רומאן נידח שאזל
נדפס לראשונה בהוצאת "ידיעות אחרונות" / 1994
פרק ז / חלק ראשון
ולטר שיינקראוט מניח את המשקפת לצד טיוטת המכתב לפרופסור בובר, ועולה בגבעה לצריף של ויוי דהאן. הלילה חשוך, ורק באופק המזרחי נותר עדיין פס אדמדם-חיוור של שריפת הרכבת. הדלת פתוחה. הצריף כולו הוא חדר אחד, מואר במנורה עמומה. דמות מוזרה, דומה לוויוי, יושבת, ראשה גזוז ופניה חיוורות. ולטר נבהל. הוא לא מכיר אותה.
"מי זו? ור איסט, איפה... פראו ויוי?"
"ששש... " היא מבקשת שלא יעיר את הילדה הישנה במיטה לצידה, ועונה בקול כבד. "זאת אני. סיפרו אותי."
עכשיו הוא שם לב שהרצפה מלאה קווצות-שיער שחורות, כמו במספרה.
"פיל גלוק! וי זאגט מאן אוף הברעאיש? – מזל טוב!?"
"אידיוט!" תופסת ויוי את מצחה בידה. "לא מבין אפילו מה קרה!"
"בבקשה?"
"ולטר," היא קמה, "כרמלה נעלמה. אני מוכרחה לצאת לחפש אותה. תוכל להישאר פה לשמור לי על אילנה?"
"טוף, טוף," הוא אומר. "הכל תהיה, אלס אין אורדנונג, בסדר..."
*
טרטור הBSA- הכבד של דוקטור וולף קורע בחשכה את הסמטה הריקה ונבלע בחצר ביתו של הווטרינר, במושבה חובבי-ציון. הדוקטור מדמים את המנוע, פורק את התיק שלו, מסיר את משקפי-הנסיעה הגרמניים, ובתנועה אלכסונית, ידיו מחזיקות בכידון, הוא מתקדם עם האופנוע למחסן המשמש גם כדיר. כאן רובצת עז לבנה, חולה, שאחר-הצהריים תקע מזרק זכוכית גדול ליד עינה.
הוא מתכופף להאיר את עינה החולה בפנס-כיס, ואוזנו קולטת רחש חשוד. הוא מזדקף, ניגש לפינת המחסן ומגלה את קלוץ וינוקא עומדים שניהם, רועדים.
"מה אתם עושים כאן, חבר'ה?"
"אאא... אנחנו נכנסנו רגע לראות מה קרה לעז שלך, שעשתה כל הזמן מממ... מממ..." עונה קלוץ.
"כן, טיילנו ברחוב רוטשילד..." מוסיף ינוקא.
דוקטור וולף, גבוה, במגפי-עור ובידיים קשות וגרומות, מתקרב לקלוץ ולינוקא ותופס כל אחד מהם ביד אחת, בעורפו, זה מול זה. "עשתה כל הזמן מממ... מממ...?"
"כן, דוקטור וולף..."
"מממ... ככה, או מממ... ככה?" הוא חוקר.
"מממ... ככה, בדיוק – " משתדל ינוקא לרצות אותו.
"מממ... ככה?" מטיח דוקטור וולף את שני הראשים זה בזה, מצח לעומת מצח.
"אי!... אי!..." הם נאנקים מכאב.
"עכשו ספרו בדיוק מאיפה אתם באים?" מטיח הווטרינר את שני הצעירים זה בזה פעם נוספת.
"מראש המועצה..." נאנק קלוץ. "הכריחו אותנו, בחיי..."
"אתם זרקתם אצלו את הפצצה?"
"כן."
על כך הווטרינר מטיח אותם פעם נוספת ראש בראש, והחבטה מעירה אפילו את העז, שמתחילה לגעות.
"דחילכ, דוקטור וולף, דחילכ, רחם עלינו..."
