ארכיון קישורים אודות צור קשר התחברות
חדשות בן עזר #2172 25/06/2026 י' תמוז התשפ"ו

מאמרים

עוד תגובות

בעקבות "אהוד בן עזר בן 90":

* מיטב הברכות לך ליום הולדתך אהוד היקר מאוד. 

אין לי מילים להודות לך על מפעלך המרשים שמלווה אותי ואת חבריי ומשפחתי זה שנים רבות מאוד. 

פרופ׳ ליליאן דבי גורי

* אהוד יקר, מזל טוב וכל האיחולים הכי טובים שאפשר ליום ההולדת ה-90: בריאות, המשך כתיבה פורייה, נחת ורוגע עם יהודית היקרה.

דיברתי כעת עם יהודית וסיפרתי לה שאבא [פרופ' שלמה משיח] זיהה אותה מהתצלום הישן מהריאיון; ואפילו זכר, שהם הסריטו סרט  יחדיו מטעם בית החולים תל השומר על תהליך הלידה.

אז שוב מזל טוב והרבה בריאות,

בברכה,

גיא משיח

* אודי יקירי – הריאיון שלך עם עדינה בר-אל היה ממש מרתק ואינני יודע אם זה בזכות השאלות או התשובות.

היתה חסרה לי רק השאלה: "איך אתה איש האמת מצדד כל כך בביבי השקרן המופלג?"  אבל כל אחד והשקפת עולמו. 

רציתי להציע לך לבקש מעדינה שתראיין גם את משה גרנות ובן ציון יהושע הכותבים הקבועים שלך, אשר קורות חייהם נסתרות ממני ובטח גם מעיני רבים אחרים. על גרנות למשל, שמעתי שהוא סירב לאשר לחולדאי לנהל את גימנסיה הרצליה. איך זה קרה? 

חוץ מזה שבתה את לבי תמונתה של יהודית הנהדרת. התוכל לצרף לעלון הבא את תמונת שניכם ביום החתונה?

בידידות ותודה, 

שלכם

פוצ'ו

*

* אהוד היקר, תודה על פרסום הסיפור "מאדלנה ג'ור'ג'סקו". רוויתי נחת מכך שגב' שפרן נהנתה, עבור קוראים כמוה אני כותב.

אודה לך אם תפרסם את המאמר על ספרו של אריאל שנבל, עורך הספרות של "מקור ראשון". מדובר בספר מיוחד במינו, בנוי לתפארת, למרות שזה הרומן הראשון שפרסם. כאמור, אהיה אסיר תודה אם תפרסם את מה שכתבתי על ספר זה.

יוסי אחימאיר כתב על שני גיבורים בהפרש זמנים של 50 שנה – יוני נתניהו ז"ל ודויד שמחון ז"ל מבית השיטה. ומדוע זה כל כך חשוב? מפני שחבריו רואים ב"שמאל" (קיבוצים, רחמנא ליצלן!) "בוגדים". יוסי אחימאיר הביע דעה שפויה – לא ייתכן לכנות את אלה שבנו את המדינה, ונלחמו למענה עם אינספור קורבנות – בשמות גנאי, רק משום שהם לא ממש מסמפטים את הממשלה.

אינני יודע אם רות אלמוג ניחמה אותך על כך שלמרות מעמדה המרכזי ב"הארץ" לאורך שנים רבות, ולמרות הספרות היפה שפרסמה, הנה בני ציפר לא מצא לנכון להזכיר את העובדה שמלאו לה 90 שנים.

שלך –

משה גרנות

אהוד: אין כל קשר בין אלה שכדבריך "בנו את המדינה" לבין ה"שמאל" המטומטם של היום!

בן-ציון יהושע

בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה, רָאִיתִי מַלְאָכִים יוֹרְדִים,שירה ומוסיקה במרחב האיראני

לאהוד בן-עזר
בהוקרה על פועלך,
דרכך והמורשת שלך

(מצ"ב המאמר בצרופה נפרדת):DOCX file |PDF file


כשראש הקהילה היהודית בטשקנט הובל למנוחות עולם ציפיתי שההולכים אחרי ארונו יאמרו פרק תהילים, אך הם ציטטו את חאפז, משורר פרסי סופי מן המאה ה-14, על אפסות האדם מול הנצח. השיר משווה את העולם החומרי לאישה זקנה שאינה נאמנה, ומדגיש כי חיפוש יציבות בחיי החומר הוא אשליה מול הזמניות האנושית.
אַל תְּבַקֵּשׁ נֶאֱמָנוּת מֵעוֹלָם רָפֶה וְחוֹלֵף,
כִּי זְקֵנָה זוֹ הִיא כַּלָּתָם שֶׁל אֶלֶף חֲתָנִים.
השירה והמוסיקה האותנטיות של מרכז אסיה –איראן, אפגניסטן, בוכרה ושלוחותיה – מהוות מארג תרבותי עשיר המושפע מההיסטוריה המשותפת לאורך "דרך המשי" ומהתרבות הפרסית הדומיננטית. אף שכל אזור פיתח סגנונות ייחודיים, קיימים קווי דמיון עמוקים במערכות התיאורטיות, בכלי הנגינה ובהקשר התרבותי. בתרבות האיראנית השירה איננה רק סִפְרוּת, היא חלק בלתי נפרד מחיי היומיום. השירה היא מלכת האמנויות והמוסיקה היא שמעניקה חיים לשירה. הגבול בין שירה למוסיקה כמעט ואינו קיים. רבים מן השירים נכתבו מלכתחילה כדי להיות מושרים או מדוקלמים בליווי כלי נגינה. השירה הפרסית היא נשמת התרבות האיראנית. להלן כמה מהמשוררים במרחב האיראני ששיריהם מהווים את עמוד התווך של הרפרטואר השירי והמוזיקלי:
ג'לאל א-דין רומי –Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī (1207–1273) – משורר האהבה האלוהית והמיסטיקה הסוּפִית. שיריו עוסקים באהבה אוניברסלית, בחיפוש אחר משמעות ובגעגוע לנשגב. שיריו מתארים את הגעגוע העמוק של הנשמה האנושית להתאחד מחדש עם הבורא. במוזיקה האיראנית, השירים קצביים ומלווים לרוב בכלי הקשה כמו דּוֹיְרֶה/דּוֹיְרָה (תוף מרים גדול), המביא לטראנס רוחני.
תרגום חופשי מתוך ה"דיוואן":
שָׁמַעְתִּי כִּי אָמַרְתָּ: 'אֵין לִי דָּבָר עִמּוֹ'.הֲרֵי זוֹ בְּעַצְמָהּ עֵדוּת לִבְרִית הָאַהֲבָה.הַכַּעַס שֶׁלְּךָ, הַבּוּז וְהַנִּתּוּק –הֵם רַק מָסָךְ דַּק, הַמַּסְתִּיר אֶת הַתְּשׁוּקָה.אֲנִי מֵת בְּתוֹךְ הַשֶּׁקֶט, אַךְ קוֹלְךָ קוֹרֵא בִּי לִחְיוֹת,כִּי גַּם בְּרִיחוּקְךָ, אַתָּה נִשְׁמַת נַפְשִׁי הַכּוֹאֶבֶת.
..... הַקְשֵׁב אֶל חֲלִיל הַקָּנֶה, כֵּיצַד מְסַפֵּר הוּא,עַל פְּרֵדָה מָרָה, מִתְיַפֵּחַ וְקוֹבֵל הוּא:"מֵאָז נֶעֱקַרְתִּי מִבִּצַּת קְּנֵי-סוּף,
מִיִּבְבַת חֲלִילִי – גֶּבֶר גַּם אִשָּׁה – לֹא יַחְדְּלוּ לִבְכּוֹת."

חאפז שמס א-דין מוחמד – Shams al-Din Muhammad Hafez-e Shirazi (1325–1389) –
נחשב לגדול משוררי הגָזָאל (שירת האהבה הקצרה). שיריו בנויים מכפל משמעויות: מילים כמו "יין", "המאהב" ו"בית היין" יכולות להתפרש כהנאות ארציות או כמושגים סופיים נשגבים של שכרות רוחנית. במחשבה הסופית והפילוסופיה של חאפז, צורת המעגל של התוף והמחול מסמלת את הַשְּׁלֵמוּת, את האינסוף, ואת חזרת כל הדברים אל המקור האלוהי שלהם. הקצב יוצר "מעגל אנרגטי" המחבר בין האדם לאמת. אין זמר קלאסי באיראן שאינו מבצע משיריו של חאפז.
תרגום חופשי מתוך ה"דיוואן של חאפז":בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה, רָאִיתִי מַלְאָכִים יוֹרְדִים,בְּפֶתַח בֵּית הַיַּיִן הֵם לָשׁוּ אֶת חֹמֶר הָאָדָם.אֶת שְׁאוֹל הַנֶּפֶשׁ הֵם שָׁטְפוּ בְּיַיִן שֶׁל חֶסֶד,וְהִשְׁקוּ אֶת שְׂפָתַי הַיְּבֵשׁוֹת מִשִּׁקּוּי הָעוֹלָם.הַשָּׁמַיִם לֹא יָכְלוּ לָשֵׂאת אֶת מַשָּׂא הָאַהֲבָה,לָכֵן הִפִּילוּ אֶת הַנֵּטֶל עַל כְּתֵפָיו שֶׁל הַמְּשׁוּגָע."

סעדי שיראזי –  Mushrif-ibn-Abdullah Saadi Shirazi (1210–1291) –
משורר המוסר והאנושיות. סעדי מפורסם בזכות שפתו הצלולה, הנגישה והרעננה ובשירי המוסר ההומניסטיים שלו. שיריו מייצגים את הפן השקול, הפילוסופי והרגוע של הנפש.
תרגום חופשי מתוך השיר הנודע "בני אדם":
בְּנֵי אָדָם הֵם אֵיבָרָיו שֶׁל גּוּף אֶחָד,כִּי מִמָּקוֹר אֶחָד נִבְרְאוּ, מֵאוֹתוֹ נִיצוֹץ.אִם הַזְּמַן יַכֶּה בִּכְאֵב אֵיבָר אֶחָד,גַּם שְׁאָר הָאֵיבָרִים לֹא יִמְצְאוּ מָנוֹחַ.אַתָּה שֶׁאֵינְךָ כּוֹאֵב אֶת סֵבֶל הָאַחֵר,אֵינְךָ רָאוּי לְהִקָּרֵא אָדָם.
עומר ח'יאם – Omar Khayyam - Ghiyath al-Din Abu'l-Fath Umar ibn Ibrahim al-Nisaburi al-Khayyami (1131-1048) – מתמטיקאי, אסטרונום ומשורר. התפרסם בעיקר בזכות ה"מרובעים" שלו (Rubaiyat) – שירים קצרים, פילוסופיים ומלאי הומור המעודדים את האדם ליהנות מהרגע:
שְׁתִיַּת יַיִן עֲלִיזָה – זוֹ דַּרְכִּי,חֵרוּת מִכְּפִירָה וּמִדָּת – זוֹ דָּתִי,אָמַרְתִּי לְכַלַּת הָעוֹלָם: מָה מֹהַר לָךְ אֶתֵּן?אָמְרָה: לִבְּךָ הַמְּאֻשָּׁר הוּא הַמֹּהַר שֶׁלִּי.
המוסיקה הקלאסית באזורים אלה מבוססת על סולמות המשלבים מנגינות מאולתרות ומובנות: ה"ששמקאם" (Shashmaqam - ששת המקאמים): המרכיב המרכזי במוסיקה של בוכרה (אוזבקיסטן וטג'יקיסטן ככלל). זוהי מערכת הכוללת קטעי נגינה ושירה, המבוססים על שירה פרסית קלאסית. היא מבוססת על סדרת מנגינות קבועות (רדיף-Radif) המשמשות בסיס לאלתור רגשי ומעמיק. מדובר באוסף של מאות קטעים מוזיקליים קצרים. בשנת 2009 הוכר ה-רדיף על ידי אונסק"ו כמורשת תרבותית בלתי מוחשית של האנושות. קיימת זהות כמעט מוחלטת בכלי הנגינה שבהן ניגנו יהודי המרחב, עם שינויים קלים בשמות ובמבנה: דותאר (Dutar - דו מיתרי) נפוץ בכל האזור, לצד תאר (Tar), הסיתאר (Setar) והרובב (Rubab) האפגני האייקוני. הקמנצ'ה (Kamancheh) כינור ברך בעל צליל מתרפק ונוגע ללב, המשתלב באופן מושלם עם קולו של הזמר/ת. והגיצ'אק (Ghichak) במרכז אסיה ואפגניסטן. נאי (Ney): חליל קנה סוּפי, המייצג לפי רומי את האדם המקונן על פרידתו מהמקור האלוהי. דויירה (Doyra / Doireh) – 'תוף מרים' גדול, הכולל לעתים טבעות מתכת פנימיות – הקצב של התוף מייצג את "פעימות הלב" של האוהב (הסופי), המשתוקק להתאחד עם האל. צליל התוף קורא לאדם להשתחרר מהדאגות הגשמיות, לסובב את ראשו במחול ולהתמסר לאהבה האלוהית.


חליל קנה פרסי מהמאה ה-19 במוזיאון מטרופוליטן, ניו-יורק
רובּאבּ (Rubab) דויירה (Doyreh, Doyrah)

התרבות המוסיקלית של יהודי בוכרה עשירה בסוגי המוסיקה שלה, מפותחת ומגוונת והיא בת מאות שנים. הצמיחה דורות של זמרים ונגנים מעולים בתחומי המוסיקה שגם הופיעו בחצרות האמירים של בוכרה. המוסיקה הבוכרית היהודית קשורה לתרבות האוזבקית והטג'יקית על כל גווניה. יהודים השתתפו באירועי המוסלמים כשווים בין שווים גם המוסלמים השתתפו באירועים יהודיים. ליהודים ולמוסלמים הייתה שפה אחת ומוסיקה אחת. הליטורגיה של בית הכנסת היא עשירה ומגוונת. לכל תפילות שבת וחג, סליחות וכיפור, מגילת אסתר וספר תהילים היו מנגינות משלהן. הייתה זאת מוסיקה קולית בלי כלי נגינה. היא הייתה שונה מהמוסיקה האוזבקית, הטג'יקית והפרסית. המסקנה המתבקשת שזאת מוסיקה עברית קדומה.
במדינות מרכז אסיה (אוזבקיסטן, טג'יקיסטן וכו'), שהיו בעבר תחת שלטון סובייטי, המוסיקה משמשת ככלי מרכזי בבניית זהות לאומית וחילונית. ה"ששמקאם" (Shashmaqam): מוסיקת החצר הקלאסית (הכוללת שישה מקאמים) היא נכס צאן ברזל תרבותי בטג'יקיסטן ובאוזבקיסטן וזכתה להכרה של אונסק"ו. בניגוד לאיראן ואפגניסטן, הממשלות כאן משקיעות בשימור מסורות מוסיקליות ובחינוך מוסיקלי באקדמיות, כחלק מהניסיון להתרחק מההשפעה הסובייטית שדיכאה בעבר סגנונות אלו. יהודי בוכרה מילאו תפקיד היסטורי בשימור ובביצוע מוסיקת הששמקאם, וממשיכה לעשות זאת גם בתפוצות (בישראל ובארה"ב). שירת הגברים מבוצעת לרוב על ידי מקצוענים או מקצועניים למחצה. ששרו על הגבורה (האפוס הלוחם), על נאמנות לשבט, יציאה לקרב, כיבוש, תהילת אבות ורכיבה על סוסים. שירי גברים עסקו רבות בחוכמת חיים, דת, ואהבה אלוהית מופשטת. מוטיב היין וחלופיות הזמן נפוצים מאוד בשירה הציבורית הגברית, המושפעת מהשירה הקלאסית הפרסית. לא אחת נערך דו-קרב פואטי, שבה שני משוררים מתחרים ביניהם בפומבי באלתור שירים, תוך שימוש בהומור, עקיצות פוליטיות והפגנת שנינות ומעמד חברתי.

מורשת בוכרית בישראל: מקהלת 'שורשים' בניצוחה של מרינה אוסטרון. הנגנים הם גברים (נשים בדרך כלל תופפו). מאותות הזמן: דויירה (התוף) ו-טאר (כלי מיתר) לצד גיטרה חשמלית. הבגד המסורתי משלים את השירה ואת המוסיקה.

מסורת של מחול וזמר במרכז התרבות הבוכרי בטשקנט (1992).
צילם: בן-ציון יהושע-רז
המוסיקאים הבוכרים נודעו לאורך הדורות כמומחים במוסיקה הקלאסית של מרכז אסיה. היא אחת המפוארות והמורכבות בעולם היהודי, המשלבת יסודות עתיקים של שירת קודש עם מוסיקה קלאסית מרכז-אסיאתית. ה"שש-מקאם" (Shashmaqam): זוהי גולת הכותרת של המוסיקה הבוכרית – מערכת של שישה מחזורי מקאמים (סולמות ומודוסים מוסיקליים). יהודי בוכרה היו המבצעים, המשמרים ואף המפתחים המרכזיים של סוגה זו בחצרות האמירים באוזבקיסטן וטג'יקיסטן. שירת הקודש והפיוט: פיוטי הקהילה, כמו אלו המבוצעים בשבתות ובחגים, משלבים טקסטים בעברית ובארמית עם לחנים בסגנון המקאם המקומי. לויצ'ה בבחאנוב (1873–1926) נחשב לאחד מגדולי אמני השש-מקאם בכל הזמנים, שפעל כמלחין ומוסיקאי בחצר אמיר בוכרה בסוף המאה ה-19 ותחילת המאה ה-20. קולו הייחודי והטכניקה הווקאלית הגבוהה שלו זיכו אותו במעמד מיתי באזור. הוא היה דמות מפתח באינטגרציה של המסורת היהודית-בוכרית לתוך מוסיקת המקאם האזורית (המשלבת השפעות טג'יקיות, אוזבקיות ופרסיות). בתחילת המאה ה-20 (סביב השנים 1909–1911), היה בבחאנוב בין האמנים הראשונים באזור מרכז אסיה ששירתם הונצחה על גבי תקליטי גרמופון של חברות אירופאיות (כמו חברת "גרמופון" הבריטית), מה שסייע בשימור המוסיקה. בבחאנוב ייסד שושלת מוסיקלית מפוארת. בנו, משה בבחאנוב (1910–1983), היה זמר ונגן טנבור מפורסם, ונכדו, ארי בבחאנוב (נולד ב-1934), הפך למוסיקאי, חוקר ונגן בעל שם עולמי שהמשיך להוביל הרכבי Shashmaqam מסורתיים ולשמר את מורשת סבו.

לוי (לויצ'ה) בבחאנוב (בוכרה , בערך 1873 – סמרקנד 1925)
מלחין ומוסיקאי החצר של אמירי בוכרה
אברהם (אברם) גבריאלוביץ' טולמסוב (Avraham Tolmasov) מבכירי אמני השש-מקאם והזמר הבוכרי בימינו, הפועל לשימור והפצת המסורת בישראל ובעולם. הוא זמר ומוסיקאי בולט, הנחשב לאחד מעמודי התווך של התרבות והמוסיקה של יהודי בוכרה בעת החדשה, נולד באוקטובר 1956 בעיר סמרקנד שבאוזבקיסטן למשפחה של מוסיקאים. אביו, גבריאל טולמסוב, היה נגן דויארה וטאר. למד מוסיקה אצל מורים מסורתיים בסמרקנד ובמכללה למוסיקה בדושנבה. הוא שולט בנגינה על מגוון כלים, ביניהם גיטרה, כינור, אקורדיון, טאר וטמבור. בשנת 1989 עלה טולמסוב לישראל שבה המשיכה הקריירה שלו לשגשג, והוא הפך לדמות מרכזית בקרב שוחרי המוסיקה הבוכרית.

אברהם טולמסוב – מבכירי אמני השש-מקאם והזמר הבוכרי

הסיפור של פאפא אלייב [2007-1927] ומשפחתו הוא סיפור של משפחת מוסיקאים שעלתה ארצה מסמרקנד. משפחות מוסיקליות, דוגמת משפחתו של פאפא אלייב, אפשר למצוא גם בקרב מוסלמים, ובעבר גם בקרב יהודים, בחמש המדינות המוסלמיות של מרכז אסיה: אוזבקיסטן, טג'יקיסטן, קירגיסטן, קזחסטן וטורקמניסטן, אבל אף לא אחת מהן זכתה להצלחה הגורפת של פאפא אלייב ומשפחתו. היה מגדולי המוזיקאים של יהודי בוכרה ומן הנגנים במסורת הששמקאם – המוזיקה הקלאסית.

פאפא אלייב – אבי משפחת המוסיקאים
פאפא אלייב הנחיל את האהבה למוסיקה לא רק לילדיו אלא גם לנכדיו. הזכרים במשפחה הם הנחשבים בעיניו, הם דור ההמשך, הם נלקחים בחשבון וזוכים למלוא תשומת הלב מילדותם המוקדמת. הצלחתה המוסיקלית הבינלאומית של משפחת אלייב השפיעה על המשפחה מבחינה כלכלית, בצד הערכה וכבוד ובכך העניקו כוח ויכולת לפאפא אלייב להטיל מרות על משפחתו המוסיקלית. גם הנשים עומדות על זכותן לקחת חלק בפעילות המוסיקלית, כזאת או אחרת. התשוקה לחופש העיסוק ולעצמאות תביא אולי לפירוק הלהקה או לשינוי אופייה. כל אחד ממרכיביה יוכל לתת ביטוי אישי לכישרונותיו ויחליט על המשך דרכו.

