן מו"ה שמען לבית זומרהויזן, שנת הת"ר ליצירה [1840].
עד כה נשלחו קבצים ל-8 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת השיר והתולדות של "לילי מרלֵן"!
עד כה נשלחו קבצים ל-2,232 מנמעני המכתב העיתי במלאת 70 שנה ל-1 בספטמבר 1939
*
את צרופת מִכְתבֵי אֲגָנָה וַגְנֵר מתוך המכתב העיתי "חדשות בן עזר"
בשנים 2005-2009!
עד כה נשלחו קבצים ל-7 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
ארכיון אסתר ראב, מהדורת תקליטור 2000, כולל מחברות "קמשונים", כל הפרוזה, כל המכתבים, כרוניקה ביבליוגרפית ועוד. המחיר 120 דולר או 450 שקלים, כולל משלוח בדואר!

עד כה נשלחו קבצים ל-9 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם

כרך "אסתר ראב / כל הפרוזה" בהוצאת אסטרולוג, 2001, אזל, נדיר. המחיר 200 שקלים, כולל משלוח בדואר!

עד כה נשלחו קבצים ל-5 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם

📑 בגיליון:

  • אסתר רַאבּ: הָאִשָּׁה הַבּוֹכָה
  • מיכל סנונית: אני קוראת מדי גיליון את שיריה של אסתר ראב, ולמרות שיש עימדי את ספר כל שיריה, אני מגלה אותה כל פעם מחדש כי אין קריאה בספר כמו קריאה של שיר אחד או שניים לבדם. אסתר ראב הקדימה את זמנה. אילו נולדה שני עשורים מאוחר יותר, כמו לאה גולדברג או אלתרמן או אפילו זלדה, היתה נקראת כמותם, ידועה לא פחות מהם, ונחשבת למשפיעה עוד יותר מהם על השירה בעברית בארץ. אין לי ספק שהמשוררת זלדה שאבה ממנה את סגנונה, שנחשב בשעתו מיוחד ונפלא ורק "שלה". הדימויים, העולם המקומי והכמו-מיסטי – משותף לשתיהן, אלא שאסתר ראב הקדימה אותה כמעט בשנות דור. ההפרש ביניהן היה 20 שנה. אתה צריך להשתייך ל"חבורה" ספרותית כלשהי על מנת שתחשב לחלק מהמלייה הספרותי המקובל והנחשב בארץ. להיות בודד זה כמעט כמו לא להיות קיים.: והערה בעניין אחר: על נתן זך לא אומר מילה כי "אחרי מות קדושים אמור..." ועדיין אנחנו בתוך השבעה. זה בעקבות שלל הראיונות והכתבות שהציפו את הארץ עם לכתו.
  • עמוס גלבוע: השמחה לאידו של טראמפ
  • מתי דוד: לאן נעלם השלום של "מחנה השלום"
  • פוצ'ו: בחיי [7]
  • אורי הייטנר: צרור הערות 11.11.20
  • משה גרנות: הצצה אל עולמה הפנימי של משוררת
  • יצחק גנוז: מַשַּׁק גַּלְגַּלֵּי הָרַכֶּבֶת
  • דניה מיכלין עמיחי: נתן זך ז"ל
  • תקוה וינשטוק: צמח חודש חשון: "כתפוח בעצי היער"
  • הלוואות לאמני העיר תל אביב: שלום,
  • דינה קטן בן-ציון: הקדמה: קראתי בעניין רב את רשימתו של משה גרנות על ספרה של חגית הלפרין, שבו הציגה והנכיחה בספרותנו את סיפוריו של צבי פרייגרזון. כל סיפור על הייסורים שנפלו בחלקו של יהודי כקורבן השנאה העיוורת, עתיקת היומין, מביא אותי למחשבה עד כמה ההתכחשות לשנאה האנטישמית והרמייה העצמית לא סייעה ליהודים להינצל כששערי החוק המושתת על תפיסות שוויוניות וליברליות ננעלו, ושערי השנאה התהומית נפתחו לרווחה וכל הגבולות נפרצו.
  • מיליינקו ירגוביץ' (Miljenko Jergović): מותו של סלומון טננבאום
  • נסיה שפרן: מסע שורשים בליטא, ספטמבר 2018
  • משה גרנות: תגובה לכתבה של הדסה מור
  • נעמן כהן: על עלבון ודיבת השקר נגד ביאליק
  • יצחק הילמן: סאגת מטוסי החמקן וסאגת הצוללות
  • אהוד בן עזר: בשבוע האחרון של דצמבר
  • אסתר ראב: שנים יפות
  • ממקורות הש"י [שירות ידיעות] של המכתב העיתי, נמסר בלעדית לקוראי "חדשות בן עזר":: * לאהוד שלום. אם היה צורך לאשש את דבריה של הדסה מור במאמרה על ביאליק, באה הערת השוליים המתנשאת שלך, ועשתה זאת בהצלחה.
  • שאר הגליון
🏠 📑 A− A A+