"בושה! יכולתם להרוג יהודים!"
"רצינו... רק להפחיד את סלומון..."
"כן, שלא ילשין על יהודים..."
"יהודים? שודדים, זה מה שאתם, והחברים שלכם. עכשיו תסתלקו מכאן, ותגידו תודה שאני לא מסגיר אתכם לאף אחד..." הוא משליך את השניים אל מחוץ למחסן, ומבלי לפנות לאחור, עולה לביתו. "הלוואי שהיה לבני-אדם שכל כמו לבהמות..."
*
הטנדר מתקרב לתחנת האוטובוס החשוכה של כפר-מאהלר. לפניו, מימין, כבר מסתמנת בראש הגבעה חומת יוספיה, על גגות בנייניה, ורחוק יותר מזרחה עוד מהבהבים שולי האופק בשריפה הדועכת. בצד הכביש חונה מכונית המוריס הצבאית של סרג'נט מורטון.
"יש לכם אולי מספריים?" שואל המייג'ור ומראה את פרקי ידיו, שעל כל אחד מהם קשורה עדיין עניבת חבל.
"אם תרשה לי." מחטטת אווה בארנקה למצוא את מספרי המניקור שלה, אך אינה מוצאת.
"תגידי לי אווה," שואל דודל. "אם פטר לא בעלך, ושניכם רק חצי-יהודים, אז מה הוא שלך..."
"ששש... אתה לא יכול לחכות? כשהאנגלי פה..."
"הוא לא מבין."
"סליחה, אני לא מוצאת מספריים," היא מתנצלת בפני האנגלי, ולדודל: "אספר לך בתנאי שיותר לא תציק לי, לעולם. ותישבע באמא שלך."
"אני נשבע."
"פטר חצי-אח שלי... יש לנו אמא אחת..."
"מה!?..."
נזעק דודל, כי באותו רגע מופיעה משמאל, מצד כפר-מאהלר, דמות דקה ואוורירית, לבושה לבן. היא רצה מהר, כנמלטת, עוד מעט תיתקל בטנדר. דודל מאט כדי לעצור, אך הפורד מהיר מהדמות הקטנה, שחוצה את הכביש כבר מאחוריו, בחשכה, ונבלעת בשדה מהעבר האחר. מייג'ור קמפבל, מתוך רוגז או התרגשות, שואל: "מי זה? מה זה? מה עושה כאן הילדה?"
"אנחנו מכירים אותה, מכפר-מאהלר."
ברגע הקצר האחד צד גם ג'ו את מראה פניה של יונת-הלילה הדקה, בהירת-הכנפיים –
כרמלה!
הוא מקיש באגרופו על הגג המקומר של הקבינה. הטנדר עוצר סופית. ג'ו הצנום קופץ למטה, מסמן בידו לדודל להמשיך, ורץ אחרי כרמלה אל השדה החרוש של יוספיה.
"כרמלה! כרמלה, חכי..."
"זאת כרמל?... כרמל מכפר-מאהלר?..." ממלמל לפתע המייג'ור במלרע, בקול רגשני שאינו אופייני לו. דודל עושה באצבע תנועה אל רקתו, לרמוז לאווה שמשהו אולי השתבש במוחו של החטוף המשוחרר, רם-המעלה.
*
הצנחנים הצעירים, אדומי הכומתות, מגיעים לרחוב הלא-סלול בקצה המושבה, על גבול שכונת התימנים. תושבי השכונה מקימים בכוונה רעש גדול, מעירים ילדים ותינוקות, מכים בפחי-נפט ריקים, משחררים עזים, מפריחים תרנגולות מקרקרות, דוקרים חמור באחוריו כדי שיתחיל לנעור בקול רם כאזעקה. גם העזים גועות. תימני אחד תוקע בשופר.