הטליבאן ראה במוסיקה 'שחיתות מוסרית'
היחס למוסיקה במרכז אסיה ובאיראן נע על קשת רחבה שבין שימור תרבותי עמוק לבין דיכוי פוליטי ודתי קיצוני, כשהמדינות באזור חולקות שורשים פרסיים ומוסלמיים אך נבדלות באופן משמעותי במדיניותן הנוכחית. נכון ל-2024–2026, אפגניסטן היא המדינה היחידה בעולם שבה המוסיקה אסורה כליל על פי חוק. שלטון הטאליבן רואה במוסיקה גורם ל"שחיתות מוסרית" וקבע שהיא "חראם" (אסורה). כוחות הטאליבן פשטו על אולמות אירועים, החרימו והעלו באש כלי נגינה (כמו טאבלה והרמוניום) וציוד הגברה. מוסיקאים רבים נמלטו מהמדינה או חיים במסתור מחשש לעונשים פיזיים, מאסרים והשפלה פומבית. חוקי ה"מוסר" החדשים אוסרים על נשים לשיר, לדקלם בקול או להשמיע את קולן מחוץ לביתן. באיראן קיים מתח מתמיד בין מסורת מוסיקלית עתיקה לבין מגבלות המהפכה האסלאמית. כל הפקה מוסיקלית חייבת לעבור תהליך אישור קפדני של משרד ההדרכה האסלאמית (Ershad). סגנונות כמו רוק, מטאל והיפ-הופ נרדפים לעיתים קרובות כמשקפים השפעה מערבית מזיקה. נשים עדיין מנועות מלהופיע כזמרות סולו מול קהל גברי, מה שמוביל לפריחה של תעשיית מוסיקה איראנית ענפה בגולה (בעיקר בלוס אנג'לס). למרות המגבלות, המדינה מעודדת מוסיקה פרסית קלאסית (ה"רדיף") ומוסיקה פולקלורית כחלק מהזהות הלאומית, כל עוד היא עומדת בסטנדרטים דתיים.
המסורת המוסיקלית של אנוסי משהד (קהילת ה"ג'דיד אל-אסלאם" באיראן, שפעלה בסתר במשך כ-120 שנה החל מ-1839) היא שילוב ייחודי של שורשים פרסיים מסורתיים יחד עם אלמנטים דתיים יהודיים שנשמרו בסתר. המוסיקה שימשה גשר בין קודש לחול ועזרה לקהילה לשמר את זהותה היהודית תחת מעטה סודיות. מומחים שבדקו את המסורת המוסיקלית הווקאלית של יהודי אפגניסטן מצאו כי מקורה במוסיקה הפרסית המסורתית שהביאו עמם אותם מאנוסי משהד שהיגרו להראת באפגניסטן בשנת 1840.
למרות הדמיון המוסיקלי הרב בין יהודים למוסלמים באיראן, קיימים הבדלים משמעותיים בשירי החתונה הנובעים מהמסורת הדתית והמבנה הטקסי. יהודים משלבים בשירים טקסטים בעברית ובארמית לצד פרסית-יהודית. השירים כוללים פסוקים מהתנ"ך (כמו "קול ששון וקול שמחה"), אזכורים של ירושלים וברכות דתיות כמו "שבע ברכות". אצל המוסלמים השירים מתבססים על פרסית קלאסית או ניבים מקומיים, וכוללים לעיתים קרובות אזכורים לאללה, לנביא מוחמד ופסוקים מהקוראן. בחתונה יהודית, הכלה צועדת לעיתים קרובות לחופה לצלילי מוסיקת ריקודים פרסית עליזה, בעוד שבחתונה מוסלמית קלאסית הכניסה (ה-"זאפה") עשויה להיות מלווה במקצבים כבדים יותר של תופים או שירים רומנטיים-דרמטיים. בשתי התרבויות קיים טקס חינה, אך בקרב היהודים הוא מלווה בשירים ספציפיים המדגישים את הקשר המשפחתי היהודי וכוללים "פיוטי שמחה" ייחודיים לקהילה. יהודים ומוסלמים ניגנו על אותם כלים (טאר, סנטור, רובאב ודויירה). צהלולי השמחה (קולולו - Ululation) משותפים לכל המרחב האיראני, אך בחתונות יהודיות הם מופיעים ברגעי מפתח כמו שבירת הכוס, רגע שאינו קיים בחתונות מוסלמיות.
המוסיקה של יהודי אפגניסטן הייתה בעיקרה ווקאלית. הדגש הושם על המילה ופחות על הצליל. בכל אירוע, ובעיקר בחתונות, התקבצו סַאקְדוּשׁ-הֶ דָּאמַאד (ساقدوش داماد) –"שושבין החתן". נבחרו מיטיבי שיר שליוו את החתן והכלה בשירת פיוטים בפרסית-יהודית ובעברית. מומחים שבדקו את המוסיקה הווקאלית של יהודי אפגניסטן מצאו שזו מוסיקה פרסית מסורתית, שהביאו עמם אנוסי משהד להראת באפגניסטן.
מרבית הנעימות יוחדו למזמורי תהילים, שלהם 12 ניגונים. ויש גם לחנים מיוחדים להפטרה, לשירי שבת ומועד, לפרקי אבות, לאזהרות, לזוהר ולמשנה, למגילת אסתר, למגילת רות ולשיר השירים וכן שירים לברית מילה, לחתונה, שירי ערש, קינות ועוד. בכל התכנסות היה אחד הנוכחים פוצח בבית שיר מתוך ה'דַסְתַּכּ' (Dastak) וחברו מחרה מחזיק אחריו בבית שיר אחר וכך נמצא שכל הגברים הנוכחים שותפים לשירה.
מרגע שהנער היהודי באפגניסטן למד קרוא וכתוב, הכשירו אותו רבותיו לכתיבה תמה וקירבוהו לשירה ולפיוט עבריים, שאותם למד להעתיק ולתרגם ב''דַסְתַּכּ'' – ספר אישי שלתוכו הועתקו פיוטיים ודברי תורה בכתיבה תמה עם איורים גיאומטריים. לאורך ימות השנה, שרו בעיקר פיוטים לשבת ולמועד ולאירועים שבמחזור חיי אדם. הפיוטים עסקו רובם ככולם באהבת ירושלים וארץ ישראל, שדימו אותן לאהובה נחשקת וליונת געגועים. הם מצאו פורקן בשירים על מלכות ישראל בעבר ועל ביאת המשיח לעתיד לבוא. 'סדר העבודה' של יום הכיפורים, שבמרכזו הכהן הגדול העסוק בעבודת הקודש, היה אות וסימן לחירות מדינית על אדמת ארץ-ישראל.
חוקרים מאוניברסיטת אינדיאנה שבארה"ב חקרו את המוסיקה האפגנית ואספו מבחר עשיר של כלי נגינה מקומיים ומסורות מוסיקליות. בדומה לדפוסי תרבות אחרים, מאפיינים את אזוריה השונים של אפגניסטן יסודות מוסיקליים שחדרו ממרכז אסיה, מאיראן ומתת-היבשת ההודית.

להקת זמר אפגנית. משמאל: דוהולאק [Doholak] – צמד תופים שעליהם מתוח עור תיש נלבש בחבל על הצוואר. דמבורא [Dhamboora] – כלי מיתר נפוץ. בעל תיבת תהודה עשויה מעץ תות עליו מתוח קרום הלב של פרה. הגשר עשוי שנהב שאורכו 99 ס"מ. הרמוניום הודי, מזכיר אקורדיון במראה ובצליל. זרבאגאלי [Zerbagali] תוף חרס דמוי כד אורכו 40 ס"מ וקוטרו 20 ס"מ
הרבה מן המסורות המוסיקליות הן מסורות שבעל-פה, שעברו מדור אחד למשנהו מבלי שתועדו בתווים או בהקלטות. לאזורים שונים באפגניסטן, המורכבת מלאומים שונים, יש מסורות ייחודיות. יחסם של היהודים למוסיקה היה מסויג. העשירים נהגו להזמין לשמחותיהם נגנים מוסלמים, אולם נראה שבידור זה הביא לקלות-ראש בהזדמנויות שונות ועל כן פסק רב העדה מולא אשר גרג'י שלא להזמין נגנים לאירועים יהודיים ולהסתפק בנגינת נשים שתופפו על 'דאירה' (Doyreh, Doyrah) בשמחות משפחתיות. למרות מחאותיו של מולא אשר גרג'י, צבי סימן-טוב וחבורתו ניגנו והופיעו בשמחות משפחתיות.
בריחתם בשנות השלושים של יהודים בוכרים מברית המועצות ובואם לאפגניסטן, ועמם מסורת מוסיקלית עשירה בשיר ובנגינה, השפיעו על המוסיקה של יהודי אפגניסטן. עד מהרה חדרו מנגינות של ליל הסדר שמקורן בתרבות המוסיקלית של יהודי בוכרה.
לקראת סוף המאה ה-19 הגיעו ל'זיארה' המוני עולי רגל כדי להשתטח על קברי קדושים ובאותה הזדמנות הדפיסו בירושלים ספרי פיוטים, שאותם לקחו עמם לארצם והפיצו באמצעותם את בשורת ציון. הם הופיעו בפני תלמידי ה'מדרש' ובבית-כנסת וסיפרו על התחייה המתחדשת בארץ ישראל ובכך ליבו את התשוקה לעלות לארץ האבות.
זילפה בכצ'י, שנולדה בעיר הראת באפגניסטן, כתבה שיר אהבה וגעגועים לארץ הקודש, לעיר ציון וירושלים. השיר "כאשכי באל דאשתם, מיפרידם" –"לו כנפיים היו לי ועפתי" – נכתב בפרסית-יהודית והמשוררת הלחינה לו מנגינה שהתחבבה על היהודים באפגניסטן. השיר מקונן על חורבן בית המקדש, שהיה מלא באורו של אלוהים, על הכותל המערבי העזוב, על קבר רחל השומם ומסתיים בתקווה "יתקע בשופר זרובבל ויביא בשורת אל". השיר, הכולל 43 בתים התחבב על בני הקהילה ששרו אותו בכל הזדמנות [רק 23 בתים תורגמו ופורסמו]. השיר תורגם לראשונה על-ידי ששון סימן-טוב ופורסם על-ידי זבולון קורט. לקראת כנס 'אפגניאדה' השיר תורגם מחדש על-ידי שלמה בצלאל והולחן בנעימה מסורתית עתיקה על-ידי אברהם מור. פעמיים הגיעה זילפה לארץ ישראל. בשנת 1914 עלתה לרגל עם בעלה, מולא נתנאל, שהביא לאפגניסטן את בשורת ארץ ישראל הנבנית. הוא נרצח בדם קר בידי שיעי קנאי שהלם בראשו בגרזן והרגו. היא עלתה בגפה בשנית בשנת 1932. נפטרה בשנת 1940 ונקברה בהר הזיתים.
בין הנגנים היהודים בהראת שבאפגניסטן בלט יוסף בכ'צ'י, שניגן על הרמוניום, כלי נגינה הודי דמוי אקורדיון המונח על השולחן: מנפחים ביד אחת ופורטים על הקלידים ביד שנייה. המחנך מולא יהושע עמרם, שהיה חדשן בענייני חינוך באפגניסטן, קירב את יוסף בכ'צ'י הסומא ל'מדרש' שלו, וזה לימד את הילדים לשיר פיוטים.

מולא יוסף בכצ'י, פייטן ונגן הרמוניום הודי. התצלום באדיבות רפאל בצלאל
לימים עלה בכ'צ'י לירושלים ונרשמו מפיו מסורות מוסיקליות השמורות בפונטיקה שליד הספרייה הלאומית בירושלים. במשך שנים, מעלייתו ארצה ועד לפטירתו, ישב בכ'צ'י מול בניין העמודים ברחוב יפו בירושלים, פרט על ההרמוניום ופצח בשירים מן המסורת היהודית האפגנית בקול כובש לב ובלחן מרטיט נפש.
בהיעדר בתי דפוס עבריים באפגניסטן רווחה מסורת של העתקת סיפורי-עם, שירים, משלים ודברי מוסר, שעברו מדור לדור. כל דור הלך והוסיף על דברי קודמיו. אם המעתיק היה בעל יכולת הוא גם רשם ב'דַסְתּכּ' יצירות מקור משלו או תרגם יצירות עבריות לפרסית-יהודית או עיבד את המקור, ואלה הונחלו לדורות הבאים. הקשר של עולי רגל בסוף המאה ה-19 עם בתי דפוס בירושלים הביא לכך שהודפסו יצירות שנהגו להעתיקן בעבר ואלה הופצו בקרב בני קהילתם ובקרב קהילות דוברות פרסית-יהודית. שיר שמרבים יהודי אפגניסטן לשיר עד ימינו ולהעתיקו בּ'דַסְתּכּ', הוא השיר 'אל רם חסין יה' (אקרוסטיכון אא שלמה חא). השיר מצטיין בנעימתו שיש בה השתפכות נפש. מילות השיר מדברות על יציאה מגלות לחרות ומשעבוד לגאולה, קיבוץ גלויות, בניית המקדש, חידוש העצמאות והשמדת אויבי העם.

אל רם חסין יה/ שוכן עליה/ מהרה גואל/ לעם שבטי יה./ אל נישא ורם/ גלה קץ הנעלם/ לבני אברהם/ עם בחר לו יה...

דַסְתַכֹּ שלמה בצלאל


כתובה מהראת אפגניסטן משנת תקע"ג (1813).
החתן: ראובן בן חנניא. הכלה: שרה בת דויד.
הדפוס עם כל יתרונותיו הביא לחיסול האמנות העממית של ציור כְּתוּבּוֹת ולאמנות ההעתקה של ה'דַסְתּכּ' שבו יהודים העתיקו יצירות מופת או תרמו את תרומתם האמנותית. הַכְּתוּבָּה של יהודי אפגניסטן היא מן היפות בעולם היהודי. עולי הרגל הביאו איתם מירושלים טפסים ריקים של כְּתוּבָּה מודפסת מירושלים ובכך חוסלה אמנות ציור הַכְּתוּבָּה.

שיר ערש – בדידות ומצוקה של האם
שירי ערש משמשים מאז ומתמיד כערוץ ביטוי למצוקות נפשה הכמוסות ביותר של האם -רגשותיה, בדידותה וקשיי היום-יום שלה .בעוד שהתינוק מגיב למקצב המונוטוני, לטון המרגיע ולקצב הלב של האם, הטקסטים עצמם חושפים לעיתים קרובות תמונה קודרת של בדידות, אובדן, עוני, תשישות וחרדה קיומית. במרחב האיראני ילדים מושווים לעיתים קרובות לפרחים ("גוֹל") או לפרח בשטיח (Gol-e kholi) כי שטיחים פרסיים נארגים בעבודת יד קפדנית, חוט אחר חוט, במשך חודשים ושנים. ההשוואה של הילד לשטיח מסמלת את ההשקעה, האהבה והערך העצום של הילד בעיני אמו. לפרח הפרג ולכמון יש סגולות רפואיות מרגיעות ומשככות כאבים ברפואה המסורתית. האם מזכירה אותם כסגולה או משאלה שהילד סוף סוף יירגע ויירדם. הפנתר הנוהם בהר משקף את נוף הבדידות וחוסר האונים. צווחותיו של הילד עלולות להעיר את נמרי הפרא שבהרים הסובבים את הכפר. היעדרותו של האב בשיר משקפת מציאות היסטורית שבה גברים יצאו למרחקים (כמו רעיית צאן, מסחר או מלחמה) והשאירו את הנשים לבדן בבית עם הילדים לתקופות ארוכות. הנה בית ראשון של השיר בףרסית
Lala lala, gole lale
Palang dar kouh che minale
Lala lala, gole qaalee
Chera emshab nemikhabi
Lala lala, gole sad par
Bekhab ay nazaneen delbar
Lala lala gole badoum
Bekhab aroom, bekhab aroom

תרגום חופשי של השיר:

נוּמָה נוּמָה נוּם, צִבְעוֹנִי אָדוֹם.פַּנְתֵּר מְיַלֵּל בָּהָר וְהַלַּיִל הִשְׁקִיט יוֹם.
נוּמָה נוּמָה נוּם, פֶּרַח עַל מַרְבַּד.
אַבָּא לְמֶרְחַקִּים הָלַךְ, וַאֲנוּ בָּדָד.
אַבָּא בַּדְרָכִים, שׁוּבוֹ לְשָׁלוֹם.
נוּמָה נוּמָה נוּם, וֶרֶד יַהֲלֹם.
נוּמָה נוּמָה נוּם, פֶּרֶג אַדְמוֹן.
יַלְדִּי יִגְעֶה בִּבְכִי, הָיָה לוֹ לְפִזְמוֹן
נוּמָה נוּמָה נוּם, אִירוּס שָׁחוּם.
מַדּוּעַ הַלַּיְלָה לֹא תָּנוּם?
נוּמָה, נוּמָה, נוּם, וֶרֶד מֵאָה עָלֶה,
הֱיֶה לְאִישׁ, צְמַח וַעֲלֵה
נוּמָה נוּמָה פֶּרַח הַנַּרְקִיס
כָּל צָרָה מִמְּךָ נָנִיס.
נוּמָה נוּמָה נוּם, נִיחוֹחַ מֶנְטָה,אַבָּא אֵי שָׁם, וְהַנֶּפֶש מֵתָה.
__________________
הערות:
שלמה טחלוב, המוסיקה הליטורגית של יהודי בוכארה, אב"א 1 (חורף תשס"ז-2007), עמ' 162-150.
2 בר-יצחק, ח''. (1992) מסורת יהודי בוכרה', פעמים 51 (1992), עמ' 67-8; יסעור, י''. (1995) 'המקאם הבוכרי - השפעות ערביות ופרסיות", מוסיקה, 12 (1995), עמ' 28-15; Levin, T. C. "The Music of the Bukharan Jews". Asian Music, 13(1) (1981), 1-17. Sultanova, R. (2005). "Sacred Music of
3 אברהמוב, מרדכי (1989). תולדות יהודי בוכרה: קהילת בוכרה ואמנותה המוסיקלית. ירושלים: הוצאת ברית יוצאי בוכרה.
4 הרצאה של בן-ציון יהושע והקרנת הסרט "הממלכה המופלאה של פאפא אלייב" בסינמטק ירושלים, ביום 24.11.17.
5 המרכז לחקר מוסיקה יהודית (האוניברסיטה העברית) מציע מאמרים והקלטות שדה המתעדים את השפעות ה"ששמאקאם" והשתלבות הנגנים היהודים בחיי התרבות באוזבקיסטן; מכון "רננות" הוא ארכיון המכיל מאמרים והקלטות של מוסיקה עממית וליטורגית מקהילות ישראל, כולל זו הבוכרית.
6 קורט, א"י (תשכ"ח); קשאני, אפגניסתאן, עמ' 33-30. יהושע-רז, מנדחי ישראל, עמ' 252-250.
7 זבולון קורט, שיר געגועים על ירושלים מאת המשוררת מהראת זלפה בכשי ז"ל, ידע עם, לג-לד (1968), עמ' 100-98.
8 דַסְתּכּ (دستک) מילה פרסית שתרגומה: "מעשה-יד", פנקס או מחברת. בקרב יהודי אפגניסטן הוא שימש פנקס אישי מאויר שהועתק בכתב יד קליגרפי, שתלמידים במדרש היו מעתיקים לתוכו פיוטים, פרקי אבות, מעשיות ותכנים דתיים. פנקסים אלו נשמרו ועברו מדור לדור. בשבוע החופה החתן היה מלווה בשושבינים – סאקְדוּשׁ – , ששרו מתוך ה'דַסְתַכֹּ' שירי ציון לכבוד החתן והכלה ולכבוד הקהל.
9 השיר הושר והוקלט כמה פעמים ואף זכה לעיבוד מקהלתי על-ידי מקהלת הפולקלור של קול ישראל. ניתן להקשיב ב'יוטיוב' לביצוע עממי של הפיוט. ראו: אדווין סרוסי ובועז דוידוף, 'למחקרה של מסורת המוסיקה של יהודי אפגאנסתאן', פעמים, כרך 79 (אביב תשנ"ט), עמ' 170-159. אברהם מור מניו-יורק שר והפיק בדיסק משירת יהודי אפגניסטן, הכולל את הפיוט 'אל רם חסין יה'.
10 דוידוביץ, הכתובה בעיטורים, עמ' 30, 75, 77.

יוסי אחימאיר

"המלחמה השפיעה גם לטובה"

ביקור באופקים המתחדשת, בירת הנגב המערבי שמלקקת את פצעי ה-7 באוקטובר וצומחת בקצב מסחרר.

כבר ממרחק מזדקרים עשרות המנופים, לצד בתי קומות בוהקים בלובנם. נוף של מנופים, שאין כמותו בישראל. ככל שמתקרבים ונכנסים בשערי העיר, אפשר לחוש, שאופקים כבר לא מה שהיתה. עיר בתנופה, צומחת בקצב שאין כדוגמתו, משנה את תדמיתה. עיר שעושה מאמץ לצאת מן הטראומה של ה-7 באוקטובר, עת שכלה ביום אחד 48 מבניה, אלה שנרצחו באכזריות ואלה שיצאו להילחם, להדוף את המחבלים הרוצחים, ושילמו בחייהם.

"פעם, כששאלו אותי איפה אתה גר, השבתי: קרוב לבאר-שבע. היום אופקים היא פנינת הנגב המערבי," מספר איציק דנינו, העומד בראש העיר מאז 2013, וזו לו הקדנציה השלישית. הוא גאה במהפכה שחולל, הן בשטח והן בתדמיתה של עירו. אבל לפני שהוא מספר לנו, חברי "קבוצת ירוחם", אורחים לרגע, על ההישגים, אין הוא יכול שלא להקדיש מילים על מה שעברו תושבי אופקים באותו יום מר ונמהר של ה-7 באוקטובר, סיפורים שבחלקם כבר התפרסמו.