כאשר מתקרבים הצנחנים לבית מזל צדוק הנכה, "הראש" הנמוך נמלט לגג הבטון השטוח ונשכב שם, לבוש עדיין כחכם תימני, עם מצנפת, פיאות, משקפיים שחורים ונעלי-בית.
שני צנחנים נכנסים לחדר המרכזי, המלא בובות גדולות. מזל צדוק יושבת ביניהן כמי שאינה מבינה מה רוצים ממנה.
"יש כאן מישהו?" הם שואלים, נדהמים מממדי הבובות.
"יא בה יה!" היא קוראת, כמופתעת לראותם. "יא בה יה!" מחבקת בובות ומצביעה על רגליה, שאינן נשמעות לה.
"מדוע יש לאשה הזאת טלפון?" מושך חייל אחד במכשיר השחור ומנסה להאזין לו. "מה את? ראש-מועצה? מכבי-אש? מה פתאום נתנו לך?"
"עזוב אותה," רומז השני על נכותה. "לאן זה?" הוא מבחין במדרגות הפנימיות העולות לגג.
"יא בה יה!" חוזרת מזל צדוק על המשפט האחד, ומעלה על פניה חיוך של התפעלות אווילית. "יא בה יה!"
החייל האנגלי עולה במדרגות ומקיש על דלת הברזל הפונה לגג. "הראש" פורש כנפיים וקופץ בחשכה למטה. הוא נוחת על חול רך, רגלו נפגעת אך הוא אינו נכנע, ומקרטע לעבר הפרדס הקרוב. החייל שמגיע לגג צועק:
"עצור! מי זה?"
הוא דורך את נשקו כדי לירות אך חברו שעולה אחריו עוצר בעדו: "עזוב! לפי הגובה, זאת בטח רק עז לבנה שיצאה לטייל כאן במהומה."
"הראש" נמוך-הקומה נבלע בחשכת עצי-ההדר כמו ביער אפל.
*
דודל מתניע את הפורד פעם ועוד פעם, ולהכעיס – המנוע שוב נותר דומם. הוא יורד עם המנואלה, מתכופף בחושך, מבקש מאווה למשוך את הסטארטר מבפנים, ומתניע את הטנדר. סיבובי המנוע צוברים תאוצה, דודל קופץ חזרה לקבינה והטנדר יוצא לדרך. הוא אינו מספיק ללחוץ הרבה על דוושת הדלק ולהתקדם מהנקודה שבה אסף את המייג'ור. פנסי הפורד מגלים זוג ניצב בשולי הכביש הצר, משמאל.
"מה זאת החגיגה הלילה, כולם מטיילים פתאום בכביש בין חובבי-ציון ליוספיה?" הוא מעיר.
"הוא מאותת לך לעצור," עונה אווה.
"כן? ושיחטפו עוד פעם את האנגלי?" הוא רומז למייג'ור. "תודה רבה. לא על אחריותי."
"אתה לא רואה שלבחורה קרה משהו? היא נופלת על הכביש, מתקפלת!"
"ואם זה הכל הצגה והם מסתירים נשק? אני מעדיף לשבת בבית-סוהר אצל האנגלים מאשר ליפול בידיים של חבר'ה ארצישראלים שמוכנים להרוג זה את זה."
הפורד עובר על פני הזוג בלי לעצור, מותיר אותו מאחור בחשכה, פונה ימינה ועולה בדרך החול לאחוזת יוספיה.
*
ג'ו הצנום מקפץ מתלם אל תלם, ותוך כדי ריצה מניח יד על אפו לבל יפלו המשקפיים. לבסוף הוא משיג את כרמלה בלב השדה החרוש, ותופס בכתפיה.
"מדוע את לא ישנה עכשיו בבית שלך?"
היא שותקת.
ג'ו מבוגר ממנה בשנים אחדות, אך לא גבוה ממנה בהרבה. הוא מנער אותה מולו. "תעני!"
"ומדוע אתה לא ענית לי? כתבתי לך. לא קיבלת?"
"על זה נדבר פעם אחרת. עכשיו תסבירי לי, כרמלה, מדוע את רצה בלילות בכתונת-לילה? ומה זה הריח המשונה מהשיער שלך?"
"כרמל..." היא מתקנת אותו, במלרע. "גם אני כבר אנגלית... קר לי. אמא חפפה לי את הראש בסבון-קרבול. כשאני אהיה גדולה יהיה גם לי ריח בושם טוב כמו לאחות שלך לורט..."
היא מחבקת אותו, היא והוא יחידים בשדה, תחת שמיים זרועי כוכבים.
"אתה אוהב אותי? אני צריכה פיפי, ג'ו – "
"תתאפקי. מדוע את תמיד פראית כזו? את באה איתי עכשיו ליוספיה." הוא מושך אותה איתו לעבר האחוזה, שחומתה מתרוממת מצפון לשדה. "הי! מה פתאום את אנגלייה?"
"אני לא יכולה." היא נשמטת ממנו, מדלגת שני תלמים, וכורעת כשהיא מפשילה את כתונת-הלילה הלבנה שלה. הוא שומע קילוח בא ממנה ומרווה את הרגבים המפוררים. נראה שהתאפקה זמן רב. "ג'ו, אני מרגישה שאני צריכה גם לעשות אאה." היא אומרת, ואחרי רגע נאנחת. "גמרתי. יש לך נייר בשבילי, ג'ו? אני נורא מצטערת שזה ככה קורה לי, אני כבר לא ילדה."
ג'ו בודק בקפדנות את כיסיו ומוצא רק דפי מכתב אחדים ומוסר לה אותם. בחשכה נשמע קול קריעת נייר. היא קמה וחוזרת לקראתו. מתנשמת. "ראית איך אצלי הכל הולך מהר?"
"עכשיו בואי."
"זה היו המכתבים ששלחתי לך?"
"כן."
"וכל הזמן שמרת אצלך? לא שכחת אותי?"
"כן. לא. רציתי לדבר איתך. עכשיו תגידי לי סוף-סוף מה את עושה פה, כרמלה?"
"תגיד כרמל... אני נלחמתי בשביל אמא שלי המסכנה. זה מה שאני עשיתי. עכשיו לא איכפת לי שישימו אותי בבית-סוהר כי אני אספר להם את האמת. אל תצטער, ג'ו, אתה ממילא יותר מדי צעיר בשבילי, אתה כמו אח שלי." היא מלטפת קלות בכף-ידה את פניו.
"בואי!" הוא מנסה להשתמט ממנה בעדינות, מבלי לפגוע בה.
"תגיד, איפה התחפשת לך משקפיים מצחיקים כאלה? זה זהב אמיתי?" היא צוחקת לפתע.
"אומרים – חיפשת."
*
הטנדר עולה בגבעה ליוספיה ועוצר. דודל יורד מהקבינה. קוטף ענף דק של פרחי יסמין לבנבנים וטומן בכיס-חולצתו. טובל בתיעוב את נעליו בתמיסת הליזול שבתוך תבנית הפח, ליד קיר החומה החשוך. נכנס לחצר בפשפש הברזל ופותח מבפנים לרווחה את שערי הברזל הגדולים בקול חריקה ותיפוף של לוחות מתכת רועדים. מימין, ליד מדרגות הברזל החיצוניות של האסם, הוא פוגש את הנוטר דב שפילר, ושק מקופל מתחת לזרועו.
"דובז'ה, מצאנו את המייג'ור!" הוא מבשר לו.
דודל שב ומסיע את הפורד. צמיגיו חורשים גלים בשוקת בטון רדודה, לרוחב השער, המלאה אף היא תמיסת ליזול. האורות הקלושים מאירים סככה ובה מחרשות, קולטיבטורים, מקצרות ושני טרקטורים, שנסמכת לקיר הדרומי. הפורד מקרטע מתחת לעץ התות האפל, מסתובב ועוצר ליד השברולט הירוקה, בפתח המחלבה. המייג'ור, דודל, ושפילר הרזה, עולים במדרגות החיצוניות לדירת המאיירסונים שבקומה השנייה.