"פיקוד העורף לא עידכן אותנו כשנשמעו האזעקות עם שחר, המיקלטים היו סגורים, לקח לי זמן להבין בכלל את הדבר הבל ייאמן, שיש מחבלים באופקים. האסימון נופל, כשאחייני מטלפן אלי: 'אני רואה מחבלים אצל השכנים.' את האירוע אני מנהל מהבית שלי ומהחמ"ל, בעוד קציני המשטרה והשוטרים שלי חשו לנובה. היש ראש עיר בישראל שיודע איך מתמודדים עם דבר כזה?"

שר הביטחון דאז יואב גלנט הוא חבר של דנינו, וראש העיר מרים לו טלפון: "יש מחבלים בעיר, עוברים בית בית, רוצחים, ואין מי שיעצור בעדם." הוא זועק באוזניו. חולפות 20 שניות, והשר גלנט משיב: "אני מטפל בזה." דנינו עולה לגג ביתו, מחפש מסוקים בשמיים – וכלום. מתקשר שוב לגלנט, ומקבל אותו מענה: "אני מטפל בזה." ראש העיר אופקים מבין מיד: "אלה רגעים של משבר, הבנה שאתה לבד בעיר."

באותו זמן כבר ישנם 35 נרצחים, כולם בשכונת מישור הגפן. ואז מתגלים גיבוריה של אופקים. 58 תושבים יוצאים ספונטנית מן הבתים, חותרים למגע עם המחבלים ועוצרים את מסע הרצח. 13 מהם נפלו בקרבות. עשרה מחבלים חוסלו, בעוד אשר חמישה נכנסים לבית של רחל ודוד אדרי, לוקחים אותם כבני ערובה, במשך 19 שעות שבהן מתנהל מו"מ שמתיש את המחבלים. לבסוף, לוחמי הימ"מ פורצים פנימה ותוך 10 שניות מחסלים את החמישה.

אנחנו ניצבים ליד בית משפחת אדרי, מול בית הכנסת "הגיבורים", שקירותיו המתנשאים נושאים את שמות כל החללים בני אופקים, לצד דמויות מפוסלות בברזל של שוטרים, גיבורי העיר. דניאל אורי, בן העיר והאחראי על הקשר עם התושבים, מספר לנו על מה שאירע בשכונה זו. סיפוריו המצמררים מתערבבים עם מצהלות ילדי הגן הסמוך, אולי כדי להמחיש את המהפך שהתרחש כאן, את הצמיחה, את החיים המתחדשים, את הזיכרון, אבל גם את העתיד של המקום.

מצידו השני של בית-הכנסת, לצד הכיכר השכונתית, פועלים מיוזעים מסרי-לאנקה יוצקים בטון, מקימים את אתר הזיכרון הרשמי לגבורה ולחללים. בציוד של המחבלים – מספר דניאל – נמצאו שלושה פריטים: ספר הקוראן, כדורי מרץ ומפה של השכונה. "בצילומי מצלמות הגו-פרו שלהם גילינו דמויות של מחבלים, שעבדו פה לפני המלחמה וחזרו כרוצחים מתועבים."

אולי שלא ברצונה, הפכה אופקים מעיר כמעט שכוחת-אל לעיר של תיירות מלחמה. קבוצות-קבוצות מחכות כאן בתור, לשמוע את סיפורה של רחל אדרי ושאר התושבים, לחוש מקרוב את מוראות הימים הנוראים שעברו על שכונה זו, במערב העיר.

ראש העיר דנינו: "רק בשעה 2 לפנות בוקר הסתיים האירוע. אנחנו מתחילים לאסוף את הגופות, כהכנה להלוויות. 'אין הלוויות,' אומרים לי מפיקוד העורף – תעבירו אותם למחנה א-שורה. 'אנחנו יודעים מי הנרצחים,' אני משיב לו, והוא בשלו: 'זו פקודה מהמשטרה.' עברנו שלושה שבועות של הלוויות."

יומיים לאחר ה-7 באוקטובר מגיע ללשכת ראש העיר מפקד בה"ד 1 ומודיע, כי הוטל עליו לבצע טיהור נוסף ברחבי אופקים, לוודא שלא נשארו בה מחבלים. אלפי חיילים הסתובבו בעיר, התושבים שיתפו עימם פעולה, כשהם עוברים רחוב רחוב, בית בית. "בשעה 4 אחה"צ, אני כבר יכול לבשר לתושבים בהודעת ווטסאפק: אין מחבלים באופקים! פתחתי את העיר מחדש."

האווירה הקשה באופקים לא התפוגגה עוד שבועות רבים. תושבים יצאו להפוגות באילת, האווירה היתה קשה, היו שהטיחו בפני דנינו: "אתה חולם שנחזור לאופקים." הוא מעיד, שבמשך עוד שלושה שבועות חי בעצמו בחשש. בביתו שולחן הוצב מדי לילה בצמוד לדלת הכניסה, להגנה מפני מחבלים. זה היה כל הזמן באוויר. "מתי מפנים את העיר?" – שאלו תושבים, וההחלטה המנהיגותית היתה חד-משמעית: "אנחנו נשארים כאן."

זו היתה גם עצת פורום של פסיכולוגים, שיעצו להשאיר את התושבים דווקא במקום הטראומה. אבל דנינו היתנה איתם תנאי: ממחר בבוקר אתם עובדי העיריה ולא מתנדבים, שבאים ובהולכים, ואכן הם חתמו.

מבירא עמיקתא לאיגרא רמא – אופקים עכשיו, לדברי דנינו, היא העיר הצומחת ביותר בישראל: "המלחמה השפיעה לרעה – אבל גם לטובה." אופקים מותגה כ"עיר של גיבורים", שהרי כדבריו היו פה גיבורים אמיתיים. "סף הביטחון של התושבים עודנו נמוך. כ-5,000 מהם הינם בעלי אחוזי נכות. עוד שנתיים עד ארבע שנים נצטרך לטפל בהם, כך שהאירוע עוד לא הסתיים."

אופקים היא עתה גם עיר שמוקפת מיכשול. "מעבר לשכונות החדשות שהולכות ומוקמות, מסביר ראש העיר, הונהגה תכנית הביטחון החדשה. לא יהיה רכב שנכנס או יוצא שלא ביציאות הרשמיות, חמישה במספר. 2,200 מצלמות מותקנות בימים אלה בכל פינות העיר."

ומה באשר לעתיד? האמת, הוא כבר נראה כאן, שנתיים וחצי אחרי ה-7 באוקטובר, וראש העיר גאה להכריז, כי אופקים תהיה "המרכז החדש של מדינת ישראל." הוא מסביר: "המדינה תימתח מגדרה לכיוון שלנו, לא תהיה עוד פריפריה, ב-50 דקות מגיעים ברכבת לתל-אביב."

דנינו נערך לקלוט עוד 18 אלף תושבים לקראת היותה של אופקים עיר בת 80 אלף נפש. "זו תהיה עיר דיגיטלית, כל השירותים יינתנו דרך בינה מלאכותית, וגם נהיה מרכז האגרוטק של ישראל, בהיותה אי במרחב חקלאי. מערכת החינוך שלנו מכוונת למקצועות האגרוטק – זו תהיה קפיצת המדרגה של אופקים."

איציק דנינו לא מסתיר את גאוותו על ההישגים שכבר קיימים: בנינו מרכז חדשנות , מעבדות אגרוטק, הקצינו 300 דונם לחקלאות ניסיונית, איזור תעשייה למפעלי ידע, ועיקר העיקרים – נעצרה ההגירה השלילית. יתר על כן, "אנו משווקים יחידות דיור בכמויות גדולות. האוכלוסייה הוכפלה לא מגלי עלייה אלא ממשפחות צעירות עם שניים עד ארבעה ילדים. רוב המצטרפים החדשים הם אקדמאים או מהנדסים."

אנחנו מסיירים במרחביה של אופקים המתחדשת, ולעינינו נגלה אופק חדש. פארק עצום ההולך ומוקם על שטחים נרחבים ובמרכזו מיבנה עתיק, מצודת פטיש שבנו התורכים בסוף המאה ה-19. מיבנה יפהפה לשימור, שברחבה שלו כבר מתקיימים אירועים חגיגיים. עבר רחוק ועתיד מבטיח, כי מהמצפה שלו נשקף לובנן של השכונות החדשות הנבנות והולכות.

במרכז העיר אנו נחשפים לפעילות בני נוער מבית-הספר, הצמוד למרכז החדשנות והמדע, כשהם עוסקים ברובוטיקה, המתורגמת מן המסך אל השולחן הפיסי. עמדנו כמשתאים מולם, בקושי מבינים את ההסברים, איך הדברים עובדים. זהו דור העתיד לא רק של אופקים אלא של ישראל כולה.

מפי רחל אוחנה, מנהלת אגף החינוך, אנו למדים, כי אופקים הפכה בעצם לכיתה אחת גדולה. "העיר תופסת את החינוך כנקודת מיפגש בין כל חלקיה, אין יותר בידול בין בתי-הספר. ליד כל בית-ספר פועל קמפוס ייחודי ולו תחום התמחות משלו: מדע או תקשורת, טכנולוגיה או אמנות. בימי שישי התלמידים יוצאים לקמפוסים האלה ברחבי העיר, לומדים בקבוצות מעורבות עם תלמידים מבתי-ספר אחרים, וכך נוצרת אינטגרציה חברתית ומעבר לכך."

זו אינה כתבת יח"צנות. זוהי כתבת התרשמות ממראה עיניים וממשמע אוזניים, ואין טוב מכך. אופקים עיר שעברה מכאב ונהי לחיוכים ולצמיחה, הגם שעודנה מלקקת פצעיה. סמל של חדשנות, ייחודיות, גאווה. כמה אנו זקוקים לאופטימיות הקורנת ממנה בימים טרופים אלה, ולא רק בבירת הנגב המערבי.

יוסי אחימאיר

מוטי הרכבי

איך בוחרים שופטים בעולם החופשי?

מאחר שהפוליטיקאים בגלימות השחורות, שופטי בג״צ, מנסים להשתלט על כל ההחלטות בישראל, גם על הרשות המחוקקת הנבחרת על ידי העם (הם ורק הם יקבעו מהו חוק ראוי), וגם על הרשות מבצעת הנבחרת על ידי העם (ראש הממשלה והממשלה) – הם השופטים יקבעו מי יהיה ראש השב״כ והם יקבעו מי יהיה ראש המוסד. בשפה פשוטה, 100% סמכות אבל עם אפס אחוז אחריות.  העם לא בחר בהם, הם בעיקר בוחרים את עצמם ולכן מחויבים רק לקליקה הסגורה.

אז אולי נסתכל מסביב ונראה איך נבחרים שופטים לבית המשפט העליון במדינות העולם החופשי. אני מתכוון לאנגליה, צרפת, גרמניה, שבדיה, נורווגיה, איטליה, אוסטרליה, ניו זילנד, בעצם רוב המדינות בעולם החופשי. למיטב ידיעתי יש מיספר בודד של מדינות 2-3 בהם השופטים מעורבים בבחירת השופטים (הודו למשל) מעורבים אבל לא קובעים כמו בישראל.

אז איך מקובל בעולם החופשי? הרשות המבצעת שנבחרה על ידי העם (משתנה ממדינה למדינה: נשיא, ראש ממשלה, שר המשפטים ועדה של שרים) בוחרים את השופטים. הרשות המחוקקת שנבחרה על ידי העם מאשרת את בחירת השופטים. רק אחרי אישור הרשות המחוקקת השופט נבחר. כפי שציינתי השופטים עצמם אינם מעורבים בתהליך הבחירה או האישור. 

אמרתי נבחרי העם. כן נבחרי העם. שרי הממשלה וחברי כנסת ישראל נבחרו על ידי העם. אהרון ברק האיש שקורא לעצמו ״נתין״ – נתין עם פנסיה שנתית של כ-2 מיליון שקל. נשיא בית משפט עליון בארה״ב משתכר חצי. אהרון ברק היוזם והמבצע של ההשתלטות המשפטית על הדמוקרטיה. החליט לקרוא לנציגי העם ״פוליטיקאים״ אני מניח שכך ניסה להוריד את ערכם בעיני העם.

אהרון ברק, לפניך בית המשפט העליון זכה ביותר מ-90% מאמון העם, היום בגללך האמון בבית המשפט העליון ירד מתחת ל 50%.

אהרון ברק, שרי הממשלה וחברי הכנסת נבחרו על ידי העם, למען העם. נבחרי העם מייצגים את העם. את מי אתה מייצג?

נבחרי העם נשפטים על ידי העם פעם ב-4 שנים. מי בוחן ושופט אותך???

מוטי הרכבי

עמנואל בן סבו

זורעים כאוס, מפיצים דכדוך וקוצרים ייאוש

המקוננות מגישות טישו נטול עץ למקוננים.

יש תמונות ילדות המלוות אותי ומתעוררות מעת לעת בשחור לבן ולעיתים בצבע, אחת מהן היא תמונת ערב תשעה באב, אי אז בשנות השבעים המאוחרות של המאה הקודמת, בהיותי ילד קטן בשכונת אליהו בבית שאן.

כששבנו מבית הכנסת החשוך, לאחר שקמנו מרצפת בית הכנסת, בתום קריאת מגילת איכה, ליבי היה מפרפר מהתרגשות אל מול מעגל הנשים לבושות השחור, כשאחת מהן מקוננת בקול וכל הנשים משיבות לה בפזמון חוזר, שירי קינה ונהי, מספד של זיכרון וגעגוע על חורבן בית המקדש, על הגלות, על כל רודפיה השיגוה בן המצרים.

תמונת ילדות זו עלתה וצפה לנגד עיניי אל מול עדת המקוננות והמקוננים, הסופדים והמספידים, מעבירי הטישו הרך, נטול העץ, הידידותי לסביבה, מאחת לאחד, מהשפחות ועד הסרבנים ושוועת הקינה עלתה עד לב השמיים.

המקוננת הראשית יבבה בקול מרטיט "אבוי לנו שהמוביל אותנו כצאן לטבח הוא ראש ממשלת הטבח, מפקיר החטופים, השולח חיילים למות בקרב כדי לשמור על שרידותו הפוליטית, המוכר את ביטחון ישראל כדי להינצל ממשפטו."

ומקונני המעגל משיבים כמקהלה: "אוי לנו, אבוי לחיינו" בשירה נוגה, עם דיקציה מדויקת להפליא, מעיינות של דמעות ויגון מפכה של צער וכאב, "הובסנו, הפסדנו, נכשלנו."

הקינות ממשיכות והמקוננים ממשיכים, במונוטוניות של מארש אבל ופרידה, מעבירים זה לזו את הטישו תוך דאגה לכדור הארץ.

מעגל המקוננות והמקוננים, מקוננים על מות הדמוקרטיה, על רצח חופש הביטוי, על מכונות רעל, על הארץ הרעה, על הכיבוש, הדיכוי, השחיתות, על זיהוי תהליכים, על צבא רוצח תינוקות, על התבוסות הצבאיות בכל החזיתות, על מלחמות נצח המגויסות להצלת האיש הנורא ההוא, על כל הסחי והמיאוס, הרע המזוקק שיש בארץ הבלתי נסבלת הזו, אשר עוד רגע יטשו אותה לטובת השלווה בברלין ואהבת האדם בפאריס.

המקוננים ממשיכים, עוד רגע יפרקו את הצבא, עוד רגע ימשכו את הונם, עוד רגע מדינת היהודים הדמוקרטית תקרוס ותהייה להערת שוליים בהיסטוריה היהודית.

נזכרתי בתמונת הילדות של הנשים המקוננות בשכונת אליהו בבית שאן, זכרתי שלאחר שעה של עצב ותוגה התפזרו הנשים, כל אחת לביתה, ועתה הם מקוננים כל יום, כל היום.

את הקינות ניתן לשמוע ולראות, בחלק מכלי התקשורת, בפניהם מעוררי החמלה של התועמלנים, בפרשנות בעלי הדרגות, בלהט המקוננים נבחרי ציבור בעבר, בזעם המקוננים של המבקשים להיות נבחרי הציבור בעתיד.

הטחו עיני המקוננות והמקוננים, בהם מקצועיים שזו מהות עבודתם ותמצית חייהם, מראות, הנאטמו אוזניהם משמוע, הגס ליבם באחיהם היהודים.

חבורת המקוננים והמקוננות, השולטים במוקדי ההשפעה והכוח, מייצרים נרטיב מעוות וכוזב, בוראים עולם המנותק מהמציאות, מהנדסים תודעה שאין לה ידיים ורגליים, זורעים כאוס ומפיצים דכדוך, ונהי.

המקוננים והמקוננות אינם רואים את המציאות במדינת ישראל, את הניצחונות הצבאיים המפוארים, אינם שומעים את משק כנפי ההיסטוריה, אינם מאמינים בניסים מוחשיים המתגלים אל מול העיניים, את הכלכלה הפורחת, את מדד האושר, את הגבורה, העוז והרוח, את ההקרבה, את אהבת הארץ, את אהבת העם, את אהבת התורה, את העם השב לעצמו, עם של גיבורים.

למקוננות ומקוננים המקצועיים, ראיתי אתכם ושמעתי את געיותיכם, את קריאות השבר ואנחות הני, רגע טרם הסתיים הטישו נטול העץ, אנא אל תחיו בתשעה באב קבוע.

הביטו באנשים הללו, תהרהרו, אולי העולם לא כל כך נורא בהיעדר, רשימה חלקית:

סלאח אל ערורי, מרואן עיסא, מוחמד דף, איסמעיל הנייה, יחייא סינוואר, מוחמד סנוואר, פואד שוכר, איברהים עקיל, עלי כרכי, חסן נסראללה, מוחמד רזא זאהדי, מוחמד האדי חג'-רחימי, עלי חמינאי – והרשימה ארוכה יותר מנהרות דמעות התנין של המקוננים המקוננות.

עמנואל בן סבו

אורי הייטנר

צרור הערות 24.6.26

* פיתרון כפוי – מאחורי גבה של ישראל. מאחורי גבה של ממשלת לבנון.
נציגיו של של הלוזר טראמפ נפגשו במלון השייך לאויב הקטארי עתיר הממון, נתנו למשטר הרשע האיראני את החותמת של השליט האמיתי של לבנון, והגיעו להסכם שכביכול אוכף על הפרוקסיז שלהם, חיזבאללה וישראל, את הפסקת האש.
הדבר האחרון שמעניין את ה"תא למניעת חיכוך", הוא ביטחון ישראל ושלומם של תושבי הצפון.
זו תבוסה מדינית משפילה של נתניהו, שהתיימר לשנות את פני המזה"ת, אך פני המזה"ת השתנו רעה.
זה ניצחון לטבח 7 באוקטובר, ששתי פטרוניותיו – איראן וקטאר, קיבלו את המעמד הזה.
מדי יום אנו נחשפים למערך האימתני של צבא הטרור חיזבאללה, שנועד לכבוש את הגליל. מכאן אנו למדים לא רק מה היה שם כשצה"ל לא היה שם ומה כמעט קרה, אלא גם מה יהיה שם אם ניסוג מדרום לבנון. חובתנו להישאר ברצועת הביטחון, ולא להפקיר את תושבי קו העימות.
עם כל הכבוד, על ישראל להבהיר שלא תכבד שום הסכם או הסכמה שהתקבלו בלעדיה, מאחורי גבה. מעולם לא הסכמנו לפתרון כפוי, ומה שטראמפ, מוג'תבא והקטארים מנהלים בלבנון, זה פתרון כפוי.
ליגה אחרת...

* אין ואקום – אם צה"ל ייצא מדרום לבנון, בו ביום חיזבאללה יתפוס את מקומו. אחרי שראינו את השטח, כשכבשנו אותו לפני שנה וחצי, ראינו את התוכניות ואת ההערכות, ואחרי שחווינו את 7 באוקטובר – אין ספק מה משמעות הדבר.
אם לא תהיה רצועת ביטחון בלבנון, היא תהיה אצלנו. יישובי קו העימות עלולים להתרוקן, חלילה.

* כל עוד זה חיוני – כשנתניהו אומר: "נחזיק ברצועת הביטחון כל עוד זה חיוני לביטחוננו," פירושו של דבר, שכאשר הוא יחליט על נסיגה, הוא יסביר שזה כבר לא חיוני לביטחוננו.

* סר הביטחון – אני נמצא ברשימת התפוצה של דובר שר הביטחון.
אחת לכמה שעות הוא מנפח חזה ומוציא הודעות אבו-עלי "שרוה"מ ושר הביטחון הנחו את צה"ל בלבנון" ותיאור חופש הפעולה המוחלט והגיבוי המלא ובלה בלה בלה.
וזה שקר וכזב. ידי לוחמינו כבולות. הם מורשים רק להגן על עצמם ולסכל פיגועים. הם אינם יוזמים, אינם פועלים למניעת התארגנות הטרור ולבטח אינם פועלים מחוץ לרצועת הביטחון, נגד מפקדות הטרור. הסכם שטראמפ רקם עם המרים באויבינו מאחורי גבנו ובניגוד לאינטרסים הלאומיים שלנו הוא המנחה את פעולתנו בלבנון.
אלפי מחבלים כבר חוזרים לדרום לבנון, ימים ספורים אחרי שחדלנו ללחום. וכבר מתחיל לחץ לסגת גם מרצועת הביטחון, ואם זה יקרה המחבלים יחזרו מיד לכל מקום שנברח ממנו.
סר הביטחון בשר הביטחון, בראש הממשלה ובממשלת המלא מלא מלא.

* מילת הקסם –מילת הקסם החדשה, כדי לחסוך מחשבה אסטרטגית או בכלל חשיבה בהירה, היא "מלחמת נצח". כל ערעור על קונספציית ההבלגה, ההכלה, ההתמכרות לשקט; קונספציית שבעה באוקטובר, נענית בסיסמה שדופה וריקה "אתה רוצה מלחמת נצח?"
הופ. מילת קסם. אחריה לא צריך לחשוב.
מי שלא לומד מההיסטוריה, נגזר עליו לחזור עליה.
לי הספיק 7 באוקטובר אחד.