*
ראשה של הפרה דיצה מכוסה שק, והיא מתעקשת. איברהים מושך את צווארה בחבל, ועבד ונואר דוחפים אותה מאחור בגבה הלח, המכוסה אניצי-קש, שניכרים בו עדיין סימני דם השלייה ושיירים אחרים, לאחר ההמלטה.
הם יורדים בחשכה בדרך העפר הנמשכת לאורך שדרת הברושים של הפרדס, מחצר יוספיה לבית-האריזה הגדול, חוצים את גן-הירק ונכנסים לחלקת הפרדס הצפוני. בגדר שם, מעל לוואדי, יש פרצה, שהמרחק ממנה לאום-אל-זעתר אינו גדול.
*
דודל יורד לבדו. אווה עדיין יושבת בקבינה.
"מה שלומו?" היא שואלת.
"מי, המייג'ור? הלא ראית."
"לא. מאיירסון."
"שלומו. מה זה פתאום חשוב לך?"
"מדוע לא עצרת לי בכביש, להוריד אותי על יד הבית שלי?"
"אני רוצה סוף-סוף לדעת, פטר ואת בעל ואשה, או לא? יש לכם אותו שם-משפחה, לא?"
"זה שם-משפחה של אמא שלנו, בסרטיפיקט."
"אמרת – שלנו?"
"כן."
"מה? אתם אח ואחות?"
"אתה לא מבין? כשבאנו לכאן כבר רשמו אותנו כאילו אנחנו זוג."
"אח ואחות?"
"ככה רצה אדון מאיירסון."
"מה הקשר שלו? תיכף תגידי שהוא דוד שלכם?"
"למשפחה של אמא, הרצברג, היה בית-מסחר גדול לטקסטיל בברלין. הם קנו כל השנים בד מהפירמה 'ג'וזף מאיירסון אנד סאן' באנגליה. עד שהנאצים החרימו הכל."
"וכל הזמן את חיה איתו יחד, ככה?" צווארו של דודל מרקיד מדי פעם את ראשו הצידה, כנוגח בכדור-משחק בלתי-נראה.
"עם מי?"
"מה זאת אומרת עם מי? עם פטר, אח שלך!"
"מה שביני לבין פטר זה לא העניין שלך, דודל, ולא של אף איש אחד אחר בעולם."
"אבל היית בהריון לפני כמה שנים. כולם ידעו. ונסעת."
"אמרתי לך, זה לא העניין שלך!"
"תשמעי אווה, יש לי רעיון! אני רעב. לא אכלתי שום דבר מהצהריים. למה שלא אלווה אותך הביתה, ותכיני לנו משהו לאכול, ולשתות."
"לא. אני מצטערת. אני מוכרחה לישון."
"או.קיי."
"מה או.קיי. דודל, תוריד ממני את היד שלך..."
"מה הצניעות הזאת פתאום? נמאס לי לישון בחדר אחד עם ברל הרפתן, שנוחר בדיוק כמו שהוא מגמגם. נוחר יותר חזק אפילו מאליהו שפירא. את לא מורעבת כבר קצת לגבר אמיתי, אווה..."
בחשכת הקבינה מטפסות ידיו על גופה. הוא פורם את חולצתה, מזיז בכוח את החזייה הקשה, המרופדת, מבלי להתיר אותה מאחור, ומתנפל על אחד משדיה הקטנים –
"ואללה איך שאני מורעב עלייך עכשיו, אווה, תגידי, כשאתם שניכם יחד זה גרמני אחד שלם, ורק אמא יהודייה נטו? אה, תגידי? את זה אח שלך מצץ, ואת זה?" הוא מעסה את חזה בכפות-ידיו ומנשק את פטמותיה.
"די! די!" היא נאנחת. "בהמה אחת, איך אפשר להסריח ככה ליזול ויסמין ביחד? תפסיק לסובב לי את הטיטי, הטיטי שלי זה לא מנואלה! די, תפסיק! אני אצעק!"
"תגידי – איזה חצי שלך הגרמני, אווה, הלמעלה או הלמטה? הזה משמאל, או מימין?"
"די, דודל... אל תהיה מנוול כזה... בטיטי שלי... ככה לא מתנהג יהודי..." היא מושכת בשערותיו כדי להרחיקו ממנה.
"יהודי? אני יהודי? ממה את מפחדת? אדון מאיירסון ישמע אותך? יאללה, תני כבר לגעת בפיזדה שלך..."
בגלל ההיאבקות, הטנדר מתנועע על קפיציו, וכדי החלב הריקים משמיעים מאחור קול צלצול עמום.
"די, דודל..." היא בוכה. "אם תעזוב אותי, אני מבטיחה שאולי, בפעם אחרת..."
דפיקות אגרוף על שמשת הקבינה מפסיקות את ההתעלסות הכפויה. דודל מתיישר ואווה מכסה את חזה הערום.
*
הנקישות על שערי הברזל הגבוהים של יוספיה, בכניסה הראשית, ממערב, משמיעות בחצר הסגורה הד מתכתי עמום. רפי המ"מ יורד במדרגות-הברזל מהאסם שבקומה השנייה, ועימו ספקי ועוד בחור, ופותח בחריקה את פשפש הברזל המיועד להולכי-רגל. לפניו, בחשכה, ניצב הקאובוי, נושם בכבדות וגורר עימו את הג'ינג'ית המעולפת.
"מה שוב עשיתם? נבלות? לא די שחטפתם את המייג'ור?"
"חבר'ה, צריך להגיש לה עזרה ראשונה... לקרוא לרופא..."
בעוד הקואובטי מתחנן, מתקפלת הג'ינג'ית, נשמטת מבין זרועותיו ומשתטחת על פניה על האדמה, והמספריים תקועים בגבה.
ספקי והבחור השני מתכופפים מיד להרים אותה, הקאובוי פוסע צעד לאחור ומתחיל לרוץ. כהרף-עין קופץ עליו רפי ומפיל אותו ארצה, טומן פניו בחול העמוק, ויושב עליו היטב.
"איתך עוד לא גמרנו, חתיכת חרא אחד... את שניכם צריך לחקור."
*
אילנה מסתובבת לא-שקטה בשנתה. שערה הזהוב זורם על הכרית מצד אל צד. תווי פניה פשוטים ובולטים, כשל ויוי. יש משהו נערי, מפחיד, במראה של הקטנה, אך ולטר יושב לצידה מוקסם. היא שוכבת על גבה, מכוסה רק בסדין. מחניק בצריף. הגג מצופה נייר-זפת שחור השומר את חום השמש. ולטר שולח את כף-ידו השעירה ומניח על הסדין. מחכה שהילדה תסתובב שוב. הסדין לא זז ומתגלה גופה הענוג בכתונת-לילה קטנה, דקה, שתפרה לה ויוי. ידו של ולטר מרחפת מעל בטנה. מעל ירכיה. עיניה נפקחות רגע ומיד נסגרות, מבלי שירגיש בכך. בזהירות הוא מפשיל את שולי כתונת-הלילה כלפי מעלה. שתי גבעות זעירות, חמימות, ללא שמץ שיער, נוגעות בכרית הרכה שבקצה אצבעו העבה. פרפור קל עובר בילדה הערומה ומרעיד אותה. רגע זה הוא מעבר לכוח התאפקותו של ולטר. בלי לקום ממקומו הוא משחרר את עצמו בלפיתה עזה וסוחט ומתיז על הרצפה, העשויה מרצפות בטון גדולות, כמו מדרכה. אחר-כך הוא מכסה היטב את הקטנה, ומחפש סמרטוט ודלי לשטוף את הסימנים שהשאיר על רצפת הצריף של ויוי, המלוטשת מקרצופים רבים, חרף חספוס הבטון.