* מחבל במטרת המלחמה – המו"מ עם ממשלת לבנון חסר תוחלת, כיוון שהיא אינה שולטת בלבנון וכי חיזבאללה חזק הרבה יותר מצבא לבנון. למעשה, איראן שולטת בלבנון, באמצעות חיזבאללה. כדי לחזק את ממשלת לבנון ולהפוך אותה לפרטנר אמיתי, יש צורך בהחלשה רבתי של חיזבאללה, ואת זה ניתן לעשות רק בכוח צה"ל.
אבל בינתיים, טראמפ מחבל בעליל באחת המטרות החשובות של המלחמה – חיסול הפעלת הפרוקסיז. הוא מעניק לאיראן את השליטה בפועל בלבנון, בגיבוי אמריקאי, ברגע שהוא מנהל איתה, מאחורי גבן של לבנון ושל ישראל, מו"מ על תנאי הפסקת האש בלבנון.
ברור שהכניעה האמריקאית לאיראן בכלל, ובנושא הלבנוני בפרט, פוגעת קשות ביכולת לקדם פתרון מדיני בלבנון.

* מסקנות עקומות – העובדה שהכניעה המשפילה והמחפירה של טראמפ לאיראן חמורה יותר מזו של אובמה, אינה מכשירה בדיעבד את הכניעה של אובמה.
העובדה שכל המהלכים של טראמפ כלפי איראן הסתיימו כפארסה – אין פירושה שהיציאה מההסכם של אובמה היתה טעות.
העובדה שהמלחמה עם איראן הסתיימה בתבוסה מדינית של טראמפ – אין פירושה שהיתה זו טעות לצאת למלחמה. אגב, למרות התבוסה המדינית, המכה הצבאית הקשה שספגה איראן חשובה מאוד, כי היא פגעה מאוד ביכולותיה הצבאיות של איראן.
כדאי להיזהר ממסקנות עקומות מהתבוסה המדינית של טראמפ. ההסכם של אובמה היה חמור ביותר, היציאה ממנו היתה מוצדקת, המלחמה היתה צודקת מאין כמותה והימנעות ממנה היתה מחדל נורא ואי הפקת לקחי 7 באוקטובר. אבל טראמפ הלוזר חירבש הכול בכניעתו הנמהרת והמבישה.
כיוון שטראמפ אדם בלתי יציב, אולי הוא יתהפך שוב, הפעם לטובתנו.

* לאן הוא חותר? – ח"כ אוחנה (כל עוד בעזות מצח הוא מעז "לא להכיר" בנשיא בית המשפט העליון יצחק עמית, אין סיבה להכיר בו כיו"ר הכנסת), הודיע לבג"ץ שהוא דוחה את ההצעה של השופטים, לחסוך מהם את ההכרח לפסול את ההצבעה המושחתת, הגנובה, למבקר המדינה, ולקיים הצבעה חוזרת.
לאן הוא חותר? במקרה הרע – להכריח את בג"ץ לקבל את ההחלטה המובנת מאליה, ואז להתבכיין שבג"ץ מתערב בהחלטות הכנסת ולהסית את הציבור נגד בג"ץ.
במקרה הרע עוד יותר – בכוונתו להפר את צו בג"ץ ולהביא למשבר חוקתי חסר תקדים.
כך או כך, מה שעומד מאחורי התנהגותו המטורפת הוא דבר אחד – הפריימריז. אדם שתפקידו מחייב אותו לממלכתיות, לאחריות לאומית, לכבוד הכנסת, תמיד יעדיף על פניהם את שיקולי הפריימריז.
פירומן מסוכן.

* עד מתי? – ושוב במילואים –יומיים אימון. ביום ראשון הגנת יישוב. ביום שני אימוני ירי.
ונשאלת השאלה, האם זה הגיוני בגיל 63, בעיצומו של העשור השביעי, לרוץ, להסתער, לעשות פזצטאות, לצעוק, לירות, לדלג, לחזור על פקודות, לתפוס מחסה, לסחוב ווסט וקסדה? עד מתי?
מבחינתי, כשמדובר בהגנה על הבית, פשוטו כמשמעו, והבית הוא חמישה ק"מ מהגבול, התשובה היא – כל עוד אני יכול, פיזית ומנטלית, אני מתחת לאלונקה.
מה תעשה אם...? "מה שעשינו בשמונים ושתיים... לך תזכור". אבל... ב-82' לא התמודדנו עם רחפני נפץ, למשל.

* טרמינולוגיה גלותית – לא חשתי ולו שמץ של עלבון (מאיפה הוא הביא את זה?) מכך שנעמן כהן כינה אותי "רומני". בכלל, איני מן הנוטים להיעלב, את זה אני משאיר לאנשים חסרי הומור שמתנפחים מכל ביקורת, כמו נעמן כהן. עלבון הוא בחירה. אני נוטה לבחור לא להיעלב. וכפי שיש להבחין ממה ראוי להיעלב וממה לא, כך יש להבחין ממי ראוי להיעלב וממי לא. וד"ל.
אז מדוע הגבתי על דבריו אלה של נעמן? כי הם העניקו לי הזדמנות להציג, ולא בפעם הראשונה, וכנראה גם לא בפעם האחרונה, את השקפת עולמי על הנטייה הגלותית להגדיר יהודים ישראלים – "פולנים", "אתיופים", "מרוקאים", "עיראקים", "רומנים" וכן הלאה, על פי הגולה שממנה הם, הוריהם או הורי הוריהם עלו. הטרמינולוגיה הגלותית הזו אינה ציונית.
ומדוע לא הגבתי על "השמחה לאיד"? כי אלה דברי הבל שאינם ראויים לתגובה.

* ביד הלשון: משענת קנה רצוץ – הביטוי "משענת קנה רצוץ" נשמע בימים האחרונים בהתייחסות לטראמפ, נשיא ארה"ב, שישראל השליכה עליו את יהבה, והוא התגלה כמי שאי אפשר לסמוך עליו.
בשפת התנ"ך ובספרות חז"ל קנה הוא מקל או גבעול חלול. כשהקנה שבור וסדוק, הוא הדבר האחרון שהיינו רוצים להישען עליו. ולכן, משענת קנה רצוץ, היא משענת שאי אפשר לסמוך עליה.
הביטוי "משענת קנה רצוץ" מופיע בתנ"ך במלכים ב' י"ח, י"ט-כ"א ובישעיהו ל"ו, ד'-ו'. בשני המקרים זהו ציטוט מדבריו של רבשקה, שר צבאו של סנחריב, מלך האימפריה האשורית, הלועג לחזקיהו, מלך יהודה, על שמרד באימפריה האשורית, תוך שהסתמך על מצרים. את מצרים הוא כינה "משענת קנה רצוץ". הנה הציטוט ממלכים:
"וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם רַבְשָׁקֵה: אִמְרוּ נָא אֶל חִזְקִיָּהוּ: כֹּה אָמַר הַמֶּלֶךְ הַגָּדוֹל מֶלֶךְ אַשּׁוּר: מָה הַבִּטָּחוֹן הַזֶּה אֲשֶׁר בָּטָחְתָּ? ... עַתָּה עַל מִי בָטַחְתָּ כִּי מָרַדְתָּ בִּי? עַתָּה הִנֵּה בָטַחְתָּ לְּךָ עַל מִשְׁעֶנֶת הַקָּנֶה הָרָצוּץ הַזֶּה, עַל מִצְרַיִם, אֲשֶׁר יִסָּמֵךְ אִישׁ עָלָיו וּבָא בְכַפּוֹ וּנְקָבָהּ. כֵּן פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם לְכָל הַבֹּטְחִים עָלָיו."
רבשקה משווה את ההישענות על פרעה ועל מצרים כעל הישענות על קנה רצוץ. מי שייסמך עליו, ישבור אותו, ייפול, וכאילו לא די בכך, ידו תידקר ותינקב משברי הקנה.
אורי הייטנר
לתגובות: uriheitner@gmail.com

רוֹן גֵּרָא

שְׁתִיקָה



שְׁתִיקָה אֵינֶנָּה הֶעְדֵּר קוֹל.

הִיא צִפּוֹר נָחָה
עַל עָנָף רָחוֹק,
שׁוֹמֶרֶת אֶת שִׁירָהּ.

הַרְחֵק מִטְּרַקְלִינִים
אֲנִי יוֹשֵׁב.

חִיּוּךְ סָדוּק עוֹד עַל שִׂפְתוֹתַי
כְּחַלּוֹן צַר הַמַּכְנִיס אוֹר.

אֶת לִבִּי לֹא אַנִּיחַ
בְּכָל מָקוֹם.

משה גרנות

בין 2023 ל-2048

על "יום השישי" מאת אריאל שנבל

כנרת זמורה 2026, 269 עמ'

על הרוב דיסטופיה איננה מסוגלת לנבא את העתיד, אבל היא עשויה להזהיר מפני מעקשיו האפשריים. עשרות רבות של דיסטופיות התפרסמו בעולם, בהן מבקשים הסופרים להזהיר את הקוראים מפני רעות המזומנות למין האנושי, ובאמת מעט מאוד מתחזיותיהם התממשו. די אם נזכיר את "עולם חדש מופלא" של אלדוס האקסלי, שכתב על לידות מחוץ לגוף האישה, אך לא העלה על דעתו אפשרות שיומצא המחשב; את "פרנהייט 451" של ריי ברדבורי, שניבא על חברה בה מכבי האש מופקדים על שריפת ספריות ובעלי הספריות. אמת עתידית אפשר למצוא ב "1984" של אורוול שחזה את זוועות הקומוניזם, אבל ב-1949, כאשר ראה הספר אור – רק עיוור לא ראה את הזוועות שמבצע סטלין, אמת ניתן למצוא ב"בעל זבוב" של ויליאם גולדינג שתיאר איך בני אדם הופכים לחיות טרף, אבל לא חסרות אצלו "צליעות". המצב הביטחוני והמדיני הקשה של מדינת ישראל העטופה באויבים המבקשים להכחידה – הוא כר פורה לדיסטופיות מקומיות, כגון "הדרך לעין חרוד" (מוזכר בספרנו בעמ' 230) ו"שואה 2" של עמוס קינן, "2023" של יגאל סרנה, ו"השלישי" של ישי שריד.

מטבעה של הדיסטופיה הוא שהיא מדכאת, וגם משרה תחושה לא נעימה של פטרונות מצד הסופר, שכביכול הוא רואה את מה שקהל קוראיו אטום מלראות. כשהתחלתי לקרוא את "יום השישי" היה בי חשש שאחווה את התחושות האלו, בעיקר אחרי שגונב לי במה עוסק הספר מהרשימות של חנוך דאום ונוית בראל, ואני מודה שהדיסטופיה שבספרו של אריאל שנבל בנויה לתלפיות, ולמי שתוהה כיצד יצא כזה רומן מהוקצע ממקלדתו של סופר שזה הרומן הראשון שלו – התשובה – אם מותר להשתמש במטפורה – האיש "שחיין" מצטיין מזה שנים רבות בים התרבות והספרות.

ועתה לגוף העניין, לגופה של היצירה, הבנויה על "אילו" גדול: האם יש לחש או קסם שיוכל לשנות את אירועי העבר? בנושא זה חוברו הרבה פנטזיות, בהן בעלי כוחות על המציאו מכונות זמן, שמאפשרות להעניק כנפיים לדמיון. הרומן שלפנינו נעגן, כביכול, באדן מוצק: רמח"ל, איש הקבלה והמסתורין הוריש ספרון, ובו לחש, שמאפשר לבכור, או בכורה, להחזיר אחורה את הזמן ביממה, מעשה שיכול להתקיים ביום שישי מהזריחה ועד השקיעה.

כדי לשכנע את הקורא שמדובר בירושה אמיתית מרמח"ל, בחר הסופר שלנו בספר שלו שנותרו ממנו רק פרגמנטים מעטים "זוהר תניינא". גיבורת הספר, שהסופר אינו מגלה את שמה לאורך כל היצירה – ואני מודה כבר כאן, שלא הבנתי מדוע – מקבלת מאביה ידיעה כי בספרון הזה מצוי לחש פלאים שיכול לשנות זמנים שנקבעו על ידי הבורא.

לאחר שבעלה, לביא, נהרג בקרבות מול חמאס, היא מפעילה את הקסם הזה, וצונחת אל ה-6.10.2023, כשבכוונתה למנוע את הטבח ב-7.10.2023, ולכן למנוע את מותו של לביא. לשם כך היא נוסעת לשדרות וליישובי העוטף כדי להזהיר מפני האסון המתרגש ובא. במשטרת שדרות, ליד גן ילדים בבארי וכו' מתייחסים אליה כאל מי שזקוקה לפסיכיאטר. בעזרת יסכה, חברת ילדות, היחידה שמאמינה לנבואות של חברתה, הגיבורה מצליחה להיוועד עם שר בממשלה, וזה משועשע מדבריה, מאמין שמדובר במעריצה קצת מסובבת בראש, והוא מרשה לעצמו להיטפל אליה מינית, ובתגובה היא סוטרת לו.

בשל חבלה מכוונת של מתדלק, המכונית שלה מושבתת, ומשום מקום מגיע צעיר בשם אלון, שעיניו דומות לאלו של לביא, ומסיע אותה לכל המקומות בעוטף שעלול להתרחש בהם האסון. יסכה מצליחה להזעיק שני עיתונאים שישמעו את מה שלגיבורה יש לומר. הם מתרשמים מכך שלגיבורה יש ידע על אירועים שייוודעו לציבור רק אחרי ה-7.10, לכן הם מוכנים לפרסם את דבריה, אך לא יוצא מזה כלום, כי הם רבים ביניהם על בלעדיות ועל ראשוניות בפרסום.

צריך לציין שהאירועים המתוארים בסיורה של הגיבורה לעוטף משובצים בהבזקים מן העבר (מה שמכונה בלועזית – פלש-בק), על חיי הזוגיות, על התחרות בין שתי עורכות הדין – הגיבורה ויסכה, על אחיה, צחי, ואחותה אורלי, על כמעט פלירט וכד' – הבזקים מעניקים לתמונות היעגנות לריאליה.

כאן מופיעה תמונה שמערערת את התחושה המצופה מהקורא שיזרום עם העלילה המדומיינת: מופיע צעיר מחזיק ביד סכין, מאיים על שתי הנשים, ואוזק אותן. ומסתבר שזה אלון, הדורש מהן להפסיק את אזהרתן מפני האסון המתקרב, כי כבר זכו להצלחה – הנגדת מחיל המודיעין, עוררה את כל המערכת, קם כוח לוחם שמכריע את מחבלים, והעזתים מניפים דגלים לבנים. ולא רק זאת, אלון מגלה שהוא "מהעתיד", בנה של הגיבורה שלנו, שברגע זה היא רק בהריון. לא ברור מדוע סכין ואזיקים, לא ברור מדוע הגיבורה לא הכירה מיד את אלון, זה שהסיע אותה ביישובי העוטף, קנה לה מים וכריך. דווקא משום שבאמת הרומן הזה בנוי לתלפיות, התמונה הזאת (עמ' 111-110) יוצאת דופן מההוויה המדומיינת עצמה.

הגיבורה מתעמקת בכתבי רמח"ל ובפרשנויות עליו, כשהיא שואפת להתוודע לתוצאות האפשריות בשל ניצול הקסם שבלחש המחזיר את הזמן לאחור, ומסתבר לה שרבנים החרימו את רמח"ל ואת ספריו, ובראשם ר' יעקב עמדין, יעב"ץ, שקבע כי בעקבות הניסיון של רמח"ל לשנות זמנים שקבע הקב"ה – אסון גדול עלול לחול. (אינני בטוח שמבחינה היסטורית ר' יעקב עמדין הוא היריב הנכון, את רמח"ל נידו בעיקר רבני ונציה). מסתבר כי מניעת אסון אחד, גורם לאסון הרבה יותר גדול. ועוד דבר: הגיבורה פונה למי שיודע לפתור צפנים, ומסתבר כי בתוך הספרון נמצא פתק, כנראה מאביה, ובו מילים סתומות באנגלית. פותר הצפנים מבשר לגיבורה כי המילים הסתומות הן מפתח לארנק קריפטו, ובו סכום אגדי.

כאן דוגמה מצוינת להפלגה דמיונית שמתיישבת יפה עם ההוויה הפרושה לאורך כל הספר. וכל כך למה? משום שאחרי האסון הנורא שפוקד את מדינת ישראל, המחייב פליטים ישראלים להתיישב בארצות הברית (כפי שיפורט להלן), הגיבורה שלנו, בעלת ההון האגדי מצליחה לקנות בכספה 25 דונמים, ולבנות עליהם בית חולים ומוזיאון לזכר מדינת ישראל, והנתינה הענקית שלה נובעת מתחושת האשם כי בגללה בא האסון על מדינת ישראל (ראו לדוגמה עמ' 186).

מבחינה כרונולוגית (הרומן אינו בנוי בסדר כרונולוגי, אלא קופץ קדימה ואחורה בזמן) בשנת השמונים למדינה, 2028, במקום צפירה לקראת החגיגות, מושמעת אזעקה, שבעקבותיה מתארע אסון נורא: איראן שולחת אינספור טילים ההורסים את כל ערי ישראל, אנשי המודיעין נרצחים במיטותיהם (תמונת ראי למה שעשה המודיעין שלנו למנהיגי חמאס, חיזבאללה ואיראן!), הסייבר והחשמל מנותקים, חיזבאללה ופלסטינים פולשים למדינה במטרה אחת ויחידה – להרוג כל יהודי שימצאו. תוך זמן קצר מדינת ישראל מפסיקה להתקיים, ורק מעוזים מעטים מחזיקים מעמד. לפני שראש הממשלה נרצח בבונקר, הוא פוקד על הצוללת האטומית לשלוח פצצה כדי להשמיד את איראן, והצוללת עצמה נכחדת על ידי טורפדו. הגיבורה, שבעלה לביא (שכזכור, קם לתחייה!) ממהר להגיע ליחידה כדי להילחם בפולש, וכצפוי, נופל בקרב, פוגשת – אחרי תחנות מחרידות בדרך (בין השאר תור של קילומטר לתחנת דלק שספגה ונדליזם של נהגים מיואשים) – את יסכה חברתה, שבעלה, מוטי ושלושה מילדיה נרצחו, ורק ילד אחד נותר בחיים – עידן בן התשע. השתיים חוברות לחבורה של צעירים שמחזיקים בנשק, ומתכוונים לרדת אל הבקעה, ולנסוע בכביש תשעים עד ליישובי עמק המעיינות.

צריך לציין לזכותו של המחבר על כך שהגיבורה מתוארת בסצינה זאת כמנהיגה של החבורה, למרות שבחבורת הצעירים יש יוצאי צבא, ואפילו מ"פ במילואים. הגיבורה אפילו נואמת נאומים קצרים, וחושפת ידע היסטורי (על פי יוסף בן מתתיהו), ובהמשך ידע בטופוגרפיה ואסטרונומיה שקלטה מהוריה.

אדלג על הקורות אותם בדרך, ואזכיר בקצרה תמונה שצוירה על ידי המחבר בצורה מושלמת: כביש תשעים שורץ טנדרים של מחבלים עם אר פי ג'י ודגלי חיזבאללה. חברי החבורה סרים למשכנו של בדווי בשם נביל, המקבל אותם בלב שלם, כאשר שתי נשותיו מטפלות באלון בן הארבע שלקה בחום. נביל לוקח על עצמו סיכון גדול כאשר הוא יוצא לקראת המחבלים המבקשים להיכנס למתחם שלו, והוא מצליח לגרום להם לוותר על הביקור אצלו. הקטע הזה בספר מרתק, כי הרי אחרי שתי אינטיפאדות נוראות ואחרי הטבח המזעזע ב-7.10.23 אפילו שוחרי שלום אדוקים התאכזבו מהאפשרות ליחסי שכנות טובה עם הערבים, והנה, אנו פוגשים משפחה ערבית (נביל פלסטינאי, ואחת מנשותיו ערבייה ישראלית) שמוכנה לקחת על עצמה סיכון נורא כשהם נותנים חסות ליהודים. זה מזכיר בהכרח את חסידי אומות העולם אשר בסיכון נורא העניקו מסתור ליהודים בימי מלחמת העולם השנייה. ללא ספק, המחבר שלנו מעניק לקוראים סיבה למחשבה שנייה. וכן, מסתבר כי למרות שמשפחתו של נביל לא חרגה מההווי הבדווי (שתי נשים), הם אנשים מתורבתים – נביל היה מנהל עבודה אצל קבלן יהודי, עלא אשתו היא רוקחת מדופלמת, ובנם אזהר הוא חובב רדיו, שבזכותו החבורה מקבלת מידע מהעולם, כשאמצעי התקשורת הישראליים כבר אינם קיימים.

ניסיון ההצלה של החבורה באמצעות משאית בעלת רצפה כפולה, בעלת זכות מעבר, ועלייתם של החבורה אל אנייה העוגנת בעכו, ואשר תביא אותם לארצות הברית. שוב, ערבים שמסכנים את חייהם (אמנם תמורת תשלום) כדי להציל יהודים. שוב עולה בזיכרון מעשיהם של הדנים, שאמנם תמורת תשלום העבירו את יהודי דנמרק בסירות לשוודיה. לא נותר אלא לשער כיצד הגיעו מאות אלפי פליטים מארץ ישראל לאמריקה, ובפרק מיוחד המיוחס לשנת 2048, מאה שנה למדינה ששרדה רק שמונים שנה, מסתבר שההוויה בגלות אמריקה לא שינתה את העם המפולג: חילוניים ודתיים לאומיים נמצאים בעיר "ניו איזראל", ואילו חרדים וחרד"לים נמצאים בעיר. "ניו ג'ודאה". דוגמית מהקורה שם נמצא במשפחתה של הגיבורה – אחותה אורלי החר"דלית, נמצאת בריב מתמיד עם צחי אחיה השמאלני.

הקידמה באמריקה מתוארת במידה מסוימת של גיחוך – במוטלים, המופעלים אוטומטית, קשה למצוא גם בעלי שירות אנושי, המקרר מודיע לבעל הבית מה חסר במקפיא, ומזוודות בשדות התעופה אינן מגיעות במסוע, אלא נוחתות ממטוסים זעירים, ולפעמים נוחתות על ראשו של הנוסע.

כאמור, סדר הפרקים איננו סדר כרונולוגי, אלא יש בו קפיצות אחור וקדימה. הספר מתחיל בפרולוג המספר את צוואתו של רמח"ל לפני מותו בעכו ממחלת הדבר , בהמשך מופיעים הפרקים כדלקמן: ישראל 2023; ניו איזראל קולורדו 2048; ישראל 2024; ישראל 2028; ישראל 2023; הקפיצות האלו אינן מקשות על הקורא לחוש את סדר האירועים. וכן, צריך להזכיר שסוף הספר מחזיר את הקורא להתחלה, כאשר בבוקר השכם מודיעים לגיבורה כי בעלה נהרג.

אני שאלתי את עצמי לאורך הקריאה מדוע המחבר החליט להשאיר את הגיבורה הראשית נטולת שם, יש אינספור פעמים שגילוי השם ממש מתבקש, אביא שתי דוגמאות: כאשר היא מבקשת לדעת את שמותיהם של בני החבורה, עימם היא יוצאת לדרך לכביש תשעים, זה הרי התבקש שהם ישאלו לשמה; כאשר אלון מגיש לה מכתב בו "מתכתבת" הגיבורה עם עצמה בהפרש של עשרות שנים – בסוף המכתב יש חתימה: "אני".

למי שחושש שיש ממש בפלא הזה של החזרה בזמן, והאסון שבעקבותיו, יש בספר הרגעה – מקובל מבטל את הנדר ליד קברו של יעב"ץ.

דרכו של מבקר להיות רשע למצוא פגמים ביצירה אותה הוא מבקר, ואני באמת אינני חסיד של כתיבה עתידנית וכתיבה דיסטופית, ולמרות זאת הריני להעיד שבעיניי הרומן בנוי על רעיון ייחודי, רומן מעניין ואפילו מרתק.

משה גרנות

דורון גיסין

פרקים נבחרים בתולדות מדינת פרטצ'יה

[לפני כן, הערה ואזהרה. השם פרטצ'יה בהשראת אפרים קישון. כל המקיש ממה שייאמר כאן שהדברים כוונו לאירועים או לאנשים אמיתיים, עושה זאת על אחריותו בלבד.

בעל המאמר הוא בוגר אוניברסיטת בת-שלמה וקיבל את הסמכתו מידיו הרועדות מפחד של רקטום המוסד פרופ' פלוץ בן-שחר].

פרטצ'יה היא מדינה קטנה השוכנת שלא בבטחה ברצועת חוף צרה, באזור הים הקיצון כחלק מאזור שמחבר בין גושי יבשת גדולים. לא היינו מתעכבים על הפירוט הגיאוגרפי אלמלא היה הדבר רלוונטי להבנת הדברים שבהמשך. בכל תולדותיה שימשה כברת ארץ זו למעבר כוחות שלום גדולים שדאגו קודם כל לרווחת התושבים המקוריים של הארץ הזו, והפיצו אותם לכל עבר על מנת שינחילו לכל העמים סביבם את בשורת תרבותם, דתם המיוחדת, אופיים הנינוח, ובעיקר את כמיהתם לשלום כלל עולמי. תוכניתם הצליחה מעבר למשוער. בני העם הפרטצ'י התערו בסביבתם הלא טבעית והפכו אהודים ונערצים על כל עמי המדינות בהן שכנו. שכניהם לא הפלו אותם לרעה ולא הסיתו נגדם, לא סגרו אותם באזורי מחייה מצומצמים ולא חוקקו נגדם חוקים מפלים. מרוב טוב הלכו בני העם הפרטצ'י והתרבו כך שהחלו להוות מעמד גבוה והיו למיטב השכבה השלטת במדינות בה שכנו.

השנים חלפו דורות קמו ונפלו אך נצחיותו של העם הפרטצ'י עמדה לו בכל התהפוכות שכפתה עליו ההיסטוריה. כל זה קרה בגלל קבוצה קטנה של שוחרי דעת וקידמה שהבדילו עצמם מן הכלל. הם חלקו בקנאות את סודות דתם עם כל דורש. הקפידו להתלבש בהתאם לאופנות המודרניות ביותר. בתי הספר שלהם הוו דוגמא לפתיחות מחשבתית ואימצו את כל השיטות החדשות והיו כל הזמן בחזית הקידמה והטכנולוגיה. מרוב טוב שלום ואחווה קמה לה תנועה בין המוני הפרטצ'ים שהטיפה לחזרה לאותה חלקת ארץ נשכחת שבה יוכלו לחדש את ההיסטוריה הקדומה ולהביא לחידוש העם הפרטצ'י העצמאי במולדתו הישנה ובה יוכל להביא לידי ביטוי את כל מכלול חכמתם ותכונותיהם הטובות ובעקר להיות הם עצמם ללא צורך לחלוק את תרבותם, דתם ואורח חייהם עם עמים אחרים.

לאחר מאבקי שלום קשים, שנמשכו עשרות שנים, הסכימו עמי העולם להעניק לעם הפרטצ'י את חלקת הארץ אותה ביקשו אבל התנו זאת בכך שזכויות העמים האחרים לא יישמרו ולכן ייחשבו בני פרטצ'יה כמשחררי השטח כאילו שאין להם זכויות הסטוריות עליו. לא נלאה את ציבור קוראינו בכל תהפוכות השנים הטובות שעברו על בני פרטצ'יה ושכניהם הנחמדים ושוחרי השלום רק נקדים ונאמר שכל זאת הוא כאין וכאפס לעומת מה שמחכה לנו בפרקים הבאים.

עיקר כישרונם של בני פרטצ'יה בא להם מהיסמכות על מסורות עתיקות ובדוקות. כל אירוע בעברם נותח ונבדק על ידי טובי המוחות. עיקר החקירה נוהל בידי יושבי מוסדות פתוחים אינטלקטואלית אנשים השוחים חופשית בנעשה בעולם כולו, קשובים לכל התפתחות וששים לאמץ כל חידוש וליישמו לרווחת בני עמם. מאחר ומנהיגי הקהילה היו מעורים בהוויות העולם שסביבם, חשוב לציין שמהיותם צעירים – עולי ימים וקלי דעת, הקפידו מאד לשתף במסקנותיהם גם את אלה שלא היו מבני עמם. הם דאגו להשתמש בשפה חדשה המובנת לכל. השתמשו בכל חידושי הטכנולוגיה וקיימו תקשורת פתוחה עם סביבתם.

מה שגרם כמובן לרגשות הערכה ואהבה בין שכניהם לבינם. העם שנהה אחר מנהיגיו דאג לפתוח את מקומותיהם ולהביא בפני המנהיגים המעורים בסביבתם את כל חידושי העולם ודאגו לרווחתם הן הרוחנית והן הגופנית.

ההפתעה היתה רבה כאשר התברר למנהיגות הפרטצ'ית שמתחת לאפם החלה לצמוח תנועה מרדנית ששמה לה למטרה להתנער מאורה וטובה של המסורת הישנה, וכפרה בכל קודשי העבר. התנועה החדשה דגלה בשבירת המסגרות הישנות ואימוץ בלתי אחראי של רעיונות מודרניים לא בדוקים שעיקר קיסמם היה שלא נבדקו לובנו ואושרו על ידי חכמי ומנהיגי הפרטצ'ים. עיקר תורתם היה לסגור את ציבור הנוהים אחריהם, לנצל את סביבתם, לא לעבוד קשה, לגדל את בניהם כעדר שאין בו שווים ושווים יותר, להחליט החלטות שיושתו על הציבור שלהם בלי לחלוק ולשתף את האחרים בעושרם וחוכמתם.

וכך קרה שבניהם ובנותיהם נדחקו אל מחוץ לקהל הסובב אותם כאילו היו בני מלוכה. לאחר כמה עשורים שבמסגרתם הגיעו לפרטצ'יה שבהתהוות כמה אלפי נפשות שמוחם השטוף באידיאות נוכריות וחלקם אוחזי מסורות עבר נשכחות, מצאו עצמן לפני שוקת שבורה בדמות חבל ארץ שורץ פורעי חוק , שודדים ומיעוט כפריים עניים קשי יום, חסרי כל ושמוסריותם נתונה בספק.

הנכנסים, אלה שמקרוב באו, הבינו שאם חפצי חיים הם, עליהם לאמץ את מנהגי הארץ. וכך ברוב פקחותם הפכו לפרטצ'ים החדשים. מאידך, תושבי פרטצ'יה הקודמים להם נאחזו כמוכי עווית במסורותיהן הישנות, סגרו עצמם בגטאות, שמרו על מצוות אדונם קלה כחמורה והוקיעו מתוכם את כל מי שנראה חורג כהוא-זה מאורח חייהם שמכבר בימים.

וכך נוצרו שני עמים פרטצ'ים שבכוח הרבייה הטבעית וייבוא נפשות מרחבי תבל כי רבה היו לסמל ודוגמא לשכנות טובה, לא רק בינם לבין עצמם, אלא שהפרטצ'ים הקדומים ברוב טובם החלו לכנס בין שורותיהם המוני פרטצ'ים חדשים שמילאו את שורותיהם ובעוד שרוממות הטוב בגרונם הלכו ואלה וסגרו עצמם בחצרות וכתות סודיות ואימצו אל ליבם את כל המנהגים הטובים של אבותיהם הקדומים.

מהיות הנותרים חסרי יוזמה וחסרי אופי הביאו על עצמם את כל הרעות החולות שהיו נחלת שכנים קרובים ורחוקים שרק טובת העם הפרטצ'י עמדו לנגד עיניהם האוהבות. מטוטלת הגורל ההיסטורי הביאה בכנפיה תקופות נכבדות של שלום שלווה ושגשוג והעם היושב בפרטציה לא היה מסוגל להבין מהיכן נפל עליו כל הטוב הזה. העמים שמסביב לא נותרו אדישים למה שקורה בפרטציה והחלו לנסות בכל כוחם להוכיח שאכן הפרטצ'ים הם בשר מבשרם ועשו כל מה שלאל ידם לגרום לפרטצ'ים להתערות במרחב ולגרום להם להיות רצויים ובטוחים בארצם.

שוב עליי להזכירכם שחלק ניכר בעם הפרטצ'י בחר לחלוק עם יתר העם את עושרו ורווחתו וגם את אמונתו שקיים כוח עליון מובן וגלוי שכל דאגתו ומעשיו הם לטובת בני העם הפרטצ'י. לפיכך אין כל צורך בגוף מאורגן שיהיה חיץ ומגן ויגרום להמוני העם לחדול מעיסוקם העיקרי שהוא להרבות דעת וחוכמה, ולבטל את זמנם וכישרונותיהם במעשים בטלים כמו להגן על הארץ מפני נחילי אוהביהם שמעבר לגבול שכל מעייניהם הוא להפוך את פרטצ'יה למדינה כדוגמת מדינתם הם.

כאיפכא מסתברא עמסו עליהם הפרטצ'ים החדשים מנסים להשפיע מטובם על אזרחי המדינה הנבערים מדעת. את עול ניהול המדינה והקמת כוח מגן שיקבלו בידיים חפצות את כל אלה שחפצים רק בטובתם.

דורון גיסין

אתה הבנת את זה, ברוך?

אהוד בן עזר

50 שירי מתבגרים (17)

רכגולד ושות' חברה בע"מ-עירית שגיב, מוציאים לאור
תל אביב 1987
ציורים ועטיפה דני קרמן
17.

לִפְעָמִים אַבָּא שֶׁלִּי מְבַקֵּר אוֹתִי בַּחֲלוֹם
וַאֲנִי מַרְגִּישָׁה מֻשְׁפֶּלֶת –
אֲנִי לֹא רוֹצָה, אֲנִי לֹא רוֹצָה
לִזְכֹּר –
אֶת הַחֲלוֹמוֹת הָרְטֻבִּים הָאֵלֶּה
וַאֲנִי אֶחֱנֹק אֶת הַבַּת שֶׁלִּי
אִם הִיא תְּסַפֵּר לִי פַּעַם
שְׁטֻיּוֹת כָּאֵלֶּה –
לָכֵן אֲנִי שׁוֹתֶקֶת,
וְשׁוֹתֶקֶת –
וְשׁוֹתֶקֶת.
גָּמַרְתִּי.

מנחם רהט

הֶן עָם לְבָדָד יִשְׁכֹּן וּבַגּוֹיִם לֹא יִתְחַשָּׁב.

(מתוך פרשת השבוע, בלק)
כיצד גייסו שתי תנועות בעם ישראל – הציונים הלאומיים והאולטרא אורתודוקסים – את שירת בלעם לאישוש האידיאולוגיה שלהן
השבת נקרא את פרשת בלק בספר במדבר וניפגש עם שירת הנבואה של בלעם הרשע, שנועדה על ידו לקלל את עם ישראל בצאתו ממצרים, לבקשת בלק בן ציפור מלך מואב בעת ההיא – המנהיג העכו"מי שליבו נמס מפחד למראה המוני העם היוצא ממצרים.
פרשת בלק היא פרשה ייחודית בתורה: היחידה מאז תחילת ספר שמות, בה האישיות הנבואית הבלעדית איננה משה רבינו. חז"ל הפרידו בין התורה כולה לבין פרשת בלעם: "משה כתב ספרו ופרשת בלעם ואיוב"(בבא בתרא י"ד, ב'). וזאת על מנת שנבין ש'אירוע בלעם' הוא ייחודי מאוד לאורך המהלך הכרונולוגי של הסיפור המקראי: עד כה קראנו בספר במדבר על התנהלות עם ישראל והתמודדותו מול קשיי המדבר, ועכשיו מתמקד ה'זום' התורן באירוע כמעט ביזארי שהתרחש הרחק מאוד מעיני העם שבמדבר, אי שם מעבר להרי החושך. עניין חריג נוסף בפרשתנו נעוץ בכך שההופעה האלוקית בסיפורנו מציגה שמות שונים של בורא עולם: "ה' אֱ-לֹהָיו עִמּוֹ וּתְרוּעַת מֶלֶךְ בּוֹ... אֵ-ל מוֹצִיאָם מִמִּצְרָיִם."
ובלעם הקוסם בבואו לקלל את ישראל, נוכח באפסותם ובחוסר יכולתם של הקסמים האליליים והנחשים להתגבר על רצון ה': "כִּי לֹא נַחַשׁ בְּיַעֲקֹב וְלֹא קֶסֶם בְּיִשְׂרָאֵל... וַיַּרְא בִּלְעָם כִּי טוֹב בְּעֵינֵי ה' לְבָרֵךְ אֶת יִשְׂרָאֵל וְלֹא הָלַךְ כְּפַעַם בְּפַעַם לִקְרַאת נְחָשִׁים וַיָּשֶׁת אֶל הַמִּדְבָּר פָּנָיו."
הפרשה השירית שנקרא בשבת, מלמדת כי בלעם למד דבר או שניים באשר למהותה של מערכת היחסים בין ה' לעמו: "כִּי טוֹב בְּעֵינֵי ה' לְבָרֵךְ אֶת יִשְׂרָאֵל," ומכאן הוא ממשיך לדבר 'בשם ה'': "נְאֻם שֹׁמֵעַ אִמְרֵי אֵ-ל אֲשֶׁר מַחֲזֵה שַׁדַּי יֶחֱזֶה נֹפֵל וּגְלוּי עֵינָיִם."
כבר אמרנו שכל מעשה בלעם המתועד בתורה והתגייסותו של הנביא שהיה על פי חז"ל שקול כנגד משה אבי הנביאים, לקלל את העם היוצא ממצרים, התרחש הרחק מעבר להרי החושך. ונשאלת השאלה, מדוע צריכה היתה התורה להנציח את פרשת בלעם בתורה? וכי הסיפור לא היה מושלם ללא איזכור פרשה חריגה זו?
הרב יואל בן-נון הסביר שחשוב היה להנציח את הסיפור המתעד את הגנת אלוהי ישראל על עמו מפני שספר במדבר גדוש אירועים קשים ואסונות גדולים: מן המתאוננים והמתאווים, דרך התיירים-המרגלים ועד לפרשת פעור. הקורא את כל אלו עלול ח"ו להתייאש ולחשוב כי הקב"ה מאס בעמו. ואכן, מאז החלו אומות העולם (ע"ע הנצרות), לקרוא בתורה, החלו לחשוב שעם ישראל הוא עם קשה עורף, שהקב"ה חלילה התייאש ממנו. והתורה מגלה דעתה, באמצעות הנצחת השבחים הנפלאים על ישראל, שהשמיע דווקא בלעם, ולא משה, כי הקב"ה לא נטש את עמו. וכך, באמצעות אמירת השבחים המופלאים על ישראל מפי בלעם, מאזנת התורה בין האירועים הקשים של ספר במדבר. "מכאן," אומר הרב בן-נון, "שכל חרון-אף שיש לקב"ה כלפי עמו – נותר בינו לבין כנסת ישראל, בתוך המשפחה פנימה, ולא יחליף הקב"ה את עמו."
וזה מסר חשוב לזמננו.
אמרנו כי הפסוק "הֶן עָם לְבָדָד יִשְׁכֹּן וּבַגּוֹיִם לֹא יִתְחַשָּׁב," הוא 'הכי פוליטי' בשירת בלעם. ומה כאן 'פוליטי'? מסתבר ששתי תנועות יהודיות, הרואות עצמן ממשיכות דרכו של עם ישראל האותנטי – הלאומיות היהודית והחרדיות האולטרא-אורתודוקסית – דורשות אותו כמין חומר ומגלות בתוכו אסמכתא מקראית לדרכן.
הראשונה נשענת על פרשנותו המקורית של הנצ"יב מוולוז'ין, שהיה מראשוני חובבי ציון. הנצי"ב, רבי נפתלי צבי ברלין, ראש ישיבת וולוד'יו, שתמך בהתלהבות בעליה לארץ ישראל ובעבודה חקלאית בארץ הקודש, תוך הקפדה על גדרי ההלכה, התייחס לפסוק זה בפירושו 'העמק דבר':
המילים "הֵן עָם לְבָדָד יִשְׁכֹּן וּבַגּוֹיִם לֹא יִתְחַשָּׁבף" אינם תיאור מצב אלא ביטוי מרכזי המאפיין את מעמדו ההיסטורי והרוחני של עם ישראל; וכך פירש הנצי"ב: כאשר ישראל חי לבדד [במדינת לאום משלו, במולדתו, נאמן למסורת אבותיו ושומר על צביונו המיוחד – אזי הוא יהיה במצב של 'ישכון', כלומר חי בשלווה ובכבוד בתוך העולם].
אך כשהיהודי מנסה לחיות בגולה בין הגויים ולהיטמע בתוכם ולעבור למצב של חיים "בגויים" – כי אז הוא הופך לדמות לא רצויה שנושאת תווית של 'לֹא יִתְחַשָּׁב', והגויים מתנכלים לו ו'לא סופרים' אותו ואת אחיו היהודים, ומזכירים להם שהם שונים. הנצי"ב מציע איפוא קריאה מוסיקלית של הפסוק: "הֵן עָם לְבָדָד??? [כי אז] יִשְׁכֹּן!!![ כלומר אם ישמור על בדידותו וייחודו מול התרבות הזרה השל הסביבה, מובטח לו משכן ומגן מפני סערות הזמן וסכנת ההתבוללות] וּבַגּוֹיִם??? [ כלומר, בהיותו מפוזר ומפורד בגויים, ומתערב בתוכם ולמד מתרבותם, כי אז "לֹא יִתְחַשָּׁב" [ולא יתחשבו בו, במאווייו ובצרכיו הדתיים].
לעומת זאת מאמצת האולטרא אורתודוקסיה את פרשנותו האנטי ציונית והאנטי לאומית של רבי אלחנן וסרמן ראש ישיבת ברנוביץ המעטירה, מעויני התנועה הציונית שראה בציונות החילונית צורה של 'עבודה זרה בשיתוף', משום שלדעתו היא מייחסת כוח של גאולה ויכולת הנהגה לידי אדם ולא לקב"ה. והדבר מפורש ב'קובץ מאמרים'בו הוא מתאר את הציונות כ'אליל חדש' ועיקרון אמוני מתחרה בתורה.
הגר"א וסרמן: בפסוק זה עצמו התורה מבחינה בין התאגדות של בני אדם בעלי רקע משותף שהם בבחינת 'עם', לבין בני אדם היושבים על אדמתם וחיים חיים לאומיים מלאים שהם בבחינת 'גויים'. וכך פירש ר' אלחנן: עם ישראל הוא 'עָם לְבָדָד יִשְׁכֹּן', אשר חי באורח שונה מכל באי עולם השונים מהם בתרבותם בדתם ובשפתם: "אין הם צריכים מולדת משלהם [במובן של מדינה לאומית ריבונית], כדי שהגויים יכירו בהם אומה עצמאית. עם ישראל אינו זקוק לפיסת קרקע, למדינה משלו, כדי שיהיה 'נחשב' בקרב הגויים.
ואם תרצו, פרשנותו של הנצי"ב הינה בבחינת גאווה יהודית וזקיפות קומה יהודית במדבר העמים. גם הראי"ה הרב קוק ורבנים נוספים ראו בייחודיות הזו של 'לְבָדָד יִשְׁכֹּן' ונושא שליחות היסטורית: לעם ישראל תפקיד רוחני ומוסרי ייחודי בעולם שאינו ניתן להשוואה לאומות אחרות. התבדלות זו אינה נובעת משנאת עמים, אלא מתוך הצורך לשמור על אור הקודש והמוסר האלוקי כדי להאיר לעולם כולו.
פרשנותהגר"א וסרמן הינה אפוא פרשנות גלותית, כבר אמר מי שאמר שיותר משקשה להוציא את היהודי מהגלות, קשה להוציא את הגלות מליבו של היהודי הגלותי, שמתקשה להתחבר לרעיון ההלכתי שקובע ש"למלחמת מצווה הכול יוצאין", ומעדיף שאחרים ימותו להגנתו, בבחינת 'נמות ולא נתגייס' ו'נעימים לו מאוד מנעמי הגלות' שהניבו פוגרומים ואינקוויזיציות ושואות שעיקרם נהרות של דם יהודי וחילול שם שמיים בגויים.
מנחם רהט

נעמן כהן

"הרומנטיקה" של ז'בוטינסקי לעמק

יוסף גסינוביץ-אחימאיר: "ז'בוטינסקי 'אבי הצבאיות העברית המתחדשת', חיבר מאמר נפלא על קיבוצי העמק, "הארץ האחרונה לרומנטיקה," כשכתב בין השאר: "אם ברצונכם לראות רפובליקה של פועלים אמיתית, אל תלכו לרוסיה, תלכו אל העמק." בחזונו מ-1927 ראה אולי כדוגמא את בית-השיטה, שטרם נוסד אז". ("חדשות בן עזר", 2171).
ממש פמפלט ממוחזר משנות השלושים של המאה הקודמת. ז'בוטינסקי לא "אבי הצבאיות", ולא רומנטיקון העמק.