*
"אתה השתגעת, דוד, אתה תשבור ככה את האוטו!" פניו המוארכים ולחייו השקועות של פקיד האחוזה מקס רוזין ניבטים בחשכה מבעד לשמשת הקבינה של הפורד, מבחוץ. הוא מקיש עליה באצבעותיו דקות-הציפורניים, ומאותת באגודל המעוקל לפתוח דלת או חלון.
"מה אתה עושה פה, רוזין?" מוריד דודל באי-רצון את שמשת החלון שבצד ההגה.
"קטנים דחקו בי."
"אולי תדבר עברית?"
"הלכתי לבית-כיסא."
"מדוע אתה לא בבית? בחובבי-ציון? ומה אתה רועד כל כך? מה כבר גנבת?"
"ומדוע אתה מענה את אווה? בואי." היא יוצאת ומיישרת את בגדיה. "אני אלווה אותך. ואם אתה רעב, דוד, נישארו לי עוד כמה סנדוויצ'ים מהבוקר במשרד, אבל אחר-כך תעלה לחדר שלך ותלך לישון. שמעת?" – פיקת גרונו הבולטת של רוזין עולה ויורדת בדברו, כלועס בפה ריק.
"נחש! אתה נחש, רוזין, עמדת והקשבת."
"אתה לא מתבייש? כשהבעל שלה שוכב פצוע, באסותא?"
*
בטרקלין דירתו, בקומה השנייה ביוספיה, יושב ג'ייקוב מאיירסון עם מייג'ור קמפבל. הם שותים לימונדה קרה בכוסות קריסטל כבדות, וליקר בכוסיות קטנות כאצבעות. על ראשו של המייג'ור מתנוססת תחבושת-קרח עשויה מטפחת בהירה, שהוא מהדק ביד לקרקפתו בהירת-השיער, במקום שהוכה.
"אתם רוצים לאכול? נשאר במקרר צלי מארוחת-הערב. המייג'ור בטח רעב אחרי כל מה שעבר עליו," מופיעה בפתח החדר, בחלוק, ליזה כבדת-הרגליים. אור החשמל מדגיש את עורה הבהיר, המנומר בנמשים.
"לא, תודה," מסרב המייג'ור. "אני לא מבין מדוע מילי עוד לא התקשרה בטלפון."
"אין צורך באוכל, ליזה. לכי לישון."
ליזה בוהה בהם רגע מבעד למשקפיה, ויוצאת.
"הם הורידו רכבת בקו חיפה-ראס-אל-עין?" שואל המייג'ור. קולו שונה עתה, כאילו החבטה בראשו, או דבר-מה אחר שאירע לו הערב, שינו משהו ממנהגו הרגיל, כאילו נתרכך מעט, ונעשה הססני.
"קשה להגיד בדיוק. ברור שהשריפה נראתה מכיוון מסילת-הברזל."
"בתור אחים מאסונים, אנחנו יכולים לדבר גלויות. מה אתה חושב יהיה הסוף, ג'ייקוב?"