בין אלתרמן לז'בוטינסקי
האזכרות שעושים צאצאי ארגון האצ"ל לזכר ניסיון הפוטש של אלטלנה (עריקת חיילי צה"ל תומכי הפוטש מהצבא בעיצומה של מלחמת השחרור כשצבא הכיבוש המצרי נמצא 35 ק"מ מתל אביב) נעשים נגד מי שהם כינו "קין" – בן גוריון.
המונח "קין" שמשתמשים בו מקורו בשיר שחיבר "ראש בית"ר, (מגלם "ההדר" הבית"רי), ולדימיר זאב יבגנביץ' ז'בוטינסקי.
עם פרישת ז'בוטינסקי מההסתדרות הציונית, במאבקו נגד תנועת העבודה הוא חיבר שיר תעמולה בשם "כֻּלָּהּ שֶׁלִּי", שיר פוליטי העוסק במאבק בית"ר והתנועה הרוויזיוניסטית נגד תנועת העבודה.
השיר חובר בהדרגה, במיספר גרסאות, עד לגרסה האחרונה, המקובלת, בשנים תרצ"ז-תרצ"ח, 1938-1937. את השיר הלחין לראשונה אברהם (אברשה) לט מקן ריגה של תנועת בית"ר, והוא נהיה אחד משירי בית"ר המפורסמים והמושרים ביותר.
הגירסה האחרונה:
מִן הַיּוֹם בּוֹ נִקְרֵאתִי לַפֶּלֶא
שֶׁל בֵּיתָר וְצִיּוֹן וְסִינַי,
יַד אַחִים הִסְגִירַתְנִי לַכֶּלֶא
וַתִּנְעַל בֵּית-אִמִּי לְפָנַי.

הַשָּׁרוֹן וְהָעֵמֶק לֹא לָנוּ,
לֹא קָצִיר, לֹא קָטִיף, לֹא בִּנְיָן.
אֱלֹהִים לְיָגוֹן בְּחַרְתָּנוּ,
וַתִּבְחַר אֶת אָחִי לְתַלְיָן.

זֶה הָרִיב – לֹא נִגְמַר הוּא עֲדַיִן
בֵּין אָדֹם לְלָבָן-וְתָכֹל:
עוֹד שַׁלֵּם נְשַׁלֵּם לְךָ, קַיִן,
אֶת נַפְשׁוֹת צְעִירֶיךָ נִטֹּל.

כִּי סוֹפָן – אוֹ לַבֹּץ רִקָּבוֹנָה
אוֹ לִמְרֹד בִּירֻשַּׁת הַקָּלוֹן.
אָנוּ מֶרֶד נִקְרָא – וְתָבֹאנָה
עִם הָעֵמֶק הַזֶּה לְפִדְיוֹן.

טַל מַפְרֶה, טַל חַיִּים – טַל הַמֶּרֶד...
הוֹי, רָוְתָה כָּל אַרְצֵנוּ טַלִּי!
נוּמָה עֵמֶק, מֶרְחַב הַתִּפְאֶרֶת,
יִתְנַשֵּׂא גַּם עָלֶיךָ, דִּגְלִי.

כִּי אֲנַחְנוּ שָׂדֶיךָ נָטַעְנוּ –
בַּגָּלוּת, מֵעַכּוֹ, עַל גַּרְדֹּם.
אֱלֹהִים לַשִּׁלְטוֹן בְּחַרְתָּנוּ
עַל לָבָן-וְתָכוֹל – וְאָדֹם.
https://www.zemereshet.co.il/m/song.asp?id=2334
ז'בוטינסקי כתב את השיר כתגובה לנתן אלתרמן, ושירו "שיר העמק". בכינוס העולמי השלישי של בית"ר בווארשה, 11 נובמבר 1938, אמר ז'בוטינסקי: "איני יכול לסבול את השירים הארץ-ישראליים של מתנגדינו. הם שרים: 'נומה עמק, ארץ תפארת, אנו לך משמרת' – איזה מין משמרת הם? הרעיון המרכזי בכול שיריהם הוא שביעות רצון, שובע. איני סובל זאת משום ששכחו את הזעם, את המרור. אינני רוצה שאנו נשכח זאת."
(הנה "שיר העמק" בגרסה מלאה, שחיבר נתן אלתרמן והלחין דניאל סמבורסקי, מתוך סרט הקק"ל "לחיים חדשים" 1935, על חלוצי העמק, שהכעיס את ולדימיר ז'בוטינסקי):
https://www.youtube.com/watch?v=pdc8tJwaBBU
פרופ' דן מיזוטש-מירון מסביר שז'בוטינסקי התכתב ב"כולה שלי" עם "שיר העמק" מאת נתן אלתרמן. בבית הלפני-אחרון של השיר נזכרים "טל המרד" והגדרתו של העמק כ"מרחב התפארת." טל המרד מוצג בניגוד ל"טל מלמטה" שנמצא "מבית אלפא עד נהלל" – זהו דמם של הלוחמים ולא טללי השלווה של יושבי העמק השאננים והנינוחים. התקת העמק מהקשרו הפואטי הקודם כ"ארץ תפארת" והעברתו ל"מרחב" מדגישה את ההקשר הפוליטי המוכרח והקשה שלו, כחלק מחבל אדמה שייגאל על ידי דם לוחמים, ורק אז יתפנו תושביו לעסוק בטללי השדות.
(דן מירון, "תרומתו של זאב ז'בוטינסקי לשירה העברית המודרנית", בתוך "איש בסער – מסות ומחקרים על זאב ז'בוטינסקי", עמודים 187-251, חלק מסדרת "עיונים", הוצאת מכון בן-גוריון לחקר ישראל והציונות, באר שבע, 2004).
בדומה לז'בוטינסקי גם אצ"ג קילל באותה שנה, 1937 את משמר העמק: "אַל-טַל בְּהָרַיִךְ, אַל-עֵץ וְאַל-טַף." (לאחר 1967 חתם הוא יחד עם אלתרמן על העצומה של התנועה למען ארץ ישראל השלימה).
בדומה לסיסמה הגרמנית-נאצית Gott mit uns– (אלוהים איתנו), ראה עצמו ולדימיר ז'בוטינסקי (האתאיסט) שליח האל, וכתב: "אֱלֹהִים לַשִּׁלְטוֹן בְּחַרְתָּנוּ," והשלטון שיקבל מטעם אלוהים הוא ניבא, יביא לנקמה: "עוֹד שַׁלֵּם נְשַׁלֵּם לְךָ, קַיִן, אֶת נַפְשׁוֹת צְעִירֶיךָ נִטֹּל." אפשר לומר בהחלט שנבואת ז'בוטינסקי התגשמה הוא נטל את נפש הצעירים של תנועת העבודה ההיסטורית עד שאין עוד מוחים על כינויו הנלוז "קין" לבן גוריון ואימוצו גם כיום חסידיו.
בשעה שחלוצי העמק שפכו את זיעתם על הפרחת השממה ובילו את לילותיהם ב"משמרת" הגנה על חייהם ורכושם – ישב ולדימיר ז'בוטינסקי ברווחה בבית קפה בפריז ושם כתב את השיר נגדם. ז'בוטינסקי שהתיישב ב-1923 בנוחות בפריז (והקים ב-1925 את "התנועה הרוויזיוניסטית" באולם האחורי של קפה דו פנתיאון, בלב הרובע הלטיני) – יכול היה לצעוק לצעוק "יא ברעכען!" – כן לשבור את ההסתדרות, ולפרק ממנה את "חברת העובדים", ולצאת נגד חלוצי העמק כי הוא לא לקח כבר חלק בחיי הישוב בארץ.
ז'בוטינסקי שגר ברובע ה-14, בדירת חמישה חדרים מפוארת עם חדר משרתים למעלה, התפרנס כעסקן ועיתונאי של הממשלה הרוסית הלבנה והאנטישמית הגולה בפריס, ונשבע אמונים בשם תיאובולד הקדוש לתא סודי של "הבונים החופשיים" של הממשלה הרוסית הלבנה הגולה בפריז. (גם פטלורה, שהיה בקשר איתו, היה חבר "הבונים החופשיים"). למרות שיכול היה לקבל היתר לשוב לארץ לאחר שלא הורשה ב-1930 ע"י שלטונות המנדט לחזור מדרום אפריקה לא"י, התאהב ז'בוטינסקי בחיי העיר, בבתי הקפה שלה, ובחיי התרבות שלה ולא חשב כלל על עלייה לארץ. (על ז'בוטינסקי בפריז):
https://streetsofparis.wordpress.com/2009/07/19/8
("חדשות בן עזר, גיליון 1760 30.6.22).
https://hbe.mifgash.com/a_lnk/1760/13?author=4
גם אורי צבי גרינברג "הסכינאי" (סיקרקי) "הבריון" מ"ברית הבריונים" היה "רומנטיקן" של העמק כאשר קילל את חלוציו.
בעיצומם של מאורעות תרצ"ו (1936), מביתו השקט והבטוח ברמת גן, הביאה שנאתו של אצ"ג לחלוצים שעמדו בחזית ההגשמה הציונית, בקו הראשון של המלחמה בפורעים הערבים לשיא, והוא חירף גידף וקילל אותם על ההבלגה בזו הלשון:

"למשמר העמק דבר הקלון:
נפלת בכבודך בתרפ"ט לערב
ונגעל בך מגן ישראל בתרצ"ו.
ויען בנייך עמדו בחלון
בוזים לצבא ו-בוטחים ברוביו,
היי ישימון במפת המדינה,
אל טל בהרייך, אל עץ ואל טף!
ואיש כי ישאל: לאן הדרך מוליך?
וענה העונה: להפקר העמק."
(במלחמת השחרור הצילו חברי הקיבוץ המקוללים על ידו את המדינה מכיליון).
והנה לאחר קללת המשורר הרוויזיוניסט-הלאומני קיצוני, על "הפקר העמק" בו הוכיח את "גבורתו" נגד הערבים, ולכאורה פטריוטיזם עילאי, ולאחר שכאילו חזה את השואה וניבא: "אך אני אגידכם נבואה, – הנבואה השחורה – כשהגז המרעיל כבר יחדור אל תוך היכלות..." וכן: "עשרה ייוותרו, יהודים של פצעים, שריד הפליטה של דמים, כדי להראות: שהיתה כאן אומה על ארץ הדווי של הנוצרים." (כתב העת "אלבטראס", בפואמה "במלכות הצלב" 1923) הוא לא האמין יותר בנבואתו. הוא הפקיר בעצמו לא רק את העמק, אלא את ציון כולה, בגד ברעיון הציוני ובשפה העברית, וירד מהארץ חזרה לפולניה בשביל בצע כסף כעורך העיתון האידי "דער מאָמענט". רק לאחר פרוץ מלחמת העולם השנייה הצליח אצ"ג לברוח בעור שיניו מפולניה תוך שהוא מפקיר למוות את משפחתו, והגיע לארץ. אלמלא המלחמה היה נשאר בגולה.
("חדשות בן עזר", גיליון 2102 27.10.25).
https://hbe.mifgash.com/a_lnk/2102/10?author=4
מעניין כיצד הגיב ידידו לברית "הסכינאים"-"בריונים", אבא שאול גסינוביץ-אחימאיר, בשמעו על בגידת עמיתו בציונות ובעברית כאשר ירד מהארץ?
הפניתי שאלה לבנו זו, אך הוא לא הגיב.
הישמרו מרומנטיקה מזויפת
(מתנצל בפני הקוראים על שאני נאלץ לחזור על דברים שכבר כתבתי).

הסוף ידוע
כבר כתבתי על הנאתי מסיפוריו היפים של משה גרנות. מופת לסיפור קצר. התחלתי בהנאה לקרוא את סיפורו האחרון מאדלנה ג'ורג'סקו ("חדשות בן עזר", גיליון 2171) אבל מיד נזכרתי בסוף העצוב. מאין אני יודע את הסוף? שאלתי את עצמי, ונזכרתי שהסיפור כבר פורסם, אמנם עם פתיחה קצת שונה, ובשם אחר. קורפוס דליקטי, (גיליון 2101 23.10.25)
https://hbe.mifgash.com/a_lnk/2101/4?author=5
זה אכן סיפור מופת רק הלכה לי החוויה של הפואנטה.

בין צ'רצ'יל לנתניהו
לאחר הניצחון המוחלט של צ'רצ'יל על גרמניה הנאצית ועל אף שצ'רצ'יל גילם באישיותו את עוז הרוח הבריטי שהביא לניצחון במלחמה, נראה היה לבריטים כמי שחלף זמנו בעת שלום.
בהתנגדותו לסוציאליזם והתבטאויותיו נגד רעיונות שנראו נחוצים והכרחיים לבנייתה של בריטניה לאחר המלחמה, כביטוח בריאות, חינוך טוב יותר לכול, ורעיונות נוספים. בבחירות בסוף יולי 1945, הובסה מפלגתו השמרנית של צ'רצ'יל, וקלמנט אטלי, איש הלייבור, מונה כראש הממשלה.
העם הבריטי סבר כי האיש שהוליך את העם באומץ בעת המלחמה, ייכשל בהנהגה בעת שלום.
בניגוד לפרשנים הסבורים ש"ניצחון מוחלט" היה מביא לניצחון בנימין מיליקובסקי-נתניהו בבחירות, יתכן שדווקא כמו בבריטניה העם היה מעדיף אז מנהיג אחר שינהיג לעת שלום.
מכיוון שהניצחון טרם הושג, והמלחמה נמשכת. לנתניהו יש סיכוי טוב יותר לזכות בבחירות כדי להמשיך את המאבק ובמיוחד מול יריב כגד איזנקוט שאומר כבר שנים רבות שיש להכיל איראן גרעינית. איך אמר צ'רצ'יל על אטלי שהחליף אותו: ""מכונית ריקה הגיעה לרחוב דאונינג 10, וממנה יצא קלמנט אטלי."

כישלון להביא שלום כיכולת היבחרות לראשות ממשלה
אלוף בומשטיין-בן מתווה את הדרך לניצחון גד איזנקוט בבחירות. "חברי דרוקר טועה," הוא קובע, "לנתניהו יש אסטרטגיה, וזו הבעיה של איזנקוט.
"לנתניהו יש אסטרטגיה ברורה, אבל יש דבר אחד שהוא לא יכול לעשות: שלום. זאת ההזדמנות של איזנקוט.
"הפופולריות של מדיניות נתניהו, למרות כישלונותיו הנוראיים בעוטף עזה, לבנון ואיראן, משאירה מעט מקום לאלטרנטיבה. לא די בהבדלי הדימוי – איזנקוט אהוב ואמין, בנט צעיר ונמרץ – כדי להביס את הגאון הפוליטי נתניהו.
"איזנקוט זינק יפה להובלת גוש השינוי, אבל זה היה בשלב הבתים, שבו מנצחים בנקודות. כשיגיע לשלב הנוק־אאוט, הוא יצטרך לגלות אומץ ולהציג אלטרנטיבה להלוויות ולטראומה שמציע נתניהו. שני הרמטכ"לים לשעבר שניצחו את הליכוד, יצחק רבין ב-1992 ואהוד ברק ב-1999, הכירו במגבלות הכוח והבטיחו שלום. הנה משהו שנתניהו, הכבול לכהניסטים ולטרוריסטים היהודים, כבר לא יכול להציע. וזו ההזדמנות של הרמטכ"ל לשעבר איזנקוט."
(אלוף בן, "חברי דרוקר טועה. לנתניהו יש אסטרטגיה, וזו הבעיה של איזנקוט", "אל-ארצ'", 23.6.26).
https://www.haaretz.co.il/opinions/2026-06-23/ty-article-opinion/.premium/0000019e-ee7d-d58e-afbf-fe7fef780000
הבנתם? היות ויצחק רוביצוב-רבין, ואהוד ברוג-ברק הבטיחו שלום, וכתוצאה מכך זכו בבחירות (אמנם לא הצליחו להביא שלום, אלא מלחמה איומה), הבטחת הבאת שלום מצידו של איזנקוט שתבטיח את נצחונו בבחירות. רק שיסביר בומשטיין-בן מהו השלום עם חמאס, חיזבאללה ואיראן, ואיך בדיוק יגיע אליו?

מנסור עבאס ומנהיגי החמאס והג'יהאד
הִנֵּה אוֹיְבֶיךָ, יֶהֱמָיוּן; וּמְשַׂנְאֶיךָ, נָשְׂאוּ רֹאשׁ. עַל־עַמְּךָ, יַעֲרִימוּ סוֹד; וְיִתְיָעֲצוּ, עַל־צְפוּנֶיךָ.
אָמְרוּ--לְכוּ, וְנַכְחִידֵם מִגּוֹי; וְלֹא־יִזָּכֵר שֵׁם־יִשְׂרָאֵל עוֹד.
יושב ראש רע"ם מנסור עבאס השתתף בכינוס ועידה בטורקיה עם בכירי חמאס וג'יהאד אסלאמי, שעסקה במאבק נגד עסקת המאה של טראמפ.
במשך שנים מנסה יו"ר רע"ם, מנסור עבאס, לחמוק מהודאה בכך שנפגש עם בכירים בארגוני טרור, ובהם חמאס, במסגרות שאינן קשורות למה שהוא מגדיר כקידום "יוזמת שלום דתית" או מאמצי פיוס פנים-פלשתיניים. גם לאחרונה נמנע עבאס מלאשר קיום שורת פגישות שערך עם בכירי חמאס במרוצת השנים. אלא שתיעודים מאותו מפגש בשנת 2018, מוכיחים כי עבאס אכן השתתף בוועידה בטורקיה שבה נכחו כמה מהבכירים ביותר בארגוני הטרור הפלשתיניים – חמאס והג'יהאד האסלאמי.
אין מדובר במפגש שעסק ביוזמת שלום דתית או בפיוס פנימי, אלא בכינוס שעניינו מאבק פלשתיני מאוחד נגד "עסקת המאה" שהוביל ממשל טראמפ באותם ימים. לטובת הכנס, שנמשך יומיים, הגיע עבאס לטורקיה והשתתף בו לצד בכירי חמאס והג'יהאד האסלאמי. בתיעוד נראה עבאס ניצב כשבמרחק קצר ממנו נמצא חוסאם בדראן, חבר הלשכה המדינית של חמאס ומי ששימש בעבר כראש הזרוע הצבאית של ארגון הטרור ביהודה ושומרון.
בנוסף לבדראן, השתתפו בוועידה דמויות בכירות נוספות, בהן חבר הלשכה המדינית של חמאס מוסא אבו-מרזוק, ומי שמשמש כיום סגן מנהיג הג'יהאד האסלאמי, בכיר ארגון הטרור מוחמד אלהינדי. המשתתפים אכן דנו בנושא הפיצול הפנים-פלשתיני, אך כתנאי הכרחי לקידום המאבק בישראל. התיעודים מראים כי עבאס ובדראן אף חלקו פורום מצומצם יותר, כאשר ישבו זה מול זה בזמן הקראת הודעת הסיכום של הוועידה, מה שמוסיף להפריך את טענות ההתנערות.
זו אינה הפעם הראשונה שבה עולות עדויות לקשר בין בכירים בפלג הדרומי של התנועה האסלאמית לבין גורמי טרור והפעם מדובר בתיעודים שאינם משתמעים לשתי פנים. הדברים מקבלים משנה חשיבות נוכח האפשרות שעבאס ישמש שוב בבחירות הבאות כ"לשון מאזניים" פוליטית, על אף תמונותיו סביב שולחן אחד עם בכירי אויביה של ישראל.
(עמרי חיים)
https://www.c14.co.il/article/1586865
משנאת נתניהו "האוייב" הגדול, מוכנים שונאיו הרל"ביסטים – לוקי מחלת הנפש ה"ביביפוביה" להקים ממשלה עם נציג "האחים המוסלמים" החמאס. משל היה צ'רצ'יל במהלך מלחמת העולם השנייה מקים ממשלה עם חבר הפרלמנט הפשיסט סר אוסוואלד מוסלי תומך היטלר. (הבריטים אגב שלחו אותו ואת כל תומכיו למאסר).