"הגעתי לגיל שבו אדם כבר לא שואל הרבה מה יהיה אלא מברך על מה שהיה ושמח על כל יום נוסף שעובר בשלום," משיב מאיירסון בנימה פילוסופית, סיגר כבוי בזווית-שפתיו, ופני התינוק המגודל, פני צ'רצ'יל שלו, נראים נזופים ועייפים. "הרצון לחיות נחלש. הכסף לא נחשב. רק הזמן שעוד נשאר לחיות הוא האוצר הכי חשוב. ככל שהוא פוחת, ככה הוא נעשה יקר יותר. אפילו שארית קטנה של זמן היא אוצר גדול. כל יום אני פורט מהזמן שעה אחרי שעה ומרגיש עשיר יותר מאשר בכל הדברים האחרים שרכשתי בחיי. אבל אני יודע שהקביעות הנעימה של החיים בכפר, הפרדס, הכרם, התבואה, הרפת, כל סדר העונות החקלאי של יוספיה, שמתנהל שנה אחרי שנה כמו מעשה בראשית – הם חסד זמני שעוד מעט כבר לא יהיה, ואולי זה יקרה עוד לפני שאני עצמי אמות."
"אם לא יהיו עוד אנשים כמו ג'ייקוב מאיירסון, שהקימו בארץ גן-עדן כמו יוספיה, אז מדוע באתם בכלל לכאן? להילחם בנו? בערבים? בשביל מה? אם לבנות את כל פלשתינה כמו תל-אביב – הלא אז היה אפשר לבנות אותה אולי באוגנדה או בבירוביג'אן ולא לקלקל את ארץ התנ"ך!"
"לאנשים כאן לא חשוב היופי הרומנטי של הארץ, למרות שזה היה חלק מן הקסם שמשך אותם אליה. חשוב להם רק העם. המצוקה. הפליטים במחנות. אחרי המלחמה הנוראה באירופה, שיהיה סוף-סוף מקום ליהודים לחיות כמו שהם רוצים, וצריכים, אפילו אם זה יהיה אוטונומיה, בית לאומי, דומיניון, תחת הכתר הבריטי. שתפתחו כבר את הגבולות ותתנו לפליטים שלנו להיכנס לארץ."
"וזה הכל? בשביל זה כמעט תלו אותי הלילה?"
"כן מייג'ור, אין מה לעשות. אל תשכח שאני ציוני. אחרת לא הייתי עוזב את ארצך ובא לכאן להקים את יוספיה. וגם אלה שאתה קורא להם – טרוריסטים, הם אנשים נואשים שנלחמים כדי להשיג חופש למולדת שלהם, אמנם – בדרכים שאני שולל לחלוטין."
"אם הארץ הזאת תזכה בחופש, זה יהיה, כמו שאמרת, בגלל המלחמה הנוראה ואחרי שדעת הקהל העולמית והאומות-המאוחדות ואמריקה ורוסיה כולם היום בעדכם מפני שמיליונים מבני-עמך הושמדו בתאי הגאזים במחנות הריכוז. זאת הסיבה, ולא הפנאטים המטורפים שניסו לחסל אותי הלילה! הם פשוט פושעים, שמסכנים את כל היישוב העברי שלכם. יש אצלנו אנשים שאומרים שצריך לתלות אותם אחד-אחד, אני הייתי מסתפק בגירוש שלהם מהארץ!"
"אתה יודע שאני נגד תליות, מכל צד. וגם גירוש לא יעזור. כידיד וכאח אני אומר לך – לא תצליחו להפחיד אותנו."
המשך יבוא
אהוד: אם שמתם לב, הרומאן התקופתי "הלילה שבו תלו את סרג'נט מורטון" בנוי כתסריט (שנכתב אחרי שספרי "המחצבה" עובד לסרט, 1990, אגב, סרט שנחל כישלון חרוץ, ואחת המבקרות המשכילות אף כתבה במקומון ש"לא פלא שמרומאן גרוע עשו סרט גרוע"). וכמובן שמעולם גם לא קיבלתי הצעה לעבד את "הלילה שבו תלו את סרג'נט מורטון" לסרט, שהרי מהיותי סופר נידח, אין כל ספק שהביקורת לא היתה חנפה כלפיי אלא קוטלת את הסרט, וגם הוא, כמו "המחצבה" – היה נחשב לכישלון גמור.