תובנה
אורי הייטנר: * הוא שמע על מינכן? – הפילוסוף, הסופר והמשורר האמריקאי ג'ורג' סנטיאנה (1863-1952) טבע את המימרה שמי שאינו לומד מההיסטוריה נדון לחזור עליה. איש לא יחשוד בטראמפ שהוא בקיא בהיסטוריה. ("חדשות בן עזר", 2171).
אז הפילוסוף הספרדי חורחה אוגוסטין ניקולאס רואיס דה סנטיאנה בוראס -Jorge Augustín Nicolás Ruiz de Santayana Borrás (1863 מדריד ספרד – 1952 רומא איטליה) אכן אמר את המשפט המפורסם: "אלה ששוכחים את העבר נידונים לחזור עליו. אבל על זה הגיב מארק ברדלי: "זה העניין, בכל אופן. אף אחד מאיתנו לא שכח. לעזאזל אם אנחנו לא חוזרים עליו בכל מקרה..."
https://en.wikiquote.org/wiki/George_Santayana
אורי הייטנר: * הוא שמע על ה-7 באוקטובר? איש לא יחשוד באורי הייטנר שלא שמע על החמאס, על התנועה האיסלמית "האחים המוסלמים" רע"ם? ועל ה-7 באוקטובר. איש לא יחשוד בו שאינו בקי בהיסטוריה. "זה העניין, בכל אופן. אף אחד מאיתנו לא שכח. לעזאזל אם אנחנו לא חוזרים עליו בכל מקרה..."

זהירות מ-AI
מעולם לא נפגשתי עם אהוד בן עזר. באקראי נפגשתי עם אשתו. מעשה שהיה כך היה.
לפני זמן לא רב הלכתי ברחוב עם עוה"ד שלי שטיפל לי באיזה עניין, (לפני 30 שנה מכר לי דירה) והנה הוא עצר ואמר שלום לאיזו אישה, ושואל אותי: "אתה יודע מי זו? זו אשתו של אהוד בן עזר."
אמרתי "נעים מאוד. ד"ש."
"מאין אתה מכיר אותה?" שאלתי אותו לאחר מכן.
"מכיר אותה מילדות. היא עבדה עם אימא שלי."
עם פרסום תמונתה היפה בראיון שערכה עדינה בר-אל עם אהוד בן עזר. שלחתי לו את התמונה ושאלתי אותו: "נחש מי זו?"
לאחר זמן הוא ענה לי. "שאלתי את מזהה הפנים של ה-AI גרוק. והתשובה: "זו תיקי דיין הצעירה..."
מסקנה. זהירות. אל תסמכו אף פעם על AI.


יהודית תומר, לימים בן עזר, לפני נישואיה לאהוד. צילמה יעל רוזן, 1973.

נאום הפלצות של ממדאני
ראש עירית ניו יורק, המוסלמי השיעי הגזען-אנטישמי, זוהרן ממדאני, תקף את ישראל ואת השדולה הפרו-ישראלית בארה"ב. בנאום שנשא הוא קשר בין פעולות השדולה למצב הכלכלי הקשה של מצביעיו. הוא אף כינה את איפא"ק "מפלצות".
התמונה הגדולה: איפא"ק עומדת במוקד מחלוקת סוערת בבחירות האמצע בארה"ב.
ממדאני תקף בפראות את איפא"ק, השדולה הפרו-ישראלית בארה"ב, תוך שימוש בנרטיבים אנטישמיים בוטים במהלך נאום שנשא במהלך סוף השבוע. בנאומו כינה ממדאני את השדולה "מפלצות" והאשים את הארגון בניסיון להסית ולפלג את העם האמריקני.
"עבור איפא"ק, הדבר היחיד שמפחיד יותר מלאפשר לדמוקרטיה להתנהל כרגיל הוא סיום רצח העם ומלחמותיו של נתניהו. הם משקיעים מיליונים בכסף אפל כדי להשיג מטרה אחת: שמירה על כוחם כדי שיוכלו להסית אותנו אחד נגד השני," אמר ממדאני לקול תשואות הקהל. לאחר מכן קשר בין איפא"ק לבין המצב הכלכלי הרעוע בארה"ב, ואמר ש"אין צורך לפחד ממפלצות."
את הדברים השמיע ממדאני בעצרת בהשתתפות הסנאטור היהודי והפרוגרסיבי ברננרד סנדר-גוטמן-סנדרס, אחד הקולות הבולטים נגד ישראל במפלגה הדמוקרטית. גוטמן-סנדר-סנדרס בעצמו התייחס לשדולה הפרו-ישראלית בנאומו ואמר: "העם האמריקני מבין שחלק גדול ממדיניות החוץ הנוראית שלנו מושפע מהמימון של איפא"ק."
https://www.mako.co.il/news-world/2026_q2/Article-7c996612209ee91027.htm
קשה להאמין אבל שליש מיהודי ניו יורק הצביעו בעד אותה מפלצת אנטישמי, וגם ישראלים רבים רואים את דבריו בחיוב.
(הנה ראו את תגובות שקיבל ברשת X)
https://x.com/N12News/status/2068600056417054903
כמו מקס נאומן שתמך בהיטלר וחשב שהתנגדותו לציונות תפיס את דעתו על היהודים כך גם אותם יהודים משלים את עצמם שהאנטישמיות תפסח עליהם.

רוג'ר ווטרס: "השירים שלי שישראלים אוהבים הם על אמת ואהבה. ישראל היא ההיפך הגמור"
כחיזוק לדעותיו מפרסם עיתון "הארץ" ריאיון עם הזמר הבריטי הגזען-אנטישמי ג'ורג' רוג'ר ווטרס.
המראיין בן שלו התאמץ להשיג את הריאיון: "כששלחתי לו מייל," מתאר שלו, "ושאלתי אם יסכים להתראיין לכתבה הזאת, לא חשבתי שהתשובה תהיה חיובית. אבל היא היתה חיובית ואף לבבית." "בוודאי," הוא ענה. "השתמשת בשתי מילות הקסם: 'גדעון' ו'לוי' (במייל ששלחתי לווטרס הקפדתי לציין שאני עמיתו של חברו, עיתונאי "הארץ" גדעון לוי). כך התאפשר לך להגיע אליי. ואפילו גדעון טעה בכל העניין של 7 באוקטובר. כמעט רבנו. גם הוא היה שטוף מוח. הוא האמין לכל השטויות האלה על שריפת תינוקות ואונס נשים. זה הבל מוחלט, כולם יודעים." "אתם כמדינה, הישראלים, עברתם שטיפת מוח וכתוצאה מכך אתם עכשיו אזרחים של היישות הכי מרושעת שצמחה בעולם מאז הנאצים ומלחמת העולם השנייה. ואתם לא מסוגלים להבין את זה. זה כל כך עצוב.
"אתם טועים," הוא אמר, "ואין שום דרך להסביר לכם את הדברים בצורה רציונלית. אתם בּוּנְגְבַרְתֶּם (You have been Ben-Gvired). אתם לא יכולים לקבל שום היגיון. זה מטורף. מדינת ישראל היא מקום פסיכוטי, פסיכופתי, והדרך היחידה לשנות את זה היא שאתם תחזרו להיות בקשר עם הגזע האנושי. תפסיקו לחשוב שאתם עליונים וצריכים לשלוט בעולם. תחזרו להיות חלק מהקהילה של האזור שבו אתם חיים. אם לא תעשו את זה גורלכם נחרץ, ואתם עלולים לקחת איתכם את כל העולם. אני לא אופתע אם איזה מטורף יפיל פצצת גרעין על איראן, וזה הסוף של העולם. ישראל ויחד איתה ארצות הברית, אנגליה, צרפת וגרמניה גוררות את כל העולם לעבר הכחדה. הכחדה של כל החיים על פני הכדור. על זה אני מתלונן. זה לא מוזר להתלונן על זה.
"ישראל. מדינת ישראל היא הניסוי הכושל. הציונות היא ניסוי כושל. העמדה הזאת מקובלת עכשיו על רוב עצום של בני אדם בכל העולם, מפני שחזינו מזועזעים במדיניות המחרידה של מדינת ישראל, בטבח שהיא עשתה בתושבים הילידיים שאת אדמתם היא גנבה במטרה לכונן את עצמה. זאת טרגדיה נוראה, נוראה, נוראה. האם אני אראה את סוף הסיפור בימי חיי? כנראה לא. אני בן 82."
20 שנה אחרי ההופעה שלו בנווה שלום, רוג'ר ווטרס מספר בראיון מה קרה שם באמת – ומה השתנה אצלו מאז.
למרות דעותיו כבר אז להופעה נהרו בעלי האמצעים שיכלו להרשות לעצמם לשלם 3,000 שקל על הגעה למתחם ההופעה במסוק. הופעל קו מיוחד של מסוקים משדה דב בתל אביב, לרווחת האלפיון העליון. "רני שמולביץ-רהב שכר שני מסוקים לו ולקבוצה שבאה איתו," "גם ביב בארסקי-גפן הגיע במסוק.
"כל היצירה שלי שהם אוהבים, כל השירים שכתבתי ל'פינק פלויד' – Shine On You Crazy Diamond, Wish You Were Here, Comfortably Numb – כל השירים האלה נסבים כל כולם על אמת ועל אהבה. אני שמח שהישראלים אוהבים אותם, אבל הם נסבים על אמת ועל אהבה. ומדינת ישראל, ומה שילדי ישראל מחונכים להאמין בו, הם ההיפך הגמור. אתם חונכתם להאמין לשקרים על 7 באוקטובר. זאת לא אמת, זה שקר מרושע. ואתם חונכתם לשנוא ערבים ופלסטינים. זה ההיפך מאהבה. אז אתם חיים בעולם שמבוסס על שקרים ושנאה. המוזיקה שלי בנויה על אמת ואהבה. וזאת הסיבה לכך שיש את הדיכוטומיה הזאת של מצד אחד 'הו, אנחנו כל כך אוהבים את המוזיקה שלו' ומצד שני 'אנחנו שונאים אותו'.
"אפילו כשאני מדבר איתך אני יכול לראות לצערי ששטפו את המוח שלך, Brother Ben. לגמרי. אתה מחייך אבל זה לא מצחיק. זה עצוב. ישראל היא הדבר הכי עצוב בעולם, למעט אולי ממשל טראמפ או קיר סטארמר (ראש ממשלת בריטניה) בדאונינג 10. זה כל כך עצוב. בני האדם יותר טובים מזה. בכל נפש אנושית ישנה היכולת לחיות חיים של אמת ואהבה, אז כשמשכנעים אותנו ששקרים ושנאה הם אלטרנטיבה יותר טובה, זאת הסיבה שבגללה אני ממשיך ליצור ולבטא את עצמי בשירי הגדולים.
בן שלו: תודה רבה לך.
רוג'ר ווטרס: "אין בעד מה. תודה לך על זה שעדיין יש לך חיוך על הפנים בסוף השיחה הזאת."
(בן שלו, רוג'ר ווטרס. "ישראל היא ניסוי שכשל", "אל-ארצ'", 17.6.26).
https://www.haaretz.co.il/gallery/galleryfriday/2026-06-17/ty-article-magazine/.highlight/0000019e-cbfd-d9a8-a5de-dfff23d00000
https://x.com/Haaretz/status/2068233979212288412
בעוד שחברי הלהקה: גיטריסט פינק פלויד, דייוויד גילמור, ורעייתו פולי סמסון (שכתבה חלק משירי הלהקה), יצאו במיספר מתקפות חריפות נגד ווטרס ברשתות החברתיות. סמסון צייצה בחשבון הטוויטר (X) שלה וכינתה אותו "אנטישמי עד היסוד", "אפולוגטיקאי של פוטין" ו"שקרן, גנב, צבוע ורב-מכר." דייוויד גילמור שיתף את הציוץ שלה וחיזק את דבריה, בן שלו מראיין "הארץ" רוקד לו "מה יפית", ואומר לו תודה. אין ספק הוא יתוגמל טוב ע"י מעסיקיו שוקן, נבזלין, ובומשטיין-בן.

מי יוכל להשתתף בממשלה הבאה?
רון גרליץ, המתנאה בעצמו כ"מנכ"ל מרכז "אקורד – פסיכולוגיה חברתית לשינוי חברתי", נותן את התשובה. "בליכוד קוראים להרג וגירוש פלסטינים. הרטוריקה הג'נוסיידלית של המפלגה שיקפה וליבתה רמות קיצוניות של תפישות דה־הומניזציה בקרב בוחריה וכלל הציבור. אסור לתת להם לשבת בממשלה הבאה.
"אין להקים ממשלה עם מפלגה שנרמלה קריאות להשמדה של אוכלוסייה אזרחית. אין זו קריאה להחרמת הימין. הממשלה הרצויה אחרי הבחירות היא ממשלת אחדות דמוקרטית ליברלית, מימין (נפתלי בנט) ועד שמאל ("הדמוקרטים"), בתקווה שתצורף גם מפלגה ערבית.
"כל אזרחי המדינה מוכרח להבין: הליכוד אינה יכולה להיות שותפה לגיטימית בממשלה הבאה. רק בלעדיה תוכל הממשלה לצאת למסע ההכרחי של ריפוי ותיקון החברה בישראל."
(רון גרליץ, "בליכוד קוראים להרג וגירוש פלסטינים. אסור לתת להם לשבת בממשלה הבאה", "אל-ארצ'", 21.6.26).
https://www.haaretz.co.il/opinions/2026-06-21/ty-article-opinion/.premium/0000019e-ea3e-d58e-afbf-fe7f238e0000
ואני רק שאלה. נעזוב בצד את בנט ואת ליברמן, אבל האם יאיר גולדנר-גולן יוכל להשתתף בממשלה?
הרי יאיר גולדנר-גולן היה בעד הרג ילדים ערבים כמדיניות.
מי שדווקא דרש את הרעבת תושבי עזה עד מוות כולל ילדים כמדיניות (ולא כפאסון דה פרלה FAÇON DE PARLER הוא דווקא יאיר גולדנר-גולן שדרש לאחר התקפת ה-7 באוקטובר להרעיב ערבים עד מוות לא כתחביב, אלא כמדיניות. הנה ראו: (שימו לב כיצד הוא מנסה להצדיק את דבריו).
https://www.instagram.com/reel/DKC7n1FMCBo/
(האם מנהיג שדורש להרעיב ערבים עד מוות נקרא "שמאל"?)
ודוק, בעוד יאיר גולדנר-גולן משטין עכשיו על ישראל בעולם, כדאי לזכור מה אמר בתחילת המלחמה: אוקטובר 23׳: "יש לסגור את כל השאלטרים לעזה, אני חושב שבמערכה הזו אסור לאפשר מאמץ הומניטרי. צריך להגיד להם: תשמעו, עד שאלה לא משוחררים, מצדינו תרעבו למוות. זה לגיטימי לחלוטין."
https://x.com/mcl_bgn/status/1925472549825040792?t=zg2SEvZlmdSCEmQ2S07O3A&s=03
מפליא שבהאג לא הביאו את דבריו כהוכחה לפשעי המלחמה שעושה ישראל בעזה. האם לדעת גרליץ הוא כן יכול לשבת בממשלה?
(הערה את התגובה הזו שלחתי כתגובה למאמר הדיגיטלי. קיבלתי הודעה שהתפרסם, אך אחר כך העיתון מחק אותו...) עיתונות חופשית כבר אמרנו.
נעמן כהן

ממקורות הש"י [שירות ידיעות] של המכתב העיתי,

תגובות, הערות, הארות, והודעות

*

ידידים יקרים,

רצ"ב הזמנה לאירוע ההשקה לכבוד כרך ט' של ספרי החדש בסדרה: 'קריאת הדורות – ספרות עברית במעגליה', בהוצאת גלילי ואוניברסיטת תל אביב.

ההשקה תתקיים בצוותא, ב-17 ביולי בשעה 11:00.

הפעם יותר מתמיד חשוב לי שתעשו מאמץ ותבואו. "אם לא עכשיו – אימתי?!"

מומלץ להכין כרטיסים מראש.

בברכה ולהתראות

נורית גוברין 

* *

ג'וחא: אתם לא מכירים את טראמפ. הוא עובד עליכם ועל האיראנים – בפטפוטי התקשורת. חכו עד סוף הקיץ ותראו כיצד איראן מתפוררת בלי מים וחשמל!

* *

"איראן: מצר הורמוז נסגר בשל תקיפות ישראל בלבנון."

אהוד: הלחץ של איראן על ארה"ב בסגירת מצר הורמוז כדי לעצור את ישראל בלבנון, ובכך להעניק ניצחון לחיזבאללה – הוא למעשה רק חלק מהמלכודת המתגלגלת שמכינים טראמפ ונתניהו, המחכים בסבלנות ובעצה אחת לסוף הקיץ הלוהט – שיביא על איראן את ההתפוררות מבית והכניעה מוחלטת.

* ציטוט

"אהוד: הלחץ של איראן על ארה"ב בסגירת מצר הורמוז

כדי לעצור את ישראל בלבנון, ובכך להעניק ניצחון לחיזבאללה –

הוא למעשה רק חלק מהמלכודת המתגלגלת שמכינים טראמפ ונתניהו,

המחכים בסבלנות ובעצה אחת לסוף הקיץ הלוהט –

שיביא על איראן את ההתפוררות מבית והכניעה מוחלטת."

אני תוהה, אודי, איך בן אדם יכול עד כדי כך להתעלם מן המציאות?

ראשית, אם האיראנים לוחצים על ארה"ב לעצור את ישראל בלבנון, באיזה היגיון אפשר לקרוא לזה תוכנית של טראמפ ונתניהו? איך הלחץ הזה עוזר לישראל או לארה"ב? ואם זה לא עוזר – למה לעשות את זה? ובכלל, האם ארה"ב תרצה לגרום לאיראן להזיק לארה"ב? האם נתניהו ירצה לעשות משהו הזוי כזה מרצונו החופשי? ארה"ב היא שנפלה למלכודת של האיראנים במיצרי הורמוז,  ולא להיפך.

שנית, מאין אתה לוקח שטראמפ ונתניהו מחכים לסוף הקיץ הלוהט שאז האיראנים ייכנעו? דווקא השנה, בגלל אל ניניו, התחזית היא שהמון גשם ירד באיראן, והמאגרים יתמלאו. וכסף? לא שמעת כמה מיליארדים משחררים לאיראנים? וכמה השקעות טראמפ מבטיח להם? ילמדנו רבנו איך הם יקרסו? מצבם הכלכלי יהיה אפילו יותר טוב ממה שהיה לפני המלחמה כי האמברגו והסנקציות יוסרו, ובנוסף – הם יגבו דמי מעבר מאוניות במיצר הורמוז. איזו מלכודת יש כאן? על סמך מה אתה קובע את ה"עובדה" הזאת? אתה אומר דברים בלי לבסס אותם על עובדות. האם אתה נביא? (אני לא רוצה להזכיר למי נתנה הנבואה אחרי שחרב בית המקדש...) מה שכתבת כאן הוא בעצם מה שאתה מייחל לו. אבל אין לזה על מה להסתמך. קל מאד לקבוע דברים ולצייר תמונת עתיד יפה, אבל אם זה לא מבוסס - זה לא רציני.

האפשרות היחידה שאני רואה לשינוי היא, אם האיראנים וארה"ב לא יגיעו לכלל הסכם. אבל זה בכלל לא בטוח.

שנראה ימים טובים מאלה.

בנדלה

אודי: נתראה באוקטובר 2026 ונראה מי צדק!

*

ארכיון הגיליונות המלא של "חדשות בן עזר"

מחפשים מאמר ישן? רוצים לקרוא גיליונות קודמים?

אתר האינטרנט החדש "חדשות בן עזר במרשתת" של אלי ארגון

https://EliArgon.com

מאפשר לכם גישה נוחה, מהירה ומותאמת לנייד לכל הגיליונות שפורסמו מאז פברואר 2005 ועד היום.

1. ללא רישום: קריאה חופשית של כל הגיליונות ודפדוף בתוכן העניינים של המאמרים. העתקת קישור לכל מאמר ושיתופו לקוראים נוספים.

2. עם רישום (חינם): אפשרויות חיפוש מתקדמות לפי שם כותב/מחבר.

היכנסו עכשיו, קראו ושתפו עם חברים: https://hbe.mifgash.com

נשמח לקבל את תגובותיכם והצעותיכם.

שועלה

מבחר חדש משירתה של אסתר ראב (פתח-תקוה 1894 – טבעון 1981), שכונתה "המשוררת הארצישראלית הראשונה", וששיריה משופעים בחושניות ובנופי הארץ.

בעריכת הלית ישורון

הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2020

הספר זמין לרכישה ישירה באתר ההוצאה (kibutz-poalim.co.il)

ואפשר גם ליצור קשר טלפוני להזמנות עם רונית: 03-6163978

או במייל: sales@kibutz-poalim.co.il

המחיר 59 שקלים לפני משלוח

אהוד: זה הספר היחיד משירי אסתר ראב הזמין כיום לרכישה.

הכרך "אסתר ראב / כל השירים" אזל מזה שנים רבות.

הרמב"ם, הלכות תלמוד תורה [וליסטום הבריות

כָּל הַמֵּשִׂים עַל לִבּוֹ שֶׁיַּעְסֹק בַּתּוֹרָה וְלֹא יַעֲשֶׂה מְלָאכָה, וְיִתְפַּרְנַס מִן הַצְּדָקָה – הֲרֵי זֶה חִלַּל אֶת הַשֵּׁם, וּבִזָּה אֶת הַתּוֹרָה, וְכִבָּה מְאוֹר הַדָּת, וְגָרַם רָעָה לְעַצְמוֹ, וְנָטַל חַיָּיו מִן הָעוֹלָם הַבָּא: לְפִי שֶׁאָסוּר לֵהָנוֹת בְּדִבְרֵי תּוֹרָה, בָּעוֹלָם הַזֶּה.

אָמְרוּ חֲכָמִים, כָּל הַנִּהְנֶה מִדִּבְרֵי תּוֹרָה, נָטַל חַיָּיו מִן הָעוֹלָם. וְעוֹד צִוּוּ וְאָמְרוּ, לֹא תַעֲשֵׂם עֲטָרָה לְהִתְגַּדַּל בָּהֶם, וְלֹא קֻרְדֹּם לַחְפֹּר בָּהֶם. וְעוֹד צִוּוּ וְאָמְרוּ, אֱהֹב אֶת הַמְּלָאכָה, וּשְׂנֹא אֶת הָרַבָּנוּת. וְכָל תּוֹרָה שְׁאֵין עִמָּהּ מְלָאכָה, סוֹפָהּ בְּטֵלָה; וְסוֹף אָדָם זֶה, שֶׁיְּהֶא מְלַסְטֵם אֶת הַבְּרִיּוֹת.
מִשְׁנֵה תּוֹרָה לְהָרַמְבָּ"ם, סֵפֶר הַמַּדָּע, הִלְכוֹת תַּלְמוּד תּוֹרָה, פֵּרֶק ג

ועכשיו הגיעה שעת קריאת התפילה "אשר יצר"

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה וּבָרָא בוֹ נְקָבִים נְקָבִים חֲלוּלִים חֲלוּלִים. גָּלוּי וְיָדוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶךָ שֶׁאִם יִפָּתֵחַ אֶחָד מֵהֶם אוֹ יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם וְלַעֲמוֹד לְפָנֶיךָ אֲפִילוּ שָׁעָה אֶחָת: בָּרוּךְ אַתָּה יי רוֹפֵא כָל בָּשָׂר וּמַפְלִיא לַעֲשׂוֹת.



©
כל הזכויות שמורות
"חדשות בן עזר" נשלח אישית פעמיים בשבוע חינם ישירות ל-2182 נמעניו בישראל ובחו"ל, לבקשתם, ורבים מהם מעבירים אותו הלאה. שנה עשרים למכתב העיתי, שהחל להופיע ב-12 בפברואר 2005, ובעיני הדורות הבאים יהיה כְּתֵיבת נוח וירטואלית.
מועצת המערכת: מר סופר נידח, הסופר העל-זמני אלימלך שפירא, מר א. בן עזר, פרופ' אודי ראב, מר אהוד האופה. מזכירת-המערכת המגוּרה והמתרגזת: ד"ר שְׁפִיפוֹנָה פּוֹיְזֵן גוּרְלְךָ. מגיש הַצָּ'אי מַחְבּוּבּ אִבְּן סַאעַד. לאחר גריסת ספריו הצטרף למערכת מר סופר גָרוּס החותם בשם ס. גָרוּס. מבקר המערכת: יבחוש בן-שלולית
המערכת מפרסמת מכתבים המגיעים אליה אלא אם כן צויין בפירוש שאינם לפרסום

פרופ' יוסי גלרון ב-Ohio State University

פתח באינטרנט אתר שבו אפשר למצוא

את כל גיליונות המכתב העיתי וגם את צרופותיהם:
http://benezer.notlong.com
http://library.osu.edu/projects/hebrew-lexicon/hbe/index.htm
מי שמחפש אותנו ב"ויקיפדיה" ("אהוד בן עזר" – אפשר להיכנס לערך שלנו שם גם דרך שמֵנו ב"גוגל") ימצא שבתחתית העמוד שלנו כתוב "ארכיון חדשות בן עזר" או רק "חדשות בן עזר". לחיצה על הכתוב תיתן את אלפי הגיליונות שלנו, מהראשון עד האחרון, עם הצרופות בפנים, כפי שהם מופיעים באתר המתעדכן שעליו שוקד בנאמנות יוסי גלרון.
אל"מ (מיל') ד"ר משה בן דוד (בנדה): "...יוצאים מכלל זה 'חדשות בן עזר' והסופר הנידח, שהינם 'עופות די מוזרים' בביצה האינטלקטואלית המקומית, בהיותם חפים מכל שמץ של התקרנפות, תקינות פוליטית, אג'נדות מגדריות, אמוניות, חברתיות ופוליטיות – והתעקשותם לשחות נגד הזרם." ["חדשות בן עזר", 14.6.2021].

  "שנה טובה אהוד, לך ולכל היקרים לך! מוריד בפניך את הכובע, על הכישרון, הנחישות וההתמדה כמו גם על עוז הרוח והיושר האינטלקטואלי. מי ייתן ותזכה לעוד הרבה שנים טובות ופוריות." ["חדשות בן עזר", 18.9.2023].  

פינת המציאוֹת: חינם!

היכן שאין שם אחר – סימן שכתב אהוד בן עזר

נא לבקש כל פעם בנפרד לא יותר מ-2 עד 3 קבצים כדי להקל על המשלוח
רוב הקבצים פורסמו בהמשכים בגיליונות המכתב העיתי
*
מסעות
כל המבקש את המסע לאנדלוסיה ומדריד בצרופה יפנה ויקבלנה חינם!
עד כה נשלחו קבצים ל-70 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
ניתן לקבל באי-מייל גם את צרופת קובץ יומן המסע במצרים, 1989!
עד כה נשלחו קבצים ל-6 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
באותה דרך ניתן לקבל באי-מייל גם אֶת צרופת קובץ המסע לפולין!
05', עד כה נשלחו קבצים ל-62 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת המסע אל העקירה, יומן המסע להונגריה ולסלובקיה
94', בעקבות משפחת ראב ונעורי יהודה ראב בן עזר בהונגריה!
עד כה נשלחו קבצים ל-9 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת יומן ומדריך לפאריס, אוקטובר 2008, תערוכות ומסעדות!
עד כה נשלחו קבצים ל-57 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת יומן הנסיעה לברצלונה, אפריל 2017, תערוכות ומסעדות!
עד כה נשלחו קבצים ל-9 מנמעני המכתב העיתי.
*
היסטוריה, ספרות ואמנות בארץ-ישראל
אֶת צרופת ההרצאה שילובן של האמנות והספרות ביצירת נחום גוטמן!
וכן "מנחום גוטמן לאליאס ניומן" ו"נחום גוטמן, מאמר", ס"ה 53 עמ'
עד כה נשלחו קבצים ל-2,082 מנמעני המכתב העיתי.
*
אֶת צרופת החוברת המעודכנת "קיצור תולדות פתח-תקווה"!
עד כה נשלחו קבצים ל-2,089 מנמעני המכתב העיתי.
*
את צרופת החוברת "הבלדה על ג'מאל פחה שתקע לאשת ראש הוועד היפָה בתחת, במלאת 100 שנים לרצח הארמנים ולארבה".
עד כה נשלחו קבצים ל-2,692 מנמעני המכתב העיתי.
*
אֶת צרופת גיליון 173 של "חדשות בן עזר" מיום 4.9.06, במלאת 25 שנה למות המשוררת הארצישראלית ה"צברית" הראשונה אסתר ראב,
צרופת גיליון 538 מיום 26.4.10, במלאת 116 שנים להולדתה,
וצרופת גיליון 675 מיום 5.9.11, במלאת 30 שנים למותה,
עד כה נשלחו קבצים ל-9 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת גיליון 1134 של "חדשות בן עזר" מיום 4.4.16 במלאת 80 לאהוד בן עזר, יחד עם פיענוח הערב למכתב העיתי שנערך בבית הסופר ביום 11.4.16.
עד כה נשלחו קבצים ל-2605 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת 600 עמודי הכרך "ימים של לענה ודבש, סיפור חייה של המשוררת אסתר ראב", ללא התמונות!
עד כה נשלחו קבצים ל-25 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופה החוברת "רשימת הראשונים שאני זוכר עד לשנת 1900 במושבה פתח-תקווה" מאת ברוך בן עזר (רַאבּ), העתיק והוסיף מבוא אהוד בן עזר, עד כה נשלחו קבצים ל-2,453 מנמעני המכתב העיתי
*
את צרופת החוברת "אסתר ראב מחברת ה'גיהינום'", מונודרמה לשחקנית. אסף ועיבד: אהוד בן עזר.
אהוד בן עזר, עד כה נשלחו קבצים ל-2,441 מנמעני המכתב העיתי
*
אֶת צרופת החוברת "תפוחי זהב במשכיות כסף" מאת ברוך בן עזר (ראב) משנת 1950 לתולדות הפרדסנות בארץ עם התמונות המקוריות!
עד כה נשלחו קבצים ל-106 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת החוברת "האבטיח" מאת ברוך בן עזר (רַאבּ) [משנת 1919, עם הערות ודברים מאת יוסי גמזו, א. בן עזר, שאול חומסקי, ברוך תירוש, אברהם קופלמן, אלישע פורת ושמשון עומר], העתיק וערך: אהוד בן עזר.
עד כה נשלחו קבצים ל-2,636 מנמעני המכתב העיתי
*
את צרופת החוברת "שרה, על שרה אהרנסון ופרשת ניל"י"
[זיכרונות משנות ה-20, עם קטעי ארכיון נוספים] מאת ברוך בן עזר (רַאבּ) עם תמונות, העתיק וערך: אהוד בן עזר.
עד כה נשלחו קבצים ל-107 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת החוברת "תל-אביב בראשיתה בראי הספרות"!
עד כה נשלחו קבצים ל-77 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת המחקר "צל הפרדסים והר הגעש", שיחות על השתקפות השאלה הערבית ודמות הערבי בספרות העברית בארץ-ישראל מסוף המאה הקודמת ועד ימינו; נכתב ללא הטייה אנטי-ציונית ופרו-פלסטינית!
עד כה נשלחו קבצים ל-76 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אפשר לקבל גם נוסח מקוצר של המחקר הנ"ל בקובץ אנגלי
עד כה נשלחו קבצים ל-3 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת זלמן בן-טובים, יפה ברלוביץ, שולה וידריך, ב"ז קידר: לתולדות פרדס שרה-איטה פלמן והאסיפה בחולות 1908!
עד כה נשלחו קבצים ל-29 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת "כובע טמבל" לתולדות טמבל וכובע טמבל
עד כה נשלחו קבצים ל-24 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
ספרֵי [וחוברות] אהוד בן עזר וחיימקה שפינוזה
אֶת צרופת הנוסח המוקלד במהדורה חדשה של הרומאן "המחצבה"!
עד כה נשלחו קבצים ל-42 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד במהדורה חדשה של הרומאן "אנשי סדום"!
עד כה נשלחו קבצים ל-41 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן "לא לגיבורים המלחמה"!
עד כה נשלחו קבצים ל-11 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד והמלא של הספר "פרשים על הירקון"!
עד כה נשלחו קבצים ל-50 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
Ehud Ben-Ezer: Riders on the Yarkon River, Translated from Hebrew by Jeffrey M. Green
עד כה נשלחו קבצים ל-3 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת הספר "ג'דע, סיפורו של אברהם שפירא, שומר המושבה"
עד כה נשלחו קבצים ל-39 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת "מחווה לאברהם שפירא", הערב נערך בבית אברהם שפירא ברחוב הרצל בפתח-תקווה בתאריך 18.12.2005 בהשתתפות ראובן ריבלין, מאיר פעיל, מרדכי נאור, חנוך ברטוב ואהוד בן עזר
עד כה נשלחו קבצים ל-1680 מנמעני המכתב העיתי
*
את צרופת הספר "בין חולות וכחול שמיים"! – סיפר וצייר נחום גוטמן, כתב אהוד בן עזר, מהדורת טקסט ללא הציורים
עד כה נשלחו קבצים ל-16מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת הנוסח המוקלד של הספר "אוצר הבאר הראשונה"!
עד כה נשלחו קבצים ל-5 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת הנוסח המוקלד של הספר "בעקבות יהודי המדבר"!
עד כה נשלחו קבצים ל-7 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן "לשוט בקליפת אבטיח"
עד כה נשלחו קבצים ל-3 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן "השקט הנפשי"!
עד כה נשלחו קבצים ל-15 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד והמלא של הרומאן "הלילה שבו תלו את סרג'נט מורטון, או – תפוזים במלח"!
עד כה נשלחו קבצים ל-29 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן הארוטי "הנאהבים והנעימים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-64 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן הארוטי "שלוש אהבות"!
עד כה נשלחו קבצים ל-35 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של "הפרי האסור", שני שערי סיפורים!
עד כה נשלחו קבצים ל-7 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של "ערגה", שני מחזורי סיפורים!
עד כה נשלחו קבצים ל-6 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הספרון המצוייר לילדים "המציאה"!
ללא הציורים של דני קרמן שליוו את המקור.
עד כה נשלחו קבצים ל-2 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הספר "מִי מְסַפֵּר אֶת הַסַּפָּרִים?"
סִפּוּרִים לִילָדִים
עד כה נשלחו קבצים ל-11 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של קובץ הסיפורים "יצ'ופר הנוער"!
עד כה נשלחו קבצים ל-9 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת ספר השירים הפרוע "50 שירי מתבגרים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-27 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן ההיסטורי "המושבה שלי"!
עד כה נשלחו קבצים ל-57 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן הפרוע "חנות הבשר שלי"!
עד כה נשלחו קבצים ל-36 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן המשוגע "בארץ עצלתיים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-11 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הסאגה "והארץ תרעד" עם מאמרי ארנה גולן ומשה גרנות.
עד כה נשלחו קבצים ל-32 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת ספר השירים "יַעַזְרֶהָ אֱלֹהִים לִפְנוֹת בֹּקֶר" עם מסתה של ש. שפרה, עד כה נשלחו קבצים ל-67 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הביוגרפיה של משה דיין "אומץ"!
עד כה נשלחו קבצים ל-27 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם.
*
אֶת צרופת הקובץ "אהוד בן עזר בן 90" (14 עמ') מראיינת עדינה בר-אל. עד כה נשלחו קבצים ל-2172 מנמעני המכתב העיתי.
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הספר על פנחס שדה "להסביר לדגים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-10 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם.
*
את צרופת הקובץ (171 עמ') "ידידי יצחק אורפז"!
עד כה נשלחו קבצים ל-8 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם.
*
את צרופת הקובץ "אורי שולביץ איננו"!
אורי שולביץ, יהודה אטלס, דני קרמן, אהוד בן עזר, ואחרים.
עד כה נשלחו קבצים ל-2182 מנמעני המכתב העיתי.
*
קישור לבלוג של דני קרמן המוקדש לאורי שולביץ:
https://dannykerman.com/2025/02/21/shulevitz
*
את צרופת הקובץ "יהושע קנז – דברי חברים"!
רות אלמוג, אהוד בן עזר. עזי שטרן. יפה ברלוביץ.
עד כה נשלחו קבצים ל-2182 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם.
*
את צרופת הנוסח המוקלד של הספר "ברנר והערבים", 2001, עם הסיפור "עצבִים" של יוסף-חיים ברנר בהעתקת אהוד בן עזר.
עד כה נשלחו קבצים ל-16 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם.
*
את צרופת "100 שנים לרצח ברנר" מתוך "חדשות בן עזר", גיליון מס' 1641 ביום 2.5.2021, במלאת 100 שנה לרציחתם בידי ערבים של הסופרים יוסף חיים ברנר, צבי שץ ויוסף לואידור ביום 2.5.1921.
עד כה נשלחו קבצים ל-2,280 מנמעני המכתב העיתי.
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הספר "שרגא נצר סיפור חיים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-7 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם.
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הספר "התלם הראשון" מאת
יהודה רַאבּ (בן-עזר). נרשמו בידי בנו בנימין בן-עזר (ראב).
מבוא מאת ג' קרסל. אחרית דבר מאת אהוד בן עזר.
עד כה נשלחו קבצים ל-59 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם.
*
הרצאת עמנואל בן עזר, נכדו של יהודה ראב, על תולדות פתח-תקווה.
https://www.youtube.com/watch?v=h81I6XrtAag
עד כה נשלחו קבצים ל-4 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם.
*
אֶת צרופת הנוסח השלם של לקסיקון "ספרי דורות קודמים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-8 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם.
*
אֶת צרופת "חשבון נפש יהודי חילוני", שיחה בערב יום כיפור תשנ"א, 28.9.1990 בחדר-האוכל במשמר-העמק.
עד כה נשלחו קבצים ל-2,647 מנמעני המכתב העיתי
*
את צרופת המאמר "בעתיד הניראה לעין", נכתב באפריל 2003.
עד כה נשלחו קבצים ל-2,500 מנמעני המכתב העיתי
*
אֶת צרופת החוברת "רקוויאם לרבין" [מאמרים ו"רקוויאם", 1995]!
עד כה נשלחו קבצים ל-2,923 מנמעני המכתב העיתי, ואחרים.
*
את צרופת החוברת "פפיטה האזרחי 1963"
עד כה נשלחו קבצים ל-2,295 מנמעני המכתב העיתי.
*
את צרופת חליפת המכתבים והשידורים "יוסי שריד, רן כהן, אהוד בן עזר, הרב יואל בן-נון" אוקטובר-נובמבר 2000 בעקבות עזיבת מר"צ.
עד כה נשלחו קבצים ל-2,466 מנמעני המכתב העיתי מגיליון 808 ואילך.
*
את צרופת ספר הראיונות השלם "אין שאננים בציון"!
עד כה נשלחו קבצים ל-28 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת ארנה גולן: הוויתור. אימי, זיכרונה לברכה, היתה צדקת גמורה. הדרמה השקטה בחייה של חלוצה וחברת קיבוץ.
עד כה נשלחו קבצים ל-1 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
את צרופת ההרצאה "נגד ההזנייה באוניברסיטאות", דברי אהוד בן עזר ב"יו-טיוב" ובתעתיק המלא, "אדם כשדה מערכה: מחמדה בן-יהודה עד סמי מיכאל", מתוך הכנס "רק על הסכסוך לדבר ידעתי", מאי 2005.
עד כה נשלחו קבצים ל-3 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן "ספר הגעגועים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-11מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת הנוסח המוקלד של הרומאן "מסעותיי עם נשים"!
עד כה נשלחו קבצים ל-26מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
אֶת צרופת שירי המשורר חיימקה שפינוזה, לוטש מילים!
עד כה נשלחו קבצים ל-2,376 מנמעני המכתב העיתי
ואפשר לקבל גם רק את המבחר: "שירי החשק של חיימקה שפינוזה"!
עד כה נשלחו קבצי המבחר ל-10 מנמעני המכתב העיתי
*
את צרופת דאוד אבו-יוסף.
עד כה נשלחו קבצים ל-4 מנמעני המכתב העיתי
*
את צרופת הרשימה "ספרי אהוד בן עזר" עם פירוט השמות של ההוצאות ותאריכי הפרסום.
עד כה נשלחו קבצי המבחר ל-3 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
שונות
את צרופת ההרצאות של אורי שולביץ: א. הכתיבה עם תמונות והציור הבלתי-ניראה. ב. כתיבת טקסט לספר מצוייר. ג. המחשת הזמן והפעולה שהושלמה בספר המצוייר. (מתוך הספר "סדנת הפרוזה").
עד כה נשלחו קבצים ל-20 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם
*
הבלוג של דני קרמן
https://dannykerman.com/2021/10/28/ehud_ben_ezer
דברים שעשיתי עם אודי – שירים למתבגרים
כולל חלק ניכר מהעטיפות ומהאיורים שעשה דני קרמן לספרי אהוד בן עזר
כדי להיכנס לבלוג יש ללחוץ אֶנטר ועכבר שמאלי
ארכיון אסתר ראב, מהדורת תקליטור 2000, כולל מחברות "קמשונים", כל הפרוזה, כל המכתבים, כרוניקה ביבליוגרפית ועוד.

עד כה נשלחו קבצים ל-9 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם

כרך "אסתר ראב / כל הפרוזה" בהוצאת אסטרולוג, 2001, אזל, נדיר.

עד כה נשלחו קבצים חינם ל-15 מנמעני המכתב העיתי לפי בקשתם

כרך "אסתר ראב / כל השירים" במהדורת קובץ PDFחינם

עד כה נשלחו קבצים ל-2,254 נמעני המכתב העיתי

ניתן לקבלו גם בקובץ וורד עברי.

הספר הנדפס בהוצאת זב"מ – אזל!

📑 בגיליון:

  • עוד תגובות: בעקבות "אהוד בן עזר בן 90":
  • בן-ציון יהושע: בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה, רָאִיתִי מַלְאָכִים יוֹרְדִים,שירה ומוסיקה במרחב האיראני
  • יוסי אחימאיר: "המלחמה השפיעה גם לטובה"
  • מוטי הרכבי: איך בוחרים שופטים בעולם החופשי?
  • עמנואל בן סבו: זורעים כאוס, מפיצים דכדוך וקוצרים ייאוש
  • אורי הייטנר: צרור הערות 24.6.26
  • רוֹן גֵּרָא: שְׁתִיקָה
  • משה גרנות: בין 2023 ל-2048
  • דורון גיסין: פרקים נבחרים בתולדות מדינת פרטצ'יה
  • אהוד בן עזר: 50 שירי מתבגרים (17)
  • מנחם רהט: הֶן עָם לְבָדָד יִשְׁכֹּן וּבַגּוֹיִם לֹא יִתְחַשָּׁב.
  • נעמן כהן: "הרומנטיקה" של ז'בוטינסקי לעמק
  • ממקורות הש"י [שירות ידיעות] של המכתב העיתי,: תגובות, הערות, הארות, והודעות
  • שאר הגליון
🏠 📑 A− A